Читаем Жди меня полностью

Райан взял отчет, который она ему вручила, и просмотрел бумаги. Строгие требования этого управления были поводом для постоянного беспокойства. И неважно, что где-то там есть люди, умирающие от разных форм рака, которые можно было бы вылечить или предотвратить. Но Райан знал правила игры – в ней он участвовал на протяжении многих лет. И его компания биотехнологий придерживалась всех правил и заключений Управления по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов, другими словами, фармнадзора. Иногда это означало, что препарат, на исследование и развитие которого были потрачены миллионы долларов, полностью браковался. В других случаях препарат откладывали в сторону – до проведения дальнейших исследований. И Райана все больше одолевали подозрения, что «Омнитрол» попадает в последнюю категорию.  

- Хорошо. Поручите это Анджеле. Попросите ее связаться с Джимом Пирсоном из «Биомеда» и узнать, что нам делать.  

- Уже поручила. - Ханна пересмотрела бумаги, которые держала в руках, и вручила Райану следующую тему дисскусии. - На следующей неделе я лечу в Денвер, чтобы проверить, как идут научно-исследовательские разработки «Медикина». Они начали тестирование на животных, и мне нужно проконтролировать процесс.  

- Джек сейчас там, и он мог бы написать отчет и отправить его нам факсом.  

Ханна чуть наклонила голову.  

- Райан, Джек совершенно увяз в процессе слияния компаний. Договор с «Грейсон Фармацевтикалс» вгоняет его в тоску зеленую. Он попросил, чтобы я помогла ему с проблемами исследования и развития и утрясла последние нестыковки слияния.  

Райан расстроенно вздохнул и взъерошил волосы. Процесс слияния доставлял слишком много проблем. Райан следил за «Грейсон Фармацевтикалс» уже давно. У них были хорошие показатели продаж и разработки важных лекарств, поэтому Райану очень повезло, что компания стала уязвимой из-за проблем с платежными потоками. Но научно-исследовательский отдел компании Харрисона поднял тревогу по поводу этого нового препарата.  

- Ладно, хорошо, но возвращайтесь поскорее. - Он что-то быстро записал и глянул на помощницу. - Что-нибудь еще?  

Та закусила губу.  

- Ханна?  

- Вы опять попали на страницы «Нейшенел Стар».  

Настроение Райана тут же упало при упоминании о его «любимом» журнале из разряда бульварной прессы.  

Ханна вынула из сумки журнал и бросила его Райану на стол. На обложке красовалась их с Моник фотография – они шли по холлу нью-йоркского отеля во время недавнего визита Райана.  

- Замечательно, - пробормотал Харрисон, откинувшись на спинку кресла и читая заголовок о слухах насчет их брака.  

- Дальше - больше. В самой статье процитировано милое высказывание Моник о том, как ее пугают больницы. На одном из модных показов присутствовал неизлечимо больной человек, который пытался получить ее автограф и который попросил, чтобы она посетила раковое отделение. Моник же прилюдно его оскорбила, посоветовав ему отрастить волосы. Пресса это вовсю смакует, особенно из-за ваших отношений. Райан, все это нам совершенно не на руку.  

Он скрипнул зубами. Его отношения с Моник ничего из себя не представляли, и о браке даже речи не шло. Райан не не отвечал за ее слова и поступки. И они никогда не говорили о делах, когда были вместе. Если уж на то пошло, они вообще редко разговаривали во время встреч.  

- Наши действия? - спросила Ханна.  

- Ничего не делайте. Просто проигнорируйте это.  

- Пресса раздует из мухи слона, а нам совершенно не нужнен сейчас этот негатив, учитывая происходящее с Грейсоном. Я считаю, что надо сделать заявление.  

Как будто Райану не все равно. Да пусть о нем пишут, что хотят.  

- Сделка с Грейсоном заключена, и мне плевать, какого мнения обо мне окружающие.  

- А мне не все равно. Это моя работа – заботиться, и именно за это мне платят большую зарплату.  

- Я плачу вам такую зарплату потому, что вы ее заработали.  

- Я и сейчас пытаюсь заработать, - ответила Ханна.  

- Я учел ваше мнение по данному вопросу.  

- Но, черт побери, вы поступите так, как считаете нужным! Что значит – не сделаете ничего.  

Райан встал.  

- Хотите выпить?  

Ханна нахмурилась.  

- Воды, пожалуйста.  

Харрисон прошел к бару с напитками, вынул две охлажденные бутылки из холодильника и протянул одну помощнице.  

- Что-то еще?  

- Что вы имеете в виду? - спросила та, закрывая на коленях папку.  

- Я же вижу по вашему лицу. Что случилось?  

Может, прессу Ханна и могла обмануть, но от Райана ей ничего не удавалось скрыть – слишком хорошо они друг друга знали.  

Она медленно выдохнула и откинулась на спинку стула, вертя в руках бутылку с водой.  

- Мне не дает покоя сделка с Грейсоном.  

- Почему?  

- Я все думаю о ваших планах. - Райан приподнял бровь, и Ханна добавила: - О долгосрочных планах. Что вы задумали?  

- Уточните, что вы имеете в виду.  

- Хорошо. - Она поерзала на стуле. – Оставим в покое ваши желания преуспеть в фармацевтическом мире – вы это уже сделали, и расширить свою зонтичную компанию [2] – что достигается путем приобретения филиалов. Мне просто любопытно, куда ветер дует.  

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература