Читаем Желание полностью

— Отметь кровью каждую дверь. Мысленно представляй их, счастливыми и в безопасности. Как и раньше… чем ярче твое представление, тем лучше сработают чары. Оно образует некий эмоциональный барометр в доме… и если возникнут значительные скачки, ты почувствуешь их. Заклинание низкого уровня и быстро доставит тебя сюда, в случае чего… и оно также не привлечет внимание Девины. Конечно, чары не удержат ее снаружи, но ты мгновенно попадешь в дом, если Девина пересечет барьер.

С истекающей кровью рукой, Джим поднялся по ступенькам заднего крыльца, сохраняя невидимость, для Исаака и дамы его сердца он был простой тенью. Прижав ладонь к холодной панели, он сфокусировался на паре, увидев, как они смотрят друг на друга. Потом он опустил веки и сосредоточился на их изображении перед глазами…

Весь мир исчез, все, начиная с легкого ветра, ласкающего лицо, и заканчивая треском кожи на куртке Эдриана и отдаленными звуками с дорог… Потом исчезло его тело, вес перестал давить на ноги, хотя он не отрывался от земли.

Ничего не существовало вокруг, лишь картина в его голове.

Его сила забурлила в вакууме.

Огромная волна энергии направилась в созданное им черное пространство, и, не понимая этого, Джим точно знал, что делать с этой силой, посылая ее вокруг дома, упуская часть потока, и ощущая при этом, что он становится все плотнее.

Опустив руку, он сделал шаг назад…

Джим замер, как вкопанный. Сияние с его руки перешло на панель… волнами расплылось по всем направлением, укрывая дверь и косяки, перебираясь на кирпич. Вверх и по сторонам, охватывая территорию дома.

Опечатывая дом.

— Неплохо для первого раза, — пробормотал он, собираясь направиться к парадной двери.

Повернувшись, он замер. Два ангела смотрели на него как на незнакомца.

— Что? — Он оглянулся через плечо. Мерцающая красная волна разрасталась, поднимаясь вверх и накрывая крышу. — Кажется, все сработало.

Эдди прокашлялся.

— Ну, да. Можно и так сказать.

— Спереди…

— Нет нужды, — сказал Эдди. — Ты опечатал весь дом.

Когда Эдриан буркнул что-то под нос и покачал головой, Джим задумался, в чем, черт возьми, дело.

— Вы двое выглядите так, будто вам на ботинки нассали. Не расскажите, в чем проблема? — Пауза. Ожидание ответа… который он так и не получил. — Отлично. Плевать.

— Пора идти, — сказал Эдди, убирая кинжал в рюкзак. — С этим заклинанием мы здесь не нужны. У нее на нас прицел.

— Как так?

Ангелы посмотрели друг на друга. Ответил именно Эд.

— Мы все были с ней. Если ты понял, что я имею в виду.

Джим, подозрительно прищурившись, посмотрел на Эдди, но ангел занял себя упаковкой рюкзака.

Ну, кто бы мог подумать.

У Девины богатый сексуальный опыт.

Отодвигая мысль на задворки сознания, Джим вышел через ворота сада и подошел к парадному входу. Посмотрев на улицу и дом, он взмыл в воздух, игнорируя желание остаться.

Он остался доволен маленьким запечатывающим заклинанием… к тому же, Пес какое-то время провел в гостинице один, и Джим хотел забрать его. Может, он купит им обоим по пицце…

В то время как Эдди и Эдриан насладятся несколько иным блюдом.

<p>Глава 16</p>

Пока Исаак уплетал свой второй по счету омлет, гадая, как, черт возьми, ему пережить эту ночь, Гри ушла готовить для него комнату. Когда они оба закончили, она проводила его в спальню, которая очевидно предназначалась для мужского пола: стены и шторы были темно-синих и шоколадно-коричневых тонов, кресла отделаны кожей, а книги — в кожаном переплете.

Он чувствовал себя незваным гостем.

— Я собираюсь переодеться и прибраться на кухне, — сказала она, выходя из комнаты и прикрывая дверь. — Если что-нибудь понадобится, ты знаешь, где меня найти.

Последовала короткая пауза. Будто она не знала, что сказать.

— Ну, спокойной ночи, — прошептала Гри.

— И тебе.

Дверь закрылась. Исаак прислушался, как Гри уходила в свою спальню, ее поступь была мягкой и уверенной. Он не слышал ее шагов наверху, но мог представить, как девушка зашла в этот огромный шкаф и сняла черное платье.

О да… замок опускался дюйм за дюймом, обнажая спину. Рукава соскользнули с ее плеч… ткань собралась у талии, а потом скользнула с бедер.

Его член дернулся.

И пришел в состояние полной эрекции.

Черт. Этого только не хватало.

Он замер на входе в ванную и покачал головой, думая о хозяйке дома. Она оставила на мраморном столике стопку чистых полотенец, туалетные принадлежности, тюбик Неоспорина[61] и коробку Бэнд-Эйда[62]. Рядом лежала флисовая кофта мужского размера и фланелевые пижамные штаны на шнуровке, при виде которых зависть больно кольнула в груди.

Он чертовски сильно надеялся, что они на самом деле принадлежали ее брату. А не какому-то юристу в отутюженном костюме, с которым она спала.

Ругая себя, он заглянул в душевую кабинку и включил воду. Его не касались ее любовники… контингент, количество, место и время. А что до фланелевых пижамных брюк? Они были чистыми и прикроют его задницу.

И неважно, кому они принадлежали.

Перейти на страницу:

Все книги серии Падшие Ангелы, Fallen Angels

Зависть
Зависть

Будучи сыном серийного убийцы, детектив по расследованию убийств Томас «Век» ДелВеччио-младший вырос в сени зла. В настоящий момент, балансируя на острие ножа между гражданским долгом и слепой жаждой возмездия, он искупает отцовские грехи… одновременно сражаясь со своими внутренними демонами. Офицеру отдела служебных расследований Софии Рэйли дали задание следить за Веком, но девушка прониклась к мужчине не только профессиональным интересом, но и волнующе личным. Между Веком и Софией есть еще одно связующее звено: Джим Херон, загадочный незнакомец, задающий много вопросов… ответы на которые смертельно опасны. Когда Века и Софию втягивают в схватку между добром и злом, их спаситель — падший ангел — единственный, кто стоит между ними и вечными муками.Перевод: РыжаяАня, BewitchedРедактура: Milochka, Энтентеева НинаПеревод осуществлен на сайте http://jrward.ru

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Восторг
Восторг

Мэлc Кармайкл, корреспондент Колдвелл Курьер Жорнал, испугалась до смерти, когда вблизи местного кладбища под колеса ее автомобиля попал мужчина. Узнав о его амнезии, она с удовольствием принимается за эту загадку, но вскоре Мэлc обнаруживает, что они с головой погружаются в его прошлое. А также в пучину страсти… В то время как тени балансируют на грани между реальностью и другим измерением, а память ее любовника начинает возвращаться, им двоим предстоит узнать, что ничто не может быть окончательно похоронено. Особенно когда ты оказываешься пленником в беспощадной войне ангелов, на кону стоит душа, а сердце Мэлc подвергается опасности… Что во имя рая – или ада – потребуется, чтобы спасти их обоих? Перевод любительский с сайта http://jrward.ruПеревод: РыжаяАня и BewitchedРедактура: Энтентеева Нина и Андрованда

Дж. Р. Уорд , Сергей Сергеевич Казанцев

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги