Читаем Желание полностью

— Ты собираешься действовать дальше? — спросил Колин, когда они сделали огромную петлю через лужайку и направились к столу с чайным сервизом.

— Как я могу?

— Ты готов рискнуть проигрышем ради честной игры?

Найджел помахал Берти и Байрону, которые сидели в стороне от чайника и карусели из крошечных бутербродов. Как и подобало, они не приступали к трапезе, дожидаясь, пока два оставшихся кресла окажутся заняты. Тем временем, Таквин, любимый ирландский волкодав Берти, свернулся подле ангела, огромный зверь не сводил взгляда с Колина и Найджела, его мудрые, спокойные глаза ничего не упускали.

Найджел затеребил косыночную повязку.

— Победа и обман несовместимы. А Эдриан с Эдвардом были твоей идеей. Не знаю, как я согласился на это.

Колин выругался, его аристократическая интонация добавила острые грани грязным словам.

— Ты чертовски хорошо знаешь, что у нас ни хрена нет шансов, если мы тоже не нарушим правила. Поэтому ты согласился.

Ответом Найджела послужил короткий кашель, знаменовавший конец разговора. И с ним во главе, они подошли к столику, который накрывался по его желанию и исчезал тем же способом.

Найджел, как и остальные, не был ни жив, ни мертв; он просто был. С едой то же самое, она не была необходимой и реальной… как и ландшафт и все то, что эта четверка делала, обретя вечность. Но внешний лоск сей праведной жизни был важен. Воистину, покои, которые он делил с Колином, были хорошо обставлены, и они использовались не для сна, а для различных форм подзарядки.

Война изнуряла, неся вместе с собой нескончаемое бремя, и время от времени возникает потребность в физическом отдыхе.

Заняв свое место за столом, Найджел собрался с силами и накинул лидерскую мантию, когда Байрон с улыбкой начал разливать чай. Перед этими двумя он был тем, кем должен был. С Колином, однако, все обстояло иначе… но только когда они находились наедине.

Никогда — на публике.

Он поднял изящную фарфоровую чашку, и ароматный пар Эрл Грея проник в его нос. Под внешним спокойствием, Найджел был взволнован.

Они не могли рисковать и проиграть хотя бы один из раундов, но джентльмены не играют по-грязному.

У него были свои стандарты ведения игры.

Черт бы их побрал.

<p>Глава 9</p>

Джим, Эдриан и Эдди — лишь тени в густой ночи — появились у недостроенного офисного здания в Молдене, территории Бостонского пригорода. Строение было частью заброшенной стройки, состоящей из пятнадцати или около того домов-неудачников… ни один из них не был введен в эксплуатацию и даже полностью достроен. Вывод: банковский счет инвестора/владельца совсем прохудился.

При условии, что он еще не ступил в зону действия 7 главы конституции[29], свалившись в ликвидационную яму.

У здания расположилась округлая лужайка, ограниченная лесом, еще не покрывшимся листвой, и они трое стояли среди деревьев, изучая местность: каркас пятиэтажного дома был возведен и закупорен окнами сливового цвета, в которых не горел свет, а на месте парковочной зоны позади здания была лишь утрамбованная земля.

Место было полностью заброшенным.

Ну, для законопослушных граждан.

Нелегалы же съезжались со всех сторон, паркуя легковые автомобили и грузовики удивительно стройными рядами, недалеко от места дислокации Джима и его парней.

Похоже, информация того пожарника в тренажерном зале оказалась верной.

— Знаешь, — сказал Эдриан. — Я мог бы выйти на ринг. Нанести пару ударов. Выбросить парочку людей.

Джим покачал головой.

— Не думаю, что это нужно нам прямо сейчас.

— В прошлой жизни ты был тормозом?

— Скорее кирпичной стеной. Вперед, войдем туда.

Вливаясь в толпу мужчин, направлявшихся к черному входу, Джим искал взглядом Исаака… маловероятно, что парень, выбравшись из тюрьмы, захочет выйти на ринг. Но, что более важно, он искал кого-то с внешностью солдата: жесткого, собранного, пришедшего выполнить свою работу, а не играть роль пассивного зрителя.

Джим искал того, кто пришел за головой Исаака.

Зная методы специального подразделения, зачисткой займется кто-то из их общих знакомых: судя по объему отсеивания, тренировкам и испытаниям, которые нужно пройти, чтобы попасть в команду, лишь ограниченное число парней смогло сделать это, а на обучение новобранцев уходили года. Джим вышел из подразделения всего шесть месяцев назад; поэтому он узнает убийцу.

Равно, как и Исаак.

— Вы, парни, идите внутрь, — сказал он приятелям, когда они подобрались к двери, подпертой шлакоблоком. — Я погуляю здесь. Дайте знать, если встретите Роса.

Но Джим был готов поспорить, что они не увидят Исаака. Если солдат вообще приехал сюда, то он где-то скрывался, изучая публику, прежде чем самому выйти на свет. В конце концов, не нужно быть гением, чтобы понять: связаться с полицией — все равно, что повесить на себя красный флаг.

Поэтому в некотором отношении было важней нейтрализовать убийцу, чем вылавливать Исаака.

Когда Эдди и Эд вошли в здание через пожарный выход, Джим отступил назад, скрываясь в тени здания. Скорее из привычки, нежели по необходимости — никто не мог увидеть его.

Перейти на страницу:

Все книги серии Падшие Ангелы, Fallen Angels

Зависть
Зависть

Будучи сыном серийного убийцы, детектив по расследованию убийств Томас «Век» ДелВеччио-младший вырос в сени зла. В настоящий момент, балансируя на острие ножа между гражданским долгом и слепой жаждой возмездия, он искупает отцовские грехи… одновременно сражаясь со своими внутренними демонами. Офицеру отдела служебных расследований Софии Рэйли дали задание следить за Веком, но девушка прониклась к мужчине не только профессиональным интересом, но и волнующе личным. Между Веком и Софией есть еще одно связующее звено: Джим Херон, загадочный незнакомец, задающий много вопросов… ответы на которые смертельно опасны. Когда Века и Софию втягивают в схватку между добром и злом, их спаситель — падший ангел — единственный, кто стоит между ними и вечными муками.Перевод: РыжаяАня, BewitchedРедактура: Milochka, Энтентеева НинаПеревод осуществлен на сайте http://jrward.ru

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Восторг
Восторг

Мэлc Кармайкл, корреспондент Колдвелл Курьер Жорнал, испугалась до смерти, когда вблизи местного кладбища под колеса ее автомобиля попал мужчина. Узнав о его амнезии, она с удовольствием принимается за эту загадку, но вскоре Мэлc обнаруживает, что они с головой погружаются в его прошлое. А также в пучину страсти… В то время как тени балансируют на грани между реальностью и другим измерением, а память ее любовника начинает возвращаться, им двоим предстоит узнать, что ничто не может быть окончательно похоронено. Особенно когда ты оказываешься пленником в беспощадной войне ангелов, на кону стоит душа, а сердце Мэлc подвергается опасности… Что во имя рая – или ада – потребуется, чтобы спасти их обоих? Перевод любительский с сайта http://jrward.ruПеревод: РыжаяАня и BewitchedРедактура: Энтентеева Нина и Андрованда

Дж. Р. Уорд , Сергей Сергеевич Казанцев

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги