Читаем Жажда/water (СИ) полностью

— Сначала ты мне скажешь правду, — ответил он. — Я клянусь, Грейнджер. Лучше ты мне правду скажи, иначе я…

— Да что, мать твою, ты о себе возомнил, а? — прорычала она. — Как ты смеешь врывать сюда и спрашивать о таких вещах, о которых ты и понятия не имеешь! Которые ты даже не понимаешь! Когда я прошу тебя свалить отсюда, ты, Малфой, так и должен сделать. Ты должен исчезнуть. Или ты хочешь, чтобы я позвала Гарри?

— О, так тебе это нравится, не так ли? — выплюнул в ответ Драко. — Призвать любимого мальчика, чтобы он снова спас день. Тебя это что, заводит, Грейнджер? Как Поттер разыгрывает из себя героя? Или это просто очки так на тебя действуют?

Гермиона рассмеялась: — Да что это, черт возьми, с тобой? — спросила она. Слова были полны злости. Она разозлилась. И Драко чувствовал это, по исходящим от нее волнам гнева.

— Это и есть реальная причина того, что ты не хочешь примириться с происходящим между нами? Это и есть настоящая причина, по которой ты таишься?

— Да тут сотня причин, из-за которых я таюсь, Малфой! — резко бросила она в ответ, переходя с шепота на крики. — И да! Конечно же, Гарри — одна из них.

— Тогда я прав? — рассмеялся Драко, сведя брови к переносице. Сверля ее пронизывающим взглядом — Ты любишь тупого долбо*ба.

— Да. Но не так, как ты думаешь. Не так… — она быстро замотала головой и перевела взгляд на потолок. Ее самое обожаемое, бл*, место. А потом она повернулась к нему спиной, чтобы натянуть блузку.

Когда она снова развернулась, она все еще сражалась с пуговками.

Драко сглотнул.

— Ты не понимаешь моей дружбы с Гарри и Роном, — продолжила она. — У меня и в мыслях нет, что ты можешь понять. Да я и не жду этого от тебя. Но ты не можешь строить дикие предположения на счет моих чувств, тогда как сам не имеешь ни малейшего понятия, о чем говоришь.

— Так я ошибаюсь?

— Да. Ты ошибаешься. А теперь оставь меня одну.

Кто бы знал почему, но он не мог так просто отбросить мысль об этом. Она слишком прочно укоренилась в его сознании. Слишком много лет он раздумывал на эту тему, чтобы так просто забыть о ней в один миг. Что-то было в этом. Что-то должно быть. И ему совсем не нравилось, что это имело значение для него на самом деле.

— Ну, раз ты не любишь его… он любит тебя.

— Я его люблю.

— Ты… что? — лицо Драко перекосило.

— Гарри — самый лучший друг, о котором я могла бы мечтать, Малфой. Конечно же, я люблю его за это.

— И Уизли?

— Да, и Рона тоже.

Драко снова рассмеялся: — Да ты, мать твою, слепая, Грейнджер.

— Извини? — хмуро переспросила она.

— Ты просто этого не видишь, не так ли? Ты не видишь ничего из этого.

— И что я такого должна разглядеть, Малфой? — резко спросила она.

— То, что он испытывает к тебе. То, как он смотрит на тебя. То, как он глазеет на твои губы, когда ты говоришь. Меня почти рвет от этого. А ты даже не замечаешь. Просто оставляешь без внимания.

— Даже если бы это было правдой, — ответила она, сузив глаза, — у Гарри куда как больше прав на любой из этих выходок, нежели у тебя, Малфой. Я не твоя, Малфой.

— Ох, да неужели… — прорычал он в ответ. — Так ты теперь Поттера, да?

— Нет. Никому я не принадлежу, — выпалила она. — И ты это прекрасно знаешь. Да что, на фиг, в тебя вселилось, Малфой?

— Меня достало уже околачиваться у обочины по вине золотого мальчика.

— Ну и что с того? Ты считаешь, что если я только что признала существование этого маленького глупого романчика, что у нас был, то это что-то упростит тебе? Словно ты хочешь, чтобы и твои друзья узнали. Что скажут Крэбб и Гойл? А Забини? И уж лучше не будем упоминать Панси.

— Если она уже не знает.

— Да, уж точно, — ответила она, опуская взгляд. — Это служит еще одним доказательством. И в данном случае можно лишь воспользоваться целебными чарами в большом числе.

Драко помолчал.

