Читаем Жду тебя у алтаря полностью

– Конечно. Это не значит, что мне нет дела до Ликандера. Я просто не собираюсь отказываться от своей жизни ради трона, традиции или чувства долга. У меня всего одна жизнь. Всего одна попытка. Разве вы с этим не согласны?

– Нет. Иногда приходится делать то, что должен, потому что именно так и нужно поступать. Это куда важнее, чем твои желания.

Стефан нахмурился.

– А каковы ваши мечты, ваши планы на жизнь? Давайте представим, что Иль-Боскетто-ди-Соле достался вам, а вы подарили его своему отцу. И что потом?

– Потом я буду помогать ему в работе, заведу детей, – оживление, только что звучавшее в голосе Холли, внезапно исчезло.

– А если плантация вам не достанется, если вы проиграете?

– Я выиграю.

Стефан поднял бровь.

– Ну а все-таки. Давайте представим, что вы проиграли. Что вы будете делать тогда?

– Не знаю. Для начала выясню, захочет ли мой отец остаться в Иль-Боскетто-ди-Соле, а также ваши планы в отношении Солнечной рощи.

– Хорошо, допустим, ваш отец решил уйти на покой и мирно доживать свой век в своем доме или еще где-либо в Ликандере. Будете ли вы продолжать пытаться построить карьеру в сфере маркетинга?

Голубые глаза Холли сердито вспыхнули.

– Моя карьера – это Иль-Боскетто-ди-Соле.

– А чем вы там занимались?

– В основном тем же, чем и сейчас, в лондонской фирме: отвечала на звонки, организовывала деловые встречи, работала с корреспонденцией, вела делопроизводство.

– Расскажите, над чем вы сейчас работали там, наверху, в номере.

Холли на мгновение замялась, затем пожала плечами. В этот момент подошел официант, принес закуски. Холли поблагодарила его, подцепила на вилку королевскую креветку и заговорила:

– У «Ламбертс маркетинг» есть довольно крупный клиент – компания, занимающаяся издательским бизнесом. Она планирует обновить подход к выпуску детективов и криминальных романов. Именно над этим я сейчас работаю. – Лицо Холли снова оживилось, она начала с энтузиазмом жестикулировать. – Я помогаю составить анкету – список из двадцати вопросов. Например, что заставляет читателя выбрать ту или иную новую книгу и автора? Какая обложка больше привлекает внимание: что-нибудь кровавое или портрет главного героя? Пред почитают люди читать романы сериями или отдельными произведениями? После будет необходимо проанализировать все полученные данные. Таким образом мы узнаем мнение читателей. Наша задача – привлечь тех людей, которые обычно не читают книги подобного жанра. Кроме того, мы планируем… – Она осеклась. – О боже, как долго я уже говорю на эту тему? Вы должны были остановить меня, пока не уснули от скуки.

– Это невозможно.

– Остановить меня?

Стефан улыбнулся:

– Нет, я хотел сказать, что с вами невозможно соскучиться. Вы говорите о своем проекте с настоящей страстью. – Он протянул руку и нежно погладил щеку Холли. – Вы буквально вспыхиваете, переполненная энтузиазмом. Ваши глаза так и сияют.

«Остановись! – мысленно приказал себе Стефан. – Убери руку от ее лица! Остынь, Петрелли!» Но он был не в силах этого сделать, чувствуя под своей ладонью нежную кожу Холли, видя, как расширились ее глаза, а зубы закусили нижнюю губу. Стефану отчаянно хотелось поцеловать эту женщину.

Наконец, сделав над собой усилие, он откинулся назад и заставил себя произнести ровным голосом:

– Сдается мне, что вы хотите и дальше заниматься своей карьерой в маркетинге, а вовсе не работать в Иль-Боскетто-ди-Соле.

Холли моргнула, словно эти слова разрушили магию момента, сжала губы, сощурилась и покачала головой так резко, что несколько локонов выпали из прически.

– Это не для меня. Я бы не смогла поступить так, как вы, – пренебречь своим долгом ради карьеры.

Эти слова подействовали на Стефана словно холодный душ. Он запротестовал:

– Все было совсем не так!

