с британским акцентом.
- Там много гор, - ответил я тоже на английском. – Может, ты сможешь поступить в
университет в Калифорнии?
- Хотелось бы, - она вернулась к своему четкому китайскому, поглядывая на меня. –
Я пойду в Тайваньский национальный университет. Не думаю, что отец позволил бы мне
покинуть город. И даже здесь меня всегда преследуют три телохранителя.
Я вскинул брови, вспомнив крупного ю-парня, которого я ударил в нос на рынке.
- Они внизу, - сказала она, приняв выражение моего лица за удивление. – Я не дала
им прийти. Они могут ждать там вечно, мне все равно.
Я рассмеялся, потому что она звучала как обычный мятежный подросток, хоть и
была богаче.
- Я бы хотел побывать в корпорации Цзинь, - сказал я, стараясь звучать
непринужденно. Я сжал пальцы в неплотный кулак. Если бы я был не здесь, я бы крутил
нож, чтобы снизить нервное напряжение, но богатые ю-парни так не делали.
- Да? – она посмотрела на меня поверх чашки, я выдержал ее взгляд и улыбнулся.
- Что? Это так странно? Твой отец производит самый дорогой товар, который
продают во всем мире. И костюмы просто невероятны.
Она опустила чашку и подошла к подставке с моим костюмом в углу комнаты.
- Неплох. Первый?
- Нет, - соврал я. – В Калифорнии был другой. Воздух здесь плох, но в Лос-
Анджелесе еще хуже.
Дайю повернулась ко мне и кивнула.
- У отца много клиентов в Лос-Анджелесе. Там один из крупнейших наших рынков в
США, а еще в Нью-Йорке, - она пошла по квартире, ведя ладонью по каменной стене. –
Как насчет обмена? Я устрою тебе личный тур по корпорации, а ты, - она остановилась у
страхующего робота и потянула за веревку, - научишь меня лазать.
- Что? – ответил я, не подумав. Этого я не ожидал.
- Все честно, - возразила она.
Я снова рассмеялся.
- Я не о том. Ты хочешь научиться лазать?
- Выглядит забавно, - Дайю подняла голову и смотрела на двадцатифутовую стену,
потирая ладони. – Выглядит как вызов.
Я покачал головой.
- Ты меня удивляешь.
- Как я могу тебя удивлять, если ты меня даже не знаешь? – она снимала свитер, и я
не знал, что заставляло меня паниковать больше: это или ее вопрос.
- Предрассудки, наверное.
- Это глупо, - ее голос были приглушен шерстью. Свитер поднялся выше, открывая
ее живот, на ужасный миг я подумал, что дочь Цзинь окажется посреди моей комнаты в
одном лифчике.
Я оказался рядом с ней за секунды, схватился за край ее свитера.
- Что ты делаешь? – спросила она через ткань.
Она напряглась, а я слишком поздно заметил край черной футболки под свитером. Я
потянулся к ткани, ладонью задел ее обнаженный живот, и этого хватило, чтобы я начал
представлять, как снимаю свитер, а не пытаюсь его опустить.
- Веду себя как джентльмен, - ровно ответил я, удивляясь, что мой голос не дрогнул,
я поправил черную футболку, ее голова высвободилась из свитера, наши взгляды
пересеклись. Она улыбнулась мне, словно читала мои мысли. Моя рука все еще лежала на
ее талии, и я опустил руку. Боги. Я едва замечал других девушек с идеальными телами, но
при виде Дайю, снимающей свитер, в горле пересохло. Меня тянуло к ней не от отчаяния.
Меня пугало, что она мне нравилась.
Дайю продолжала раздеваться. Она сняла коричневые сапоги. Ее ноги были в черных
чулках, она приподнялась на носочках, разглядывая стену. Она оглянулась на меня через
плечо и подмигнула.
- Я готова.
- Сейчас?
- А почему нет? – бодро ответила она.
- Лучшее начало нового года, - пошутил я. – Скажи роботу размер своей обуви.
Дайю поговорила с серебряным роботом, по форме похожим на яйцо, и он вытащил
из брюха обувь.
- Подходят! – воскликнула она, подпрыгнув, проверяя ощущения. – Что теперь?
- Мы пристегнем тебя к веревке, и ты сможешь лазать. Я переставлю уровень на
начинающий. Я смогу направлять тебя, - я протянул ремни. – Ноги нужно просунуть в эти
дыры, - она положила ладонь на мое плечо, пока залезала туда. – Отлично. Теперь нужно
закрепить ремни на твоей талии.
Она была намного тоньше меня. Я поправил ремешки, отмечая, что теперь я
побаивался ее касаться, но мне приходилось, чтобы закрепить все правильно. Я провел
ладонями по ее спине и вокруг талии, не поднимая взгляд, проверяя, правильно ли сидят
ремни.
Настроив стену голосом, я схватил мешочек пудры и прикрепил к кольцу между
ремешков.
- Посыпь этим руки, и ты готова. Робот будет тебя страховать.
Дайю посмотрела на робота с сенсорным экраном вместо лица.
- Может, лучше ты подержишь веревку?
- Робот сильнее, это безопасно. Я купил лучшего на рынке, - сказал я. – Ему можно
довериться.
- Я доверяю тебе… - она сделала паузу. – Я больше доверяю человеку, держащему
веревку.
Наши взгляды на миг встретились, и я кивнул.
- Ладно, - я затянул ремни на себе, вытащил из робота длинную толстую веревку и
привязал к Дайю. Я потянул за веревку, проверяя прочность. – Скажи, когда будешь
готова подниматься и спускаться. Я должен каждый раз подтверждать твои действия.
Я давно не прикреплял так другого человека, так что проверил карабин, узлы,
прикрепил веревку к себе.