Ф е л и ч е. Так что?
К л э р
Ф е л и ч е. Привидения?
Клэр. Нет, всего лишь свою тень. Я действительно испугалась ее, но это была всего лишь тень — и только.
Феличе. Ночью вползает чудовище — страх.
Клэр. Тень его вижу у самых ворот.
Феличе. Быстрый, как ртуть, невесомый, как прах.
Клэр. Вмиг он сквозь пальцы мои проскользнет.
Феличе. Дверь от него закрывая, дрожишь.
Клэр. Все бесполезно — он в доме сейчас.
Феличе. Тихо в углу притаился, как мышь.
Клэр. Ждет, чтобы стены обрушить на нас.
Клэр (
Ф е л и ч е. К счастью, у нас…
Клэр. Что?
Ф е л и ч е. Не запланирована встреча с прессой перед сегодняшним спектаклем.
К л э р. Не будет встречи с прессой? Но ведь Управление театров гарантировало, сам Магнус обещал, что не будет ни одной премьеры без максимального ее освещения прессой — и для этого будут организовываться лихие попойки… Бог мой, ты же знаешь, что я прекрасно себя чувствую с прессой… (
Ф е л и ч е. Думаешь, всегда тебе так хорошо, во всех ситуациях?
К л э р. Не думаю — а знаю.
Ф е л и ч е. Даже когда яростно выступаешь против фашизма перед гогочущей гусиной стаей скрытых фашистов?
Клэр. Да, сэр, особенно тогда. А ты с ней груб, все болтаешь и болтаешь о каком-то «тотальном театре». И вот они уже к тебе задом, а слушают-то меня!.. Таракан! И здоровый! (
Ф е л и ч е. «Горячительное» у тебя еще осталось?
Клэр. Есть немножко для особых случаев, но…
Ф е л и ч е. По-моему, сейчас тебе лучше приложиться.
К л э р. До антракта — никогда. А сейчас лучше всего просто кофе. (
Ф е л и ч е. Спектакль не отменили, и вызвал тебя я, Клэр.
Клэр. После того, как я сама обратилась к тебе…
Ф е л и ч е. Хочу тебе что-то показать, пойди-ка сюда.
К л э р. Я и с места не сдвинусь, пока… О, свет-то какой, настоящий дневной свет! Но, по-моему, светло не от окна, а…
Ф е л и ч е (
Клэр. Как они настроены, по-человечески?
Ф е л и ч е. Не-е. А может быть и — да!.. Уж скоро занавес, Клэр.
Клэр. Феличе, где все? Я спрашиваю: «Где все?»
Ф е л и ч е. В одном месте, Клэр.
Клэр. Хватит выпендриваться, я ведь тоже могу! Ты ответишь?
Феличе. Спектакль не отменен.
Клэр. Но его и нет!
Ф е л и ч е. А что же будет, по-твоему? У тебя же всегда есть свое, необычное, мнение!
Клэр. Восстановится порядок!
Феличе. Какой еще порядок?
Клэр. Разумный, разумный! (
Ф е л и ч е. Не напрягай так связки перед…
Клэр. Феличе — выстрел!
Феличе. Какой выстрел?