Читаем Жду тебя у алтаря полностью

– Нас встретят Маркус и его жена Эйприл.

– А ваш брат будет?

– Фредерик сейчас вместе со своей женой Сунитой путешествует по Индии – у них там свой благотворительный фонд. Я сказал Маркусу, что предпочел бы пока отложить трогательную сцену воссоединения. Хочу сначала осмотреться и решить, стану ли я поддерживать брата.

Холли подметила горькие нотки в его голосе.

– Вы, должно быть, нервничаете из-за того, что снова увидитесь с Фредериком?

– Нет, он для меня обычный человек.

– Это не так. А Ликандер для вас – не просто место под солнцем, а родина, часть вашего королевского наследия. Фредерик – ваш брат. Вы ведь выросли вместе. Должно же это что-то для вас значить?

– Не обязательно хорошее, – бесстрастно ответил Стефан, но Холли почувствовала в его голосе боль. – Я не из тех, кого могут растрогать разговоры о семейных узах.

– Но вы ведь были одной семьей, проводили время вместе. Неужели эти узы ничего для вас не значат? Мне кажется, вы должны дать Фредерику шанс.

– Именно это я сейчас и делаю, – ровным голосом ответил Стефан. – Маркус организовал для меня различные встречи с правительственными чиновниками. Также я хочу все осмотреть, и если посчитаю, что Фредерик достойно управляет княжеством, то выполню свою часть сделки.

– Ладно, я пойду переоденусь.

– На мой взгляд, вы и так выглядите хорошо. Холли кинула взгляд на свои джинсы и футболку.

– Не хочу, чтобы у жителей Ликандера сложилось впечатление, что невеста их принца даже не потрудилась принарядиться для них и для вас.

Стефан опустил взгляд.

– А что в этом плохого? Я ведь по-прежнему одет как лесоруб. – Он обворожительно улыбнулся, но затем упрямо вскинул подбородок. – Не собираюсь разыгрывать из себя принца. Я такой, какой есть, – нравится это кому-то или нет.

– Значит, вы хотите заявить своим видом: «Принимайте меня таким, какой я есть»?

– Да. Таков мой привычный образ: джинсы, футболка и рубашка.

Холли, разглядывая лицо Стефана, думала о том, что за этим поведением скрывается что-то, ей не понятное.

– Вы хотите, чтобы я помогла вам получить поддержку жителей Ликандера. А знаете ли вы, что они испытывают к вам смешанные чувства?

– Тот, кто ненавидит меня, не изменит своего мнения – что бы я ни сделал или ни сказал.

«Какой же он упрямый! – подумала Холли. – Вроде не дурак. Так почему Стефан не хочет играть роль принца? В конце концов, он же сам захотел вернуться из изгнания!»

– Что надеть, вы выбираете сами. Не могу же я вас раздеть и напялить на вас… – Она осеклась и покраснела.

– Можете попробовать меня раздеть, – предложил Стефан, и голос его внезапно зазвучал, словно расплавленный шоколад.

– Нет, спасибо. – Холли попыталась сказать это ледяным тоном, но не смогла скрыть легкую дрожь в своем голосе. – Дело в том, что…

А в чем же там дело-то? Холли усилием воли заставила себя перестать воображать обнаженного Стефана и сосредоточиться.

– А, вспомнила! – Она щелкнула пальцами. – По приезде в Лондон вы отправились к агенту по недвижимости просить работу. В какой одежде вы пошли на ту встречу?

– В деловом костюме.

– Почему?

– Потому что мне надо было выглядеть соответствующим образом, а также выказать этому человеку уважение. Я ведь искал работу.

– Так вот. Нравится вам это или нет, но сейчас та же самая ситуация. Я говорю не о тех людях, которые, как вы утверждаете, вас ненавидят. Я имею в виду людей, желающих дать вам шанс. Покажите им, что для вас важно, что они о вас думают. Пусть их первое впечатление от вашего возвращения на родную землю будет хорошим. Когда они узнают вас лучше, можете наряжаться как дровосек, если хотите. Это нужно не для того, чтобы доказать, что вы являетесь принцем, а для того, чтобы показать, насколько вы соответствуете своему титулу.

Стефан сжал зубы, и Холли почувствовала, что ее слова его задели, хотя она не понимала почему. Затем он встряхнул головой.