— Я не позволю, чтобы с тобой что-нибудь случилось, Грейнджер, — добавил он. Его глаза вдруг широко распахнулись. — Я имею в виду, снова. Я не позволю кому-то прикоснуться к тебе снова. Я не предполагал, что позволю ей сделать такое.

— Ты не предполагал, что? — повторила она. И Драко показалось, что ее задела эта фраза. Будто он мог осудить за это.

— Ты же не думаешь, в самом деле, что я знал о ее нелепом плане до того, как все случилось?

Она снова опустила взгляд. А затем кивнула головой.

— Дело не в этом. И не в том, кто может причинить боль нам. Дело в том, кому мы можем ее причинить.

— Мне все равно.

— Тебе и в правду все равно? — переспросила она, с сомнением в голосе. — Так ты меня не остановишь, если я спущусь вниз к Гарри, чтобы прямо сейчас все рассказать?

Драко пожал плечами. И где-то в глубине сознания с сожалением отметил про себя, что у нее есть своя точка зрения. Несмотря на то, что она и не отличалась твердостью. Потому что он бы ее остановил. Не ради себя. Не ради Поттера, и не ради себя.

Потому что он вовсе не о себе беспокоился. И уж точно не о Мальчике, который Выжил, чтобы быть самой большой Задницей, которую он только встречал. Он просто беспокоился о Гермионе.

И что за охренительным идиотом надо быть, чтобы так думать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Между небом и землей
Между небом и землей

Проект «Поттер-Фанфикшн»http://www.fanfics.ruАвтор:Anya ShinigamiПэйринг:НЖП/СС/СБРейтинг:RЖанр:Adventure/Romance/Drama/AngstРазмер:МаксиСтатус:ЗаконченСаммари:История любви, три человека, три разных судьбы, одна любовь на троих, одна ненависть. На шестой курс в школу Хогвартс переводится студентка из Дурмстранга. Что ждет ее впереди? Как она связана с Темным Лордом?«Всё время я чувствовала, что это чем-то закончится, либо смертью, либо жизнью…»От автора:Блэк жив, Слагхорн не преподает, сюжет идет параллельно канону(6 и 7 книги) с небольшими дополнениями и изменениями. Саундтреки прилагаются. Все стихотворения в фике написаны мной.Опубликован:Изменен:

Anya Shinigami , Nirvana Human , Анна Блоссом , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Ирина Вольная

Фантастика / Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Современная проза / Прочие приключения

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература
The Beatles. Антология
The Beatles. Антология

Этот грандиозный проект удалось осуществить благодаря тому, что Пол Маккартни, Джордж Харрисон и Ринго Старр согласились рассказать историю своей группы специально для этой книги. Вместе с Йоко Оно Леннон они участвовали также в создании полных телевизионных и видеоверсий "Антологии Битлз" (без каких-либо купюр). Скрупулезная работа, со всеми известными источниками помогла привести в этом замечательном издании слова Джона Леннона. Более того, "Битлз" разрешили использовать в работе над книгой свои личные и общие архивы наряду с поразительными документами и памятными вещами, хранящимися у них дома и в офисах."Антология "Битлз" — удивительная книга. На каждой странице отражены личные впечатления. Битлы по очереди рассказывают о своем детстве, о том, как они стали участниками группы и прославились на весь мир как легендарная четверка — Джон, Пол, Джордж и Ринго. То и дело обращаясь к прошлому, они поведали нам удивительную историю жизни "Битлз": первые выступления, феномен популярности, музыкальные и социальные перемены, произошедшие с ними в зените славы, весь путь до самого распада группы. Книга "Антология "Битлз" представляет собой уникальное собрание фактов из истории ансамбля.В текст вплетены воспоминания тех людей, которые в тот или иной период сотрудничали с "Битлз", — администратора Нила Аспиналла, продюсера Джорджа Мартина, пресс-агента Дерека Тейлора. Это поистине взгляд изнутри, неисчерпаемый кладезь ранее не опубликованных текстовых материалов.Созданная при активном участии самих музыкантов, "Антология "Битлз" является своего рода автобиографией ансамбля. Подобно их музыке, сыгравшей важную роль в жизни нескольких поколений, этой автобиографии присущи теплота, откровенность, юмор, язвительность и смелость. Наконец-то в свет вышла подлинная история `Битлз`.

Коллектив авторов

Музыка / Прочее / Документальное / Биографии и Мемуары / Публицистика / Искусство и Дизайн