Читаем Жажда/water (СИ) полностью

Он использовал слишком много заклинаний. Слишком много для лечения кожи и костей. Ведь это не так-то просто, чтобы все взять и пустить на самотек. Не так-то просто, как убрать следы от простых синяков. Потому что остались последствия. Впрочем, как и воспоминания.

— Пожалуйста, открой дверь, — пробормотала Гермиона, обращаясь к двери. Потому что она хотела быть там. В голосе уже слышались слёзы, хотя она не плакала. Щеки все так же оставались сухими. — Пожалуйста, открой, — снова повторила она.

Это было как-то связано с их последней встречей с Гарри и Роном. Она чувствовала огромную ответственность. Не понимая, почему он не дал им отпора; не желая признавать, что он был слишком слаб и не мог защитить себя; не смея думать, что он сам позволил всему этому произойти, потому что знал, что заслужил это.

Ведь даже если какая-то часть Гермионы тоже так считала, в данный момент было кое-что поважнее. Всем сердцем она хотела сейчас быть рядом с ним. Даже если его скрутило рядом с унитазом.

Она даже не прикоснётся к нему. Она не станет гладить его по спине и бормотать успокаивающих слов. Но ей нужно быть там. Внутри. Только для того, чтобы он знал — она рядом.

Но дверь не открылась. Ритмично ударяясь головой, Гермиона сползла вниз по двери, и, прислонившись к деревянной обшивке, вслушивалась в приглушенные отголоски его приступов удушья.

— Я всё ещё здесь, — проговорила она. Всё ещё здесь. — На случай, если буду нужна тебе.

Просто чтобы он знал.

* * *

— Кому и следует свалить, так это тебе, Рон.

— Почему мне?

— А что, есть сомнения в том, что ты уже достал её?! Хотя, ты мог бы и извиниться.

— Да не доставал я её.

— Зато ты достал меня.

— Ну, уж нет, — категорично заявил Рон, засовывая в рот полную ложку картофельного пюре. — Во всяком случае, я думал, твой план в том и состоит, чтобы мы дали ей больше свободы.

— Да, — пожал плечами Гарри. — Так что оставь все как есть. Уверен, есть причина, почему она все ещё не спустилась.

— Ну да, я уверен, что тому есть причина, — с легкой насмешкой повторил за ним Рон, прежде чем сделать глоток из кубка.

— И чтобы это значило? — вздохнул Гарри, размазывая еду по тарелке.

— Ну, теперь всё ясно, — начал Рон, — вот почему ты решил сидеть, сложа руки, не пытаясь вникнуть в её проблемы. Теперь, получив неоспоримые доказательства того, что Гермиона в беде, ты решаешь предпринять — что? Ага, вот именно что ничего! Особенно по сравнению с тем, как ты вёл себя последние несколько недель. В то время тебя выводили из себя даже слишком долгие взгляды Малфоя в ее сторону. А теперь, когда её избили…

— Не мог бы ты говорить потише? — нахмурился Гарри. — И, к твоему сведению, Рон, я не восхищён мыслью сидеть, сложа руки. Мы ей пообещали…

— Только потому, что тебе хочется, чтобы она вернулась к своим книжкам.

— Да что ты несёшь?! Я просто не хочу снова отталкивать её.

— Но, чёрт побери, неужели не ясно, что даже если она сама не осознаёт этого, мы всё равно должны помочь ей. Мы можем разобраться с этим. Конечно, Паркинсон не парень, но можно разобраться с ней и по-другому. Пойти к МакГонагалл, например.

— Но с Гермионой уже всё в порядке. Пэнси будет просто отрицать всё. И, кроме того, Гермиона против, чтобы учителя были в курсе. И ты это знаешь, Рон.

— Да она, вообще, против любых наших действий, не так ли? — прорычал Рон, бросая вилку на свою тарелку. — Почему так выходит, что я единственный, кого заботит происходящее?

— Поправь меня, если я ошибаюсь, — ответил Гарри с раздраженной гримасой на лице, — но разве не ты сверлил мне мозг идеями о спокойном и осторожном подходе на протяжении последних недель? Вот теперь я следую твоему совету — остаюсь невозмутимым.

— Да уж, — кивнул Рон. — Какая ирония, не так ли?

— Прекрати, Рон…

— Ты, наконец, решился успокоиться, и именно в тот момент, когда Гермионе реально требуется, чтобы ты предпринял хоть что-то!

Чуть слышно зарычав, Гарри стиснул в пальцах нож: — Я знаю, что нужен ей. И ты тоже. Но сейчас мы будем делать то, что хочет она. Я не говорю, что это навсегда и что я, вообще, смогу сдерживаться слишком долго. Но пойми, Рон — прошлый уикенд был для неё сущим адом, и мы должны придерживаться этой тактики хотя бы несколько дней, чтобы дать ей возможность прийти в себя.

— Ты хоть представляешь, как лицемерно это выглядит со стороны?

— Брось это, Рон. Нет, серьёзно, приятель. Просто оставь все как есть.

Рон снова потянулся за вилкой, на какой-то миг сохраняя тишину: — Да, — пробормотал он, отворачиваясь к столу, — правильно.

Ужасное чувство. Да, Гарри чувствовал себя лицемером. И прекрасно осознавал, что со стороны его действия казались запутанными, но вот чего Рон действительно не понимал, что Гарри всё ещё злился. В высшей степени разгневан. И не было такого момента, когда бы он не мечтал выбить всю правду из Драко. Потому что четко знал, что правда все еще оставалась где-то там, в ком-то из них, и что ее все еще нужно услышать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Между небом и землей
Между небом и землей

Проект «Поттер-Фанфикшн»http://www.fanfics.ruАвтор:Anya ShinigamiПэйринг:НЖП/СС/СБРейтинг:RЖанр:Adventure/Romance/Drama/AngstРазмер:МаксиСтатус:ЗаконченСаммари:История любви, три человека, три разных судьбы, одна любовь на троих, одна ненависть. На шестой курс в школу Хогвартс переводится студентка из Дурмстранга. Что ждет ее впереди? Как она связана с Темным Лордом?«Всё время я чувствовала, что это чем-то закончится, либо смертью, либо жизнью…»От автора:Блэк жив, Слагхорн не преподает, сюжет идет параллельно канону(6 и 7 книги) с небольшими дополнениями и изменениями. Саундтреки прилагаются. Все стихотворения в фике написаны мной.Опубликован:Изменен:

Anya Shinigami , Nirvana Human , Анна Блоссом , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Ирина Вольная

Фантастика / Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Прочие приключения

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература
The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Музыка / Прочее / Документальное / Биографии и Мемуары / Публицистика / Искусство и Дизайн