– Я вас понял. Но я не взял с собой костюм.

– К счастью, я его захватила, или, точнее, я попросила Маркуса выбрать его для вас. Он здесь, в одном из чемоданов.

Наступило молчание. Холли обхватила себя руками, ожидая ответа. Наконец Стефан вздохнул:

– Вы молодец. Я вернусь через пять минут.

– Я тоже.

Она взяла свой чемодан и направилась в ванную.

Через полчаса Холли оглядела себя в зеркале с удовлетворением. Ей нравился наряд, который она выбрала для первого появления в качестве невесты изгнанного принца, – красивое, не слишком броское платье из льняной ткани с цветочным рисунком и кардиган в тон.

Что ж, пора начинать шоу.

Когда Холли вернулась в салон и взглянула на Стефана, она замерла, ноги словно приросли к полу. Принц выглядел великолепно даже в привычных джинсах и рубашке, но теперь перед Холли стоял другой человек. Серый костюм идеально подходил к цвету глаз Стефана, усиливая их яркость, расстегнутый воротник снежно-белой рубашки открывал сильную шею.

О боже! Холли сглотнула ком в горле и выдавила:

– Одобряю.

Пилот по внутренней связи объявил о скорой посадке, и Холли вздохнула. На пару секунд она встретилась взглядом со Стефаном. В его глазах читалось, что он нервничает.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги

Мир на двоих
Мир на двоих

День Рождения маленькой ведьмы Мираланы заканчивается убийством её семьи и друзей. Она никогда не забудет тот день, никогда не сможет вздохнуть спокойно. Прошло десять лет. Волю судьбы (судьбы ли?) героиня попадает в магическую клетку и теряет свои силы. Один и тот же день повторяется, раз за разом. Но ничего не меняется. Нет ни животных, ни людей. Кроме одного Кая. Таинственный молодой человек — наглый, но меж тем такой притягательный, встречает Миралану. Две одинокие души вынуждены объединиться, чтобы вернуть утраченную ведьмой магию. Провести кровавый ритуал ради своего союзничества. Но как быть, если один из них лгун, а другой сходит с ума?

Антон Сергеевич Белых , Евгений Курт , Лонели Шадоус

Фантастика / Любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика: прочее / Любовно-фантастические романы
Эффект Лотоса
Эффект Лотоса

Лэйкин Хейл, автор детективов, основанных на реальных событиях, и жертва нападения, в результате которого она едва выжила, помогает детективам и жертвам преступлений раскрывать «висяки». Но есть одно дело, которое она не смогла разгадать: свое собственное.Когда она приступает к новому расследованию в тесном сотрудничестве со специальным агентом Рисом Ноланом, то с ужасом обнаруживает, что убийство во многом схоже со случаем, который чуть не оборвал ее жизнь. Во снах ее преследует силуэт мужчины, но в ту ночь там было лишь два человека — Лэйкин и убийца. Неужели призрачный герой, который вытащил ее из воды, привиделся ей? Или он единственный, кто может разблокировать ее темные воспоминания?Погребенная в водяной могиле среди лотосов жертва взывает к Лэйкин, отчего на поверхность всплывают болезненные воспоминания о том, что было украдено у девушки в ту роковую ночь. И теперь пришло время виновным в этом ответить за свои грехи.

Триша Вольф

Любовные романы / Детективы / Остросюжетные любовные романы / Триллеры / Эротика / Романы / Эро литература
Искушение страстью
Искушение страстью

Леди Генриетта Седли вздохнула с облегчением: отныне она – безнадежная старая дева. Можно забыть про назойливых охотников за приданым и спокойно привести в действие свой план из четырех пунктов: вступить в управление фамильным бизнесом, нажить огромное состояние, купить собственный дом и… провести ночь с мужчиной.Однако с четвертым пунктом возникают небольшие проблемы…Во-первых, залученный Генриеттой на ложе страсти таинственный незнакомец оказывается, как назло, ее деловым конкурентом. Во-вторых, он, недаром носящий прозвище Зверь, далеко не из тех мужчин, которых можно использовать и бросить. А в-третьих, он впервые влюбился по-настоящему – и готов на все, чтобы заполучить свою соблазнительницу…

Сара Маклейн , Франсуаза Бурден

Любовные романы / Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы