– К чёрту все эти условности.– Он откинул пустую коробку в сторону и не попросил, а потребовал: – Я люблю тебя, ты беременна вторым моим ребёнком и просто обязана дать детям отца!
Уже глядя в тёмные глаза он произнёс с просьбой в голосе:
– Но сначала выходи за меня замуж.
– Я согласна…
Эпилог
В отдраенном до блеска перед праздниками доме вкусно пахло хвоей, запечённой индейкой, рождественским кексом и предвкушением нового счастья.
– Звонят в дверь. Откройте кто-нибудь. У меня руки заняты.
Мэттью помогал сыну разворачивать яркую упаковку подарка от тёти Одри.
– Сейчас, сынок, ещё чуть-чуть, – приговаривал он, вытащив кончик языка точно так же, как и младший рыжеголовый отпрыск с карими мамиными глазами.
– Папа, я сям, – пробовал тот отобрать у отца игрушку.
– Сям-сям, вон порезался… сям. – Бурчал Вуд в очередной раз облизывая маленький пухлый пальчик, тут же протянутый ему в рот для «обезболивания». – Мама придёт – получим с тобой.
Четвёртый день рождения Алекса, как и три предыдущие, проводился в уютном коттедже Мэттью. Так как он приходился на канун Рождества, праздники совмещали, собирая большую семью в одном месте. Малыш немного приболел, и Мэттью пришлось остаться дома встречать гостей. Он то и дело смотрел на часы, с нетерпением ожидая возвращения Харриса с Кэтлин.
– Братец, я не поняла, кому из вас двоих больше нужна игрушка? – поинтересовалась появившаяся на пороге детской Холл с куском пирога в руке.
– Мне, конечно, – ворчал агент. – Ты бы ещё фольгой обернула третьим слоем. Смотришь, к завтрашнему утру управились бы, открыли вместе с рождественскими.
– Зато надежно. – Одри присела на край дивана, поглаживая огромный живот, обтянутый шерстяным с люрексом синим платьем. – Вот нам с Брендой не надо будет дарить конструкторы. Куклы в готовой коробке – самое то!
– Не слишком ли много Брендов на одну жилплощадь? – ухмылялся Вуд, в очередной раз подначивая сестру. – Сейчас придёт Кэтлин и объявит, что у нас тоже девочка. Назовём её в честь бабушки,– он вскинул бровь,– что делать станешь?
– Только попробуй!– погрозила она кулачком.– Я первая заняла это имя. Крикнешь Брэнд,– Одри вскинула руку вперёд, изображая императора,– и оба кидаются выполнять приказ. Красота!
Она откусила край сладкого лакомства с выражением удовольствия на слегка располневшем лице. Заноза, тяжело поднявшись, потопала вниз встречать новых гостей, а по дороге взъерошила вихры на голове младшего «рыжика» и щёлкнула брата по носу, проворчав добродушно:
–Балбес великовозрастный.
–Зараза мелкая, – отвечал добравшийся до начинки подарка старший в семье «мальчуган».
–Сынуля, смотри, какой огромный замок сможем собрать, – завизжал он в восторге вместе с младшим отпрыском.
– Дети, давайте обойдёмся сегодня без воплей.
Бренда в фартуке поверх нарядного бежевого платья и с кухонным полотенцем в руках с улыбкой смотрела на любимых мальчиков. Она добавила, переведя взгляд на сына:
– Харрис звонил. Будут с минуты на минуту. А пока идите встречать семейство Муров. Там такое…
Алекс первым бросился к двери, зная, что дядя Эйдан к каждой встрече готовит необычные сюрпризы, а тётя Лесси принесёт самую красивую девочку на свете.
В большой прихожей было тесно. Между полками с обувью, вешалкой для верхней одежды, встроенным зеркальным шкафом с одной стороны и пуфиком с зеркалом с другой стоял «Феррари». Красный мини-гибрид гоночного болида с автомобилем премиум класса был выполнен идеально, с точностью до мелочей.
Оба мальчика Вуд замерли с отвисшими вниз челюстями. Первым пришёл в себя Алекс. Он по-деловому обошёл подаренную ему гоночную машину, уселся на сиденье водителя и протянул руки к по-прежнему стройной, ослепительной Лесси.
– Что надо сказать?– поинтересовался у сына отошедший от шока Мэтт.
– Лесси, дай Еву! – Мальчик тянул руки к очаровательной девочке-мулатке, восседавшей, словно на троне, на руках матери.– Плокатимся с ней!
Дружный хохот разорвал воздух прихожей, ставшей из-за толпы теснившихся родственников тесной. Каждый из присутствующих счёл долгом высказаться по поводу детской привязанности.
– Молодец, братан! – поддержала Алекса Лилибет, прилетевшая из Нью-Йорка на праздники.
Девушка повзрослела, превратившись в настоящую красавицу; чёрное блестящее платье подчёркивало нежную, как розовый жемчуг, кожу и яркость зелёных глаз.
– Научим тебя гонять!– пообещал стоявший за ней возмужавший Чайтон.
Алекс отодвинулся к краю сиденья, позволяя милой девочке разложить многочисленные складки нежно-голубого платья по салону электромобиля.
– Так держать! Сразу бери её в оборот, пока другие не увели, – поддержал племянника Брэндон.
– Есть в кого, – съязвила Одри, оглядываясь на остепенившегося с недавних пор брата.
– Настоящий мужчина!– одобрила бабушка, взирая, как терпит внук укус наполовину беззубого рта малолетней красотки.
–Умничка, внучок. Нужно с детства правильно выбирать себе ценности. – Сэм гладил густые, почти седые усы, одаривая зятя многозначительным взглядом.