Читаем Желание полностью

- О, - разочарованно сказал он, - оперная певица! И какое отношение все это имеет к пассии Джейса - Нэлли?

- По традиции, оперные певицы бывают в стиле Рубенса, и, как я узнала из рассказа Джейса, он вырос в окружении друзей своей матери.

Кейн с трудом понимал, что говорила жена, но, догадавшись, улыбнулся.

- Ах, да. Ты хочешь сказать, что Джейс всегда был среди толстушек? Глаза Хьюстон сузились.

- Ни одна женщина, одаренная оперным голосом; не заслуживает того, чтобы быть отвергнутой из-за своей полноты. Кейн продолжал улыбаться.

- Каждому свое. Но если... - Он замолчал. - Кажется, Джейс избрал нелегких путь к своей избраннице. Будет лучше, если ты поговоришь с ним.

- Я подумала о том же. Кейн громко рассмеялся.

- Теперь, по-видимому, все уладится. Не ответив, Хьюстон вышла в сад.

- Привет, Джоселин, - мягко произнесла она и улыбнулась, когда Джейс повернулся к ней. Под глазами у него были темные круги, и, кажется, сегодня утром он не брился. Хьюстон подумала про себя:

"Если его переодеть, он будет выглядеть пиратом".

- Как Нэлли? - спросила она. Джейс сунул руки в карманы брюк и отвернулся.

- Не знаю. Она не хочет видеть меня.

- Вы поссорились?

- Да, я так думаю. - Он вздохнул, затем тяжело опустился на каменную скамейку. - Хьюстон, это самая странная семья, которую я когда-либо встречал.

Она села рядом с ним, ожидая, что он еще скажет.

Джейс, прислонившись к дереву, вытянул длинные ноги.

- Когда я встретил Чарлза, он только и говорил о своей красивой дочери. У меня создалось впечатление, что он знает о деньгах нашей семьи и хочет выдать за меня свою дурнушку-дочь. Не знаю, почему, скорее всего из-за того, что он заинтриговал меня, я пошел в их дом, чтобы встретиться с девушкой. Я специально пришел на час раньше, зная, что Чарлза в это время не было дома. - Джейс на мгновенье закрыл глаза. - В Нэлли было все, о чем говорил отец. Красивая, добрая. Я видел по глазам, что душа ее еще богаче. После первого же вечера мне захотелось увезти ее с собой и показать весь мир.

- Но семья остановила тебя, так? - сказала Хьюстон.

Лицо Джейса выражало смятение.

- Я не понимаю их. По-видимому, если я захочу, то могу заполучить младшую сестру, но не Нэлли. - Он встал, еще более рассердившись. - Три дня назад я пошел встретиться с Нэлли, а она испугалась, что отец и сестра увидят меня, поэтому пришлось прятаться в кладовой, как мальчишке из бакалейной лавки, который, как полагалось, не должен там находиться. Потом пришла ее сестра и начала рассказывать обо мне одну небылицу за другой: что я охочусь за деньгами отца, если они есть у него.

Хьюстон с трудом сдержала улыбку.

- И что же ты намереваешься теперь предпринять?

Джейс беспомощно опустил руки, плечи его поникли.

- Не знаю. Нэлли не желает меня видеть. Я послал ей цветы, два письма, послал даже щенка, но мне все вернули без каких-либо объяснений. Ничего. Он взглянул на Хьюстон. - Может быть, у вас на Западе как-то по-другому принято ухаживать, а я не знаю об этом? Последний раз, когда я ухаживал за девушкой и послал ей цветы, мы долго гуляли. Однажды я попросил ее руки, и она сказала:

"Да". А теперь... Не помню случая, чтобы мне так трудно было добиться чьего-либо расположения.

Хьюстон похлопала по скамейке рядом с собой, и Джейс снова сел.

- После нашего разговора о бале урожая я поговорила с людьми о Нэлли. Скажи, Чарлз Грэйсон скупой?

У Джейса округлились глаза.

- Он даст Скруджу сто очков вперед. Платит своим служащим как можно меньше и урезает заработную плату за каждую мелочь. Я с трудом переношу свое пребывание в его офисе. Три дня назад Грэйсон заключил контракт с Денвером. Я не знаю каким образом, поскольку он хочет иметь наибольшую прибыль на каждой сделке. Но он это сделал и уволил двух работников, считая, что остальные должны работать больше. Грэйсон - подлый человек, и если бы не Нэлли, я бы никогда не имел с ним дела.

- Тогда понятно, почему он хочет, чтобы Нэлли оставалась и выполняла всю домашнюю работу.

Джейс мрачно усмехнулся.

- Грэйсон не хотел бы потерять прислугу, которая много работает и не получает денег.

- Да, именно так, - согласилась Хьюстон.

Джейс прислонился головой к дереву.

- Я был так поглощен Нэлли, что не обращал внимания на ее семью. Младшая дочь Грэйсона - настоящая дрянь. О, прости.

- Ничего, все в порядке, не извиняйся. Хотя я вполне согласна с тобой, но она довольно мила и пользуется успехом в городе - особенно в последние дни - на всех приемах и вечерах.

- Но она далеко не так хороша, как Нэлли, - задумчиво сказал Джейс. Нэлли так смотрит на меня... Она вселяет уверенность, что я все могу. С тех пор как мы встретились, я сделал несколько набросков рулевого управления лодки. Это впервые после... - Он запнулся, вспомнив Джулию, но впервые не ощутил пустоты и отчаяния. - Они настроили ее против меня, - сказал он тихо. - Сказали ей, что не стоит от меня ждать ничего хорошего, и запретили видеться со мной. У меня даже нет возможности защитить себя. Если бы я мог хотя бы на некоторое время вытащить ее оттуда, возможно, смог бы доказать, что я не так плох.

Перейти на страницу:

Похожие книги