Читаем Желание полностью

- Конечно. Я очень горжусь им. Считаю его своим лучшим творением. Никогда не думала, что у Нэлли такой прекрасный вкус. Весь город много говорит о том, что раньше они не замечали Нэлли.

Портниха принесла бледно-голубое атласное платье.

- Нэлли очень мило выглядит в этом платье, действительно мило.

Платье было очень простым, без рукавов, с большим вырезом.

Портниха взглянула на вытянувшееся лицо Терел.

- Я сказала что-то не так? Может быть, Нэлли хотела сделать вам сюрприз, а я выдала его?

- Да, - сказала Терел, стараясь прийти в себя. - Полагаю, это задумывалось как сюрприз. Я надеялась, что Нэлли сможет пойти на бал, но не была уверена в этом.

Терел отвернулась от красивого платья Нэлли.

- Наверно, будет лучше, если вы пошлете платья отдельно, так что, когда я увижу платье Нэлли, я смогу сделать вид, что искренне восхищаюсь им.

- Да, конечно. Это прекрасная мысль. Позже, на улице, Терел придумала, что она сделает. Она остановилась у дешевого магазинчика и купила большую коробку детских шариков для игры.

***

Нэлли разгладила вечернее платье, лежавшее поперек кровати. Какое-то предчувствие охватило ее, когда она прикоснулась к голубому шелку. Она знала, что сегодня произойдет что-то необычайное. На мгновенье закрыв глаза, она представила себя вальсирующей с Джейсом.

Легкий стук в дверь вернул ее в реальность. Первой мыслью было спрятать платье, но Терел зашла в комнату прежде, чем Нэлли успела сдвинуться с места.

- Нэлли, - сказала Терел, но увидела платье.

- Какое красивое, изумительно красивое! - Она бросила удивленный взгляд на Нэлли. - Странно, но я почему-то забыла, что ты тоже идешь на бал.

Нэлли почувствовала, что краснеет.

- Мистер Монтгомери пригласил меня. Но я не буду на балу весь вечер.

Увидев, как исказилось лицо Терел, Нэлли поняла, что ее надежды на вечер растаяли.

- Ты ведешь себя так, словно мы с папой какие-то монстры или, еще хуже, тюремщики. Мне не хочется, чтобы обо мне думали, как о великанше жестокой людоедке.

- Нет, что ты, конечно, нет. Я не собиралась обидеть тебя. Я просто не хотела покушаться на ваш.., ваш покой. Мне не следует идти на бал. Я могу...

Терел подошла к Нэлли и поцеловала ее в щеку.

- Какая же ты глупышка! Действительно, мой покой... Твое спокойствие вот что важно.

Она взяла платье с кровати.

- Оно великолепное, а когда ты наденешь его, будешь очень красивой. Ох, Нэлли, мы будем там самыми хорошенькими девушками. Нэлли улыбнулась.

- Ты так думаешь?

- Уверена.

Терел поднесла платье к свету.

- Прекрасный шелк, и цвет очень идет тебе. Ты сама его выбрала?

- Да.

Нэлли успокоилась и даже удивилась своим нелепым опасениями. "Зачем только она прятала платье от сестры и скрывала, что идет на бал?"

Осторожно, чтобы не смять платье, Терел перекинула его через руку.

- Нам нужно вместе одеться. Я тебе помогу с прической и... Нэлли, мое опаловое ожерелье будет выглядеть изумительно с твоим платьем. Ну, давай, пошли! Ну, что ты стоишь? У нас есть работа. Завтра все в городе будут говорить о девушках Грэйсон.

От избытка чувств Нэлли хотелось расплакаться. "О чем, собственно, я так беспокоилась?" Улыбнувшись, она вслед за Терел вышла из комнаты.

Тремя часами позже Нэлли стояла перед большим зеркалом в комнате сестры. Опаловое ожерелье прекрасно гармонировало с платьем. Локоны надо лбом были подпалены щипцами для завивки и немного странно выглядели, но Терел призналась, что она не сильна в парикмахерском искусстве. Нэлли не возражала. Впервые в жизни, собственное отражение в зеркале показалось ей привлекательным, и вместе с чувством радости в ее душе поднялась волна благодарности к сестре.

В этот день они, казалось, были скорее сестрами, чем, как часто думала Нэлли, матерью и дочерью. Они уложили друг другу волосы и затянули корсеты, продолжая восхищаться своими туалетами.

- Ты будешь теперь выбирать мне материю на платье, - сказала Терел. Может быть, ты бы выбрала другое вечернее платье для меня?

Чувствуя почти головокружение от радости и предвкушения наступающего вечера и, не ощущая себя старой и безвкусно одетой, Нэлли сказала:

- Пожалуй, несколько роз смотрелись бы лучше на твоем платье, и розовый цвет должен быть не такого оттенка!

Улыбка исчезла с лица Терел.

- О!

Нэлли опомнилась.

- Прости меня. Я не имела в виду этого. Я только хотела сказать, что...

Терел снова улыбнулась и села за свой туалетный столик.

- Возможно, ты права. Я хочу, чтобы в следующий раз ты выбрала платье для меня. О Господи, посмотри, сколько уже времени!

Сердце Нэлли забилось при мысли о том, что она увидит Джейса.

- О Боже! Я опять это сделала! - воскликнула Терел. - Опять оставила пузырек с тушью. Я писала записки с благодарностью за приглашения и забыла накрыть его крышкой. Нэлли, ты не передашь мне пузырек? Будь осторожней, не пролей!

Перейти на страницу:

Похожие книги