Читаем Жди меня полностью

Она была привлекательной женщиной, и он наслаждался ее компанией, когда это было удобно, но у него не было никакого желания узнать, о чем она мечтает и на что надеется. А своими мечтами Райану совершенно не хотелось делиться. Или жаловаться на прошлое. Он никогда ни с кем не обсуждал свою жену и дочь.  

Райан снова повернулся к телевизору и выключил его в тот момент, когда она зашла в комнату. Пышные формы Моник были завернуты в слишком маленькое полотенце, а с влажных огненно-рыжих волос капала вода. На губах женщины играла коварная улыбка.  

- Mon cher [1]. – Моник подошла к Райану; ее окрашенные в кирпичный цвет ногти на ногах смотрелись странно на фоне шикарного белого ковра – как пятна крови. – Je me suis ennuyé de vous[2].  

Его знаний французского хватало, чтобы понять – она пыталась снова затащить его в постель. Райан отодвинулся от ее удушающих объятий.  

- Мне нужно бежать.  

Моник похлопала длинными экзотическими ресницами и сексуально выпятила надутую нижнюю губку – движение, которое она совершенствовала все эти годы.  

- Глу-пос-ти. Ты же сказал, что до обеда тебя не ждут. N’était pas par le passé assez [3]. Я снова тебя хочу.  

Ее английский был хорош, но она всегда «включала» акцент, когда пыталась его соблазнить. Райан направился в ванную.  

- Да, но как бы заманчиво это ни звучало, мне нужно в офис.  

Моник последовала за ним и прищурилась, когда, завернув за угол, увидела его уже одетого в слаксы.  

- Bien [4], - вздохнула она, сдаваясь. – Я просто дождусь твоего возвращения вечером.  

Ярко-красный ноготок прошелся вниз по его голой груди и застыл в нерешительности на верхней пуговице его брюк. Моник подняла на Райана соблазняющий взгляд.  

Он знал этот ее прием. А еще знал, что через какую-то минуту она не на шутку на него разозлиться.  

- Я не останусь до вечера. Мне нужно лететь домой.  

Моник скрестила руки на груди — последняя была уж слишком идеальна, но француженка никогда не признается, что делала коррекцию груди.  

- Merde [5]. Ты сказал, что пробудешь в городе пару дней!  

- Я так и планировал, но тут всплыла кое-какая информация. Семейные дела. Мне нужно вернуться.  

Она вскинула руки и прошла назад в спальню.  

- Fils de chienne![6]  

Его знаний французского хватило, чтобы понять – Моник его послала. Райан последовал за ней, застегивая на ходу рубашку.  

- Послушай, я обещаю наверстать упущенное в следующий раз, когда ты будешь в Калифорнии.  

- Я не планировала снова ехать сюда так скоро. Черт, я здесь сейчас!  

- Я знаю, извини, - ответил Райан. - Просто момент неподходящий. - Он дотронулся до ее руки, зная, что вел себя по-свински и пытаясь хоть как-то смягчить удар. – Ну прости меня на этот раз, ладно?  

- Hybride[7], ты этого не заслужил, - сказала Моник, но на ее губах играла улыбка. – Прощаю, но только сейчас. И вернешь ты мне все в троекратном размере, mon cher.  

Райан поцеловал ее в щеку. Ей нравились мужчины в целом. Он не был особенным. Райан также знал, что, как только он уйдет, она найдет кого-нибудь еще для приятного времяпровождения, и его это ничуть не беспокоило.  

- Спасибо. - Он присел на край кровати и потянулся за обувью, желая побыстрее закончить работу и вернуться домой. – Моник, ты просто прелесть.  

***  

Около семи часов утра, совершенно вымотанный после перелета, Райан наконец добрался до своего дома в Саусалито. Возвращение оказалось большей проблемой, чем он ожидал. Рейсы, направлявшиеся в аэропорт Сан-Франциско, либо изменили курс, либо были отменены. К счастью, он сумел достать билет на ночной рейс до Сакраменто, а оттуда взял машину на прокат. Вынимая сумки из багажника, Райан собирался с духом – готовился к тому, что увидит внутри. У него не было возможности поговорить с Джулией после несчастного случая, и Райан не знал, как она со всем этим справлялась.  

Он услышал ее заливистый смех, едва открыл кухонную дверь.  

- Да бросай ты уже эти проклятые кости, а? - проревел Митч.  

Джулия хихикала:  

- Ты никогда у меня не выиграешь, потому что я профи.  

- Нет такого титула – профи в игре в кости. Тебе просто повезло, - проворчал Митч.  

- Неправда. Бросаю! - завопила Джулия, пока катились кости. Митч шепотом выругался.  

- Видишь, дядя Митч, это все дело сноровки.  

- Ты же не учишь моего ребенка ругаться? - Райан выдавил из себя улыбку, входя и оглядывая комнату. Джулия посмотрела на отца и усмехнулась.  

Митч продемонстрировал глубокую ямочку на щеке – точь-в-точь как у его сестры.  

- Все самые плохие слова я оставляю на потом - когда тебя нет рядом.  

- Эй, папа! - Джулия соскользнула со стула и крепко обняла Райана. - Ты что здесь делаешь? Я думала, что ты вернешься через нескольких дней.  

- Я закончил дела раньше и подумал, что просто вернусь домой. - Райан бросил сумку на стул и присел на корточки. Теперь они с Джулией были на одном уровне. Райан провел пальцем вниз по ее носу пуговкой – тот был копией носа Энни. Каждый раз, глядя на девочку, он видел ее мать, и его сердце таяло.  

- Я скучал по тебе.  

Она нахмурилась, и ее взгляд – такой понимающий – прошелся по нему.  

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература