Размещение участников – дело тоже важное и непростое. Здесь надо соблюсти и своеобразный иерархический этикет (не сажать же второго человека в делегации в самый конец стола или в последний ряд зала!), и общепринятый деловой.
И в конечном итоге важно только одно: главное на переговорах – дело, которое вы хотите выиграть! А значит, все составляющие процесса должны работать на эту задачу!
Для делового человека очень важно знать особенности партнеров из разных стран. Люди по-разному относятся к деловым переговорам, имеют многоликие традиции, особенности поведения и манеру переговоров. Значит, важно знать и учитывать эти особенности возможных партнеров по деловым переговорам.
Поэтому, может быть, читателям пригодятся эти «заметки на манжетах», почерпнутые нами в сетевых безднах.
Выражение «Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня!» как нельзя лучше характеризует американцев. Они предпочитают детализировать общие вопросы. Применение в практике ведения переговоров предложений пакетов и метода «пробного шара», так же как и ориентация на успех, отличают их от всех остальных.
Англичане стараются избегать острых углов во время переговоров, к которым готовятся весьма тщательно и педантично.
Часто на переговорах наряду с основными задачами решается много второстепенных. Вам стоит запастись терпением.
Немцы весьма ответственны и последовательны в принятии и реализации деловых решений. От вас они будут ждать того же.
Испанцы весьма многословны и не всегда пунктуальны, вам нужно будет запастись терпением.
Китайцы последовательны и педантичны во время ведения переговоров. По многим вопросам будут ждать уступок с вашей стороны, сами же если и пойдут на этот шаг, то только в конце встречи.
Так же, как и англичане, голландцы готовятся к переговорам заранее, прописывая для себя каждый этап. Весьма настойчивы.
Скандинавы еще до начала переговоров продумают все до мелочей, они пунктуальны, педантичны и сдержанны.
Вашей внешности будет уделено особое внимание, наличие делового костюма обязательно. Турки могут позволить себе торговаться во время ведения переговоров и изменить первоначальные требования.
Большое значение французы придают риторике, умению изложить ясно и четко свою мысль, а также эрудиции.
«Африканское время» – термин, означающий замедленный темп ведения переговоров, будьте готовы к этому.
К принятию решений японцы подходят в конце длительного процесса переговоров, смены тактик их ведения и множества согласований, запаситесь терпением.
Переговоры с иностранными партнерами, как правило, проходят с помощью переводчиков. Это, кстати, действует вне зависимости от наличия знаний иностранных языков нашими участниками переговоров. Это – одно из официальных мировых правил деловых переговоров.
Но разговор через переводчика тоже требует своего этикета. Вот несколько важных элементов:
говорить следует четко, в среднем темпе, недлинными фразами;
следующую фразу произносить только после того, как переведена предыдущая;
при разговоре необходимо смотреть на собеседника (а не на переводчика!);
избегать различных жаргонных выражений, излишних украшательств речи;
переводчик должен всегда сидеть слева от главы делегации.
Деловые контакты с зарубежными партнерами требуют особого внимания и дополнительных знаний, поскольку преследуют, как правило, следующие цели:
а) возможность долгосрочных контактов;
б) подписание взаимовыгодных соглашений;
в) организацию различных мероприятий, выгодных обеим сторонам, и т. д.
Как правило, общая программа переговоров строится приблизительно одинаково:
Встреча.
Деловая часть.
Приемы.
Культурная программа.
Деловые и прочие поездки.
Проводы.
Рекомендации по приему иностранных делегаций:
П ервой неформальную встречу организует принимающая сторона.
В ежедневной программе полезно запланировать свободное время (1,5–2,5 часа).
Если визит краткий – лучше не захватывать выходные дни.
Программа должна быть максимально сбалансированной и заранее согласованной с другой стороной.
Выше мы говорили, что для характеристики всякого делового человека важны такие параметры, как общий вид его фирмы, оформление его офиса. Настала пора поговорить об этом подробнее.
Глава 7
в которой мы штукатурим, белим, малярим и декорируем
Слышали ли вы когда-нибудь о Фернандо Ботеро? Если нет – ничего страшного: этот колумбийский художник мало кому известен в нашей стране. Правда, в Европе его сейчас очень многие любят!