– А как? Насколько я помню, вы решили отказаться от Ликандера и ваших королевских обязанностей, чтобы жить собственной жизнью вдали от родины. И вы с радостью приняли помощь от Альфонсе, чтобы начать свой бизнес на рынке недвижимости.

– Я ничем не обязан Альфонсе.

Даже если бы тот и попытался что-то ему дать, Стефан бы от него ничего не принял.

– Я занялся торговлей недвижимостью, потому что это была единственная работа, которую я смог найти.

Стефан до сих пор помнил горе, страх и отчаяние, которые испытывал в те дни. И одновременно он был окрылен чувством свободы, радовался тому, что наконец сбежал из-под власти своего отца-тирана.

Стефан был полон решимости узнать, что случилось с его матерью. Оказалось, у нее был очень серьезный нервный срыв. Ее поместили в благотворительный хостел, где персонал заботился о ней. Элоиза так и не поправилась: периоды относительного выздоровления перемежались с периодами жесточайшей депрессии, пока бедная женщина не умерла.

Исполненный горя и гнева, Стефан начал искать работу под вымышленным именем. Он раздобыл новые документы, решив не упоминать о своем королевском статусе. В то время ему было очень нелегко, и он навсегда останется благодарен тому агенту по продаже недвижимости, который пожалел его и согласился взять в ученики.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги

Мир на двоих
Мир на двоих

День Рождения маленькой ведьмы Мираланы заканчивается убийством её семьи и друзей. Она никогда не забудет тот день, никогда не сможет вздохнуть спокойно. Прошло десять лет. Волю судьбы (судьбы ли?) героиня попадает в магическую клетку и теряет свои силы. Один и тот же день повторяется, раз за разом. Но ничего не меняется. Нет ни животных, ни людей. Кроме одного Кая. Таинственный молодой человек — наглый, но меж тем такой притягательный, встречает Миралану. Две одинокие души вынуждены объединиться, чтобы вернуть утраченную ведьмой магию. Провести кровавый ритуал ради своего союзничества. Но как быть, если один из них лгун, а другой сходит с ума?

Антон Сергеевич Белых , Евгений Курт , Лонели Шадоус

Фантастика / Любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика: прочее / Любовно-фантастические романы
Эффект Лотоса
Эффект Лотоса

Лэйкин Хейл, автор детективов, основанных на реальных событиях, и жертва нападения, в результате которого она едва выжила, помогает детективам и жертвам преступлений раскрывать «висяки». Но есть одно дело, которое она не смогла разгадать: свое собственное.Когда она приступает к новому расследованию в тесном сотрудничестве со специальным агентом Рисом Ноланом, то с ужасом обнаруживает, что убийство во многом схоже со случаем, который чуть не оборвал ее жизнь. Во снах ее преследует силуэт мужчины, но в ту ночь там было лишь два человека — Лэйкин и убийца. Неужели призрачный герой, который вытащил ее из воды, привиделся ей? Или он единственный, кто может разблокировать ее темные воспоминания?Погребенная в водяной могиле среди лотосов жертва взывает к Лэйкин, отчего на поверхность всплывают болезненные воспоминания о том, что было украдено у девушки в ту роковую ночь. И теперь пришло время виновным в этом ответить за свои грехи.

Триша Вольф

Любовные романы / Детективы / Остросюжетные любовные романы / Триллеры / Эротика / Романы / Эро литература
Искушение страстью
Искушение страстью

Леди Генриетта Седли вздохнула с облегчением: отныне она – безнадежная старая дева. Можно забыть про назойливых охотников за приданым и спокойно привести в действие свой план из четырех пунктов: вступить в управление фамильным бизнесом, нажить огромное состояние, купить собственный дом и… провести ночь с мужчиной.Однако с четвертым пунктом возникают небольшие проблемы…Во-первых, залученный Генриеттой на ложе страсти таинственный незнакомец оказывается, как назло, ее деловым конкурентом. Во-вторых, он, недаром носящий прозвище Зверь, далеко не из тех мужчин, которых можно использовать и бросить. А в-третьих, он впервые влюбился по-настоящему – и готов на все, чтобы заполучить свою соблазнительницу…

Сара Маклейн , Франсуаза Бурден

Любовные романы / Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы