Читаем Желание демона (СИ) полностью

— Как скажешь, сестра, — Сартас перехватил её руку и поднёс к своим губам, запечатлев на тыльной стороне ладони нежный поцелуй. — Для тебя мне ничего не жалко

— Спасибо, — Лиза благодарно улыбнулась и перевела взгляд на Архивариуса. — Лорд Эйрбу, прошу вас, идите к себе.

Старик несколько мгновений смотрел ей в глаза, затем церемониально поклонился и вышел, не проронив больше ни слова.

— Не понимаю, что ты находишь во всех этих ничтожествах, — насмешливо проговорил Сартас, продолжая держать ладонь сестры в своей руке, мягко поглаживая большим пальцем её костяшки. — Иноэ, Агадон, Нибрас… они ведь, в сущности, никто. Если бы не милость нашего отца, они бы так и продолжали барахтаться в своих захолустных деревеньках, пася скот и выращивая зерно.

— Нибрас никогда не выращивал зерно, — Лизу едкие слова брата ничуть не задели. — Он всегда был воином.

— Как будто это что-то меняет!

— Ты прав, — согласилась она. — Для меня это не меняет ровным счётом ничего. Я бы любила Нибраса, даже если бы он был пахарем или скотоводом.

* * *

Несмотря на острое нежелание присутствовать при разговоре Сартаса и графа Арстеда, Лиза не смогла найти в себе внутренних сил покинуть Церемониальный зал, понимая, что её присутствие, как и в случае с Архивариусом, вполне может спасти мужчине жизнь. Несмотря на всю свою многолетнюю неприязнь к Первому Министру, смерти ему девушка не желала. Особенно от рук Сартаса.

Граф вошёл в зал с высоко поднятой головой, как и подобает рыцарю и аристократу. Его руки были закованы в требниевые кандалы, блокирующие магию. Рядом с Первым Министром с непроницаемым выражением лица шёл Чарт, а следом за ним неторопливо семенила Моравэн, тяжело опираясь на свой посох.

— А вот и главный виновник торжества, — Сартас поднялся с трона и наградил Первого Министра презрительным взглядом. — Наверно, мой дорогой граф, вы уже и не надеялись увидеть меня, не правда ли? Думали, я сдох, как какая-нибудь дворняжка, где-нибудь под забором в каком-нибудь захолустном мирке на окраине Вселенной?

— Нет, Ваше Величество, — ровным голосом отозвался мужчина, прямо глядя в зелёные глаза напротив. — Я полагал, что Нибрас позаботился о том, чтобы организовать вам с сыном достойное существование.

Сартас недовольно скривился и повернулся к Моравэн.

— Я благодарен тебе за помощь, ведьма, — высокомерно проговорил он, чем заставил Лизу насторожиться: прежде она никогда не замечала за братом столь странного поведения. Нет, он и раньше отличался непомерной гордыней, но всегда знал, когда и перед кем её можно демонстрировать, а когда — нет. Ни один человек, даже будучи королём, не станет таким пренебрежительным тоном говорить с Верховной жрицей Бога Смерти, особенно когда под её контролем находится целый отряд Теней. — Сегодня же будет подписан указ, снимающий запрет на использование в Лердане Магии Смерти, и ещё один, о возобновлении деятельности ордена Чёрных жриц.

— Благодарю, Ваше Величество, — проскрипела ведьма, отвесив Сартасу неглубокий поклон.

— Однако Верховной жрицей ты более не будешь, — продолжил свою речь король. — Эту должность займёт Альма. Ты же вернёшься на своё болото, согласно приказу моего деда.

Моравэн криво ухмыльнулась и посмотрела на Лизу.

— И что же, ты готова взвалить на свои хрупкие плечи это бремя? — насмешливо уточнила она. — Станешь Верховной жрицей?

«Сартас ничего не понимает в нашей вере, — услышала девушка в своей голове голос ведьмы. — Он думает, Верховная жрица — лишь статус или титул, который легко можно отнять и отдать кому угодно. Но мы-то с тобой знаем правду. Я готова уступить тебе. Но готова ли ты это принять?»

— Да, — вслух сказала Лиза, а мысленно ответила ведьме уверенное «нет».

«Тогда придётся сделать выбор прямо сейчас, — голос Моравэн звучал вкрадчиво, вызвав ассоциацию со змеем-искусителем, соблазняющим Еву сорвать запретный плод. — Либо ты пойдёшь против брата, либо против нашего Бога. Выбирай».

Лиза перевела взгляд на графа Арстеда, и, дождавшись, когда карие глаза посмотрят на неё, мысленно сказала: «На счёт три я раскрою ваши кандалы, а вы обезоружите и свяжете Чарта. Сартаса я беру на себя. Один. Два».

— Три!

Перейти на страницу:

Похожие книги