Читаем Желание на любовь 2 полностью

– Уж введёшь непременно – в этом я как раз не сомневаюсь. А вот романтик из тебя никудышный.

– Поверь, Кэтлин эти слова напомнят наш последний разговор, а сказано тогда было немало. Мои чувства и желания она хорошо знает, пришла пора ей определиться в собственных. А мы с Лилибет тем временем начнём обустраивать дом, в понедельник идём в новую школу.

– А тебе, я так полагаю, нужно записаться к врачу.

– Врач примет меня без записи.

– Ты собираешься обратиться в клинику отца на предмет вензаболеваний?

– А куда же ещё? Заодно на консультацию к психологу напрошусь. Пусть прочистит мои мозги и посоветует то же самое сделать Кэт.

– Ну, она-то по ночам не кувыркается с первым встречным!

– Откуда такая уверенность? Я смотрю, ты великий знаток семьи Паркер? И с Вуди всегда умел договориться. Тебе шериф никогда ни одного штрафа не выписал. – Мэттью потянул Холла за фартук, стараясь заглянуть тому в глаза. – Как-то странно всё это…

– Придурок ревнивый, в нос тебе что ли заехать? – Он резко ударил агента по руке. – Кэтлин− подруга моей жены, и я часто невольно слышал их разговоры.

– Я пошутил.

– Шутки какие-то у тебя сегодня дебильные. – Ворчал блондин. – То на адвоката хочешь наехать, то на меня.

– А вот с Лебовски я не шучу. – Мэтт постучал по столу рукояткой вилки. – Попроси Одри пробить у Кэт всё по этому вопросу, ладно? Пусть узнает, от кого был букет орхидей.

– Обещать ничего не стану. – Брендон отобрал столовый прибор и закинул в раковину. – Не желаю влезать в ваши отношения. Усилий Од хватает за двоих.

Мэтт вспомнил, чем закончилось его предложение руки и сердца.

– Да уж, у неё это всегда здорово получается, только, к сожалению, с точностью до наоборот. Пусть занимается Лилит. Вот тут у неё выходит здорово и, главное, к месту.

– Кто тут говорит о моём месте? – Заноза, одетая в одну лишь коротенькую шёлковую пижаму, ввалилась на кухню. – Не распутный ли братец?

Торчащие дыбом волосы придавали ей сходства с заспанным чертёнком. Она чмокнула мужа в щёку и попробовала залезть пальцем в миску с тестом.

– Мои любимые с черникой! – Одри обернулась к Мэттью. – Ты, блудный котяра, попросил испечь, чтобы меня умаслить? Где шарахался ночью? Почему не отвечал на звонки дочери?

Он с маской невинности на лице парировал:

– Кто сказал, что ночью я делал что-то непристойное? Напился, как последняя свинья, и уснул на диванчике в клубе, поэтому звонков не слышал. Утром меня вежливо разбудили, и я сразу к вам.

– Так я тебе и поверила, сказочник. – Усмехнулась Одри, – Это ты Кэт можешь врать. – Она повторила попытку вытащить из теста ягоду. – В этом доме в невинные похождения агента Вуда никто не верит.

Брэндон повернул жену лицом к двери и легонько подтолкнул в спину.

– Иди, умывайся и разбуди Лилибет. Все вопросы задашь потом, а я пока начну печь блины.

Проходя мимо стола, Одри успела дать брату затрещину.

– Ещё раз забудешь о ребёнке – лишу отцовства и заберу Лилит себе. – Она ткнула пальцем в грудь Мэтта. – А вот для неё придерживайся своей версии. Не разочаровывай дочь раньше времени!

Он пригладил волосы, довольный, что так легко отделался.

– Хорошо, миссис Холл, но попрошу не распускать руки при девочке, не подрывать отцовский авторитет.

– Как можно подорвать то, чего в природе не существует?

Мэттью промолчал. Он дождался, пока бурчащая нравоучения сестра скроется в ванной комнате, и поднялся со стула.

– Я сам разбужу Лилибет. Она спит в гостевой комнате?

Брэндон кивнул.

– Соскучился за ночь?

– За вечер и ночь. – Вуд остановился у выхода из кухни. – Она сразу заснула?

– Да, как только уехал Чайтон.

– Он заходил к вам ночью?

Мэтт почти рычал. Ридж повсюду сопровождал его девочку – это уже переходило все границы и даже походило на преследование. Но больше всего бесило, что и в доме сестры индейцу были рады. Он уже забыл, как обрадовался мыслям о Чайтон, выходя из квартиры любовницы.

Холл с трудом сдерживал улыбку: ему нравилось позлить друга. Не часто кто-то мог вывести хладнокровного агента из себя.

– Нет, ждал в машине условного знака из окна. Он поклялся, что никому не позволит её обидеть.

– Ну да, этот дом полон грабителей, насильников и маньяков.

Вуд ворчал, следом за сестрой прошествовав по коридору.

Брэндон усмехнулся. Брат с сестрой были слишком похожи друг на друга – как характерами, так и привычками. Он свято верил, что любовь брюнетки поставит крест на поиске Мэтт своей половинки. Только бы их воссоединение не затянулось слишком надолго; если агент скучает по дочери, не видя один вечер, то что чувствуют Кэтлин с Лилибет вдали друг от друга?..

– Мисс Паркер? – Курьер улыбнулся красивой женщине, в который раз отметив, насколько приятна его работа.

– Да, это я. – Кэт рассматривала молодого человека через приоткрытую дверь. – Чем обязана?

– Доставка цветов. Вам нужно расписаться вот здесь, – парнишка протянул квитанцию. Брюнетка сняла цепочку и, приняв букет одной рукой, второй поставила росчерк.

Перейти на страницу:

Все книги серии Желание на Рождество

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы