— Прошу простить меня, Госпожа, я не успел среагировать на его появление, — стоило только Лизе избавить слугу от кляпа, тут же повинился тот. — Граф пришёл через потайной проход, воспользовавшись чарами невидимости.
— Тебе не за что просить у меня прощения, Церт, — успокоила его девушка. — Граф Арстед весьма опасный противник. Нам повезло, что он ограничился беседой, а не прикончил нас с тобой на месте.
— Хозяин недоволен, — доложил демон с нотками сожаления в голосе. — Нам с Уфиром и Леонардом едва удалось удержать его от появления здесь.
Лиза недовольно поджала губы: вот только Нибраса здесь для полного счастья и не хватает.
— Я поговорю с ним, — длинно вздохнув, сказала она. — Но позже. Сейчас мене нужно сварить бодрящее зелье для Иноэ. Да и поспать не мешало бы. Уверена, господин Первый министр устроит мне завтра — вернее, уже сегодня, — весёлый день. Арстед не менее упрям, чем я сама, и раз уж он решил доказать, что я — принцесса Альма, то ни перед чем не остановится, пока не добьётся желаемого.
В этот момент со стороны кабинета послышались торопливые шаги, а затем в дверь кто-то громко постучал.
— Лиза? — раздался обеспокоенный голос Чарта.
Жестом велев Церту исчезнуть, девушка подошла к двери и решительно её распахнула. Окинув свою подопечную быстрым взглядом и, по всей видимости, удостоверившись в том, что она жива и здорова, лорд Арстед заметно расслабился и даже смог выдавить из себя крохотную мимолётную улыбку.
— Прошу прощение, миледи, что помешал вам отдыхать, но только что из ваших покоев вышел Первый министр.
— Я знаю, — кивнула Лиза. — Граф Арстед на своём примере показал мне, что даже в пределах собственной спальни я не могу быть уверена в своей безопасности. Разговор получился весьма продуктивным, за что я уже выразила ему благодарность.
— Граф показал вам тайный проход? — нахмурившись, уточнил Чарт.
— Да, — подтвердила Лиза. — Ты, судя по всему, тоже о нём знаешь?
— Все о нём знают, — пожал плечами мужчина. — Я сразу же сказал начальнику дворцовой стражи, чтобы они выставили усиленную охрану на входе в этот коридор и никого сюда не пропускали.
Лиза обречённо вздохнула.
«Тоже мне потайные ходы! — раздражённо подумала она. — Просто секрет Полишинеля какой-то».
— В любом случае, теперь я буду запирать его и со своей стороны тоже, так что всё нормально, — Лиза послала Чарту успокаивающую улыбку. — Но спасибо за беспокойство.
— Это моя работа, миледи, — Чарт отвесил ей неглубокий поклон. — Я возвращаюсь на свой пост. Если вам что-то понадобится — зовите.
Убедившись в том, что теперь-то точно осталась одна, Лиза переоделась и, опустившись на невысокую танкетку перед трюмо, принялась неторопливо расчёсывать свои длинные волосы, пытаясь восстановить душевное равновесие после столь неожиданной и крайне неприятной встречи с графом.
«Какой он всё-таки отвратительный тип, — думала она, наблюдая за игрой света и тени на собственной шее. — Хитрый, настойчивый, не гнушающийся никаких методов в достижении своих целей…Даже удивительно, что переворот устроил Иноэ, а не Арстед».
И тут в голове Лизы словно щёлкнул невидимый переключатель, и она так и замерла с расчёской возле головы.
Перед глазами девушки всплыла одна из её астральных бесед с Нибрасом, в которой тот рассказал ей о запланированной казни.
— Иноэ не увлекается астрологией, — тихо проговорила Лиза, шокированная тем, что эта мысль не пришла к ней раньше. — Да и за графом Арстедом я подобной страсти тоже никогда не замечала. Кто же тогда приговорил Нибраса с Сартасом к смерти?
Совершенно забыв о том, что её внешний вид, мягко говоря, не располагает к прогулкам вне спальни, Лиза отбросила в сторону ненужную расчёску и стремительно направилась к дверям.
— Чарт! — распахнув дверь, Лиза встретилась взглядом с ошарашенным телохранителем. Едва заметив, что невеста короля вышла к нему только в тонкой полупрозрачной ночной сорочке, Чарт моментально вперил глаза в лицо девушки и не опускал их ниже её подбородка. — Твой отец увлекается астрологией?
— Нет, — не раздумывая, ответил он.
— А есть на данный момент в Кабинете министров вообще кто-то, кто всерьёз воспринимает эту псевдонауку?
— Нет, — после недолгих раздумий покачал головой Чарт. — Астрология, по большей части, рассчитана на скучающих, не очень образованных женщин. Из знакомых мне мужчин разве что Архивариус относится к ней серьёзно.
Лиза ощутила, как у неё перехватило дыхание, а ноги предательски подогнулись. Если бы не реакция Чарта, успевшего вовремя подхватить её под руку, она бы непременно неэлегантно рухнула на пол.
— Лиза? — Чарт с искренней тревогой вглядывался в глаза девушки. — Вам плохо? Позвать лекаря?
— Нет, не нужно, — покачала она головой. — Всё в порядке. Я просто немного устала.