Читаем Желание на любовь (СИ) полностью

— В чём дело?! Ты что борзеешь?! — Верзила толкнул Мэттью в грудь. — Пошёл на хер!

Вуд покачнулся, но остался стоять на месте. Второй раз он вот так лицом к лицу стоит в Финиксе рядом с длинноволосым смуглым мужчиной. Мысли упрямо возвращались к Бейну…

Желваки на лице Мэтта заходили ходуном, желание поработать кулаками и дать выход ярости, скопившейся за последние сутки, очень прельщало. Он сжал пальцы, но медленно выпрямил, отсчитывая про себя привычное число «десять».

«Смотреть в глаза, разговаривать спокойно или в тональности объекта», — вызубренная наизусть инструкция всплыла в памяти. Вуд усмехнулся, хорошо же он будет выглядеть в глазах своих девочек, если опустится до тона и слов этого субъекта. Пульсирующая на виске венка выступила синей вьющейся змейкой.

Мэттью растянул губы в улыбке и очень вежливо ответил:

— Я передам ключи твоим родителям. — Он окинул взглядом дорогой кожаный салон в бежевых тонах. — Думаю, вряд ли ты сам заработал на такую крутую тачку.

Наркоман осклабился, откинул края расстёгнутой кожаной куртки и поиграл обтянутыми именной футболкой накаченными в тренажёрке, но пустыми бицепсами.

— Ошибаешься, сам купил на свои кровные! — прохрюкал он.

Из салона раздался смех, и кто-то хорошо поставленным голосом громко продекларировал:

— И крови той пролито немало…

Пассажир переднего сиденья с такой же причёской, как у водителя, с растянутым в наглой ухмылке ртом, кивнул заглянувшему в салон Мэтту. Вуд не сомневался, что в словах о крови есть доля правды.

Улыбчивый небрежно развалился в кресле и выплюнул через раскрытую дверь жвачку; она мягкой массой приземлилась у ботинка агента. Мэттью втянул воздух, пытаясь сдержать гнев.

— Слышь, чувак, не нарывайся на неприятности. Ты знаешь, с кем ты говоришь?

Вуд усмехнулся. Если бы этот постановщик театральных монологов знал, какого труда ему стоило удержаться от желания создать те самые неприятности, меньшей из которых был бы разбитый в кровь нос.

— С обдолбанными в хлам наркоманами, гоняющими по городу на запредельной скорости и представляющими угрозу для общества. — В голове промелькнуло: «Может быть, они и есть те друзья, что подвозили Бейна до ресторана?»

Патлатый снова протянул руки, но на этот раз для того, чтобы вцепиться в лацканы пиджака Мэтт.

— Это ты что ли общество?!

Он сплюнул, попав мутной густой жидкостью на отчищенный до блеска ботинок Мэттью. Агент снова глубоко втянул воздух. «Необходимо установить контакт…» Он усмехнулся, хотелось контакта и очень «тесного».

Из урчащей работающим двигателем машины опять послышался гогот — теперь смеялись оба пассажира.

— Именно я! И не только член общества, но и тот, кто стоит на защите закона. — Вуд понял, что последние слова были лишними.

— Ты что, коп? — громко заржал наркоман. — Так ты моему папаше служишь, а не обществу!

Мэттью резким движением ударил рёбрами ладоней по рукам верзилы; тот выпустил пиджак и от неожиданности, сделав шаг назад, не удержался на ногах и плюхнулся назад в кресло.

Дружный рёв раздался из машины, и теперь все трое обдолбышей выбрались из салона. Мэтт окинул их оценивающим взглядом. Один из двух невысокий, но очень плотного сложения крепыш, явно в хорошей форме. Второй — худой с искривлённым носом, лощёный до тошноты и внешне похожий на гомика.