Читаем Жди меня полностью

- Правда? – Он приподнял бровь. – Какой тогда из меня друг, если бы я не переживал?  

- Знаю. И ценю это, - ответила Кейт. - Но все хорошо. Мы справляемся. Дом на Мосс Бич, в котором ты разрешил нам пожить, – то, что надо.  

- Рад, что он вам нравится. Как Рид?  

- Нормально. - Кейт подумала о четырехлетнем сыне. – Ему нравится быть возле океана. Но… сейчас ему тяжело. Он скучает по Джейку.  

Как и сама Кейт, хотя в жизни не признается в этом. И неважно, что Джейк от нее что-то скрывал, а их отношения были напряженными – ей все еще не верилось, что муж специально сделал что-то, чтобы ее обидеть. Должно же быть логическое объяснение всем секретам, которые Джейк так долго хранил. Вот почему Кейт позвонила Тому и приняла наконец его предложение поработать здесь, в Сан-Франциско. Именно поэтому она потащила с собой Рида через всю страну. Кейт нужно было найти ответы и узнать, что же случилось на самом деле.  

- Знаю, что не могу предложить больше, - сказал Том. – И знаю также, что ты не примешь помощь, даже если я предложу.  

Кейт ухмыльнулась – Том знал ее как облупленную.  

- И все же, - продолжал Том, - я предлагаю тебе свою помощь.  

- А я это ценю. Честное слово. Предложить мне работу – это лучшее, что ты мог сделать.  

- Та внештатная работа, которую ты выполняла для далласского офиса, и близко не раскрывала твоего потенциала, - заметил Том.  

Ее улыбка исчезла. Джейк хотел, чтобы она не работала, а сидела дома, чтобы, как он выразился, «поправиться». Кейт нужно было чем-то себя занять, поэтому она начала писать статьи как собственный корреспондент для геологического журнала, редакция которого находилась в Далласе. Но они с Томом знали, что, если бы не смерть Джейка, Кейт бы здесь не было.  

Она выдавила улыбку, хотя никакой радости не чувствовала.  

- Если мне что-то понадобится, ты первым об этом узнаешь.  

- Обманщица. - Том полез в карман и вытащил какую-то бумажку. - Зная, какая ты упрямая, дам тебе это до того, как ты попросишь. Здесь имя местного адвоката, услугами которого я пользовался. Знаю, что ты зашла в тупик с тем центром сестринского ухода, но кому-то что-то известно. Адвокат мог бы оказать определенное юридическое давление и открыть для тебя кое-какие двери. Настойчивые адвокаты никому не нравятся.  

- Спасибо. Я позвоню ему позже на неделе.  

Том встал и поставил пресс-папье обратно на стол.  

- Сделай это. И сбрось мне копию той статьи, когда закончишь.  

- Эй, - окликнула Кейт Тома, вспомнив, что еще не поинтересовалась о его жене. – Как Кэри?  

Глупая улыбка осветила его лицо.  

- Толстая и счастливая.  

- Когда ей рожать?  

- Через четыре недели.  

От его сияющего лица в груди разлилось тепло. После борьбы Кэри с раком яичников они и не надеялись иметь детей, но, благодаря новому медикаментозному лечению, она уже собиралась вскоре рожать.  

- Передавай ей от меня наилучшие пожелания. Скажи, что я хотела бы с ней пообедать, если она не против.  

- Скажу. А ты не сиди долго. Лучше иди домой к ребенку.  

Когда он исчез в офисном хаосе, Кейт повернулась, чтобы посмотреть на виды Сан-Франциско. Вдалеке, между высокими небоскребами, поблескивала вода, а на улице под окнами сигналили машины. Глубоко вздохнув, она закрыла глаза.  

Пробыв здесь целую неделю, она так ничего и не вспомнила. Все было чужое: город, виды, атмосфера. Кейт безнадежно надеялась, что что-то – хоть что-нибудь – вызовет воспоминания. Теперь же она училась справляться с разочарованием.  

Центр сестринского ухода был пустой тратой времени. Кейт съездила в Сан-Матео, побывала на территории центра, но у нее не было никаких озарений. Прежнее здание сгорело около года назад, и директор реабилитационного цента практически захлопнул дверь у Кейт перед носом, отказываясь отвечать на вопросы. Все зацепки ни к чему не привели. Где-то кто-то что-то знал – ей просто надо понять, откуда начинать поиск.  

Она повертела в руках имя и номер адвоката, которые ей дал Том, потом снова глянула на город. Повернувшись назад к ноутбуку, Кейт вышла в Интернет и задержалась на страничке новостей.  

Вдоль правой колонки, под заголовком «Новости культуры», была опубликована фотография ну очень привлекательного блондина. Самая красивая из когда-либо виденных Кейт женщин буквально повисла на нем. Блондин крепко обнимал спутницу за талию, в то время как девушка спрятала одну руку под полой его расстегнутого пиджака, а другую положила мужчине на грудь. Красавица шептала что-то спутнику на ухо – судя по его улыбке, что-то жутко неприличное.  

Джейк никогда так не улыбался, когда был с нею. Они, конечно, никогда не демонстрировали подобной близости на людях. Эти двое на фотографии хорошо смотрелись вместе, и все же... Взгляд Кейт все время возвращался к лицу блондина. Она была уверена, что никогда раньше его не встречала, но было что-то знакомое в пронзительном взгляде его голубых глаз. Что-то такое...  

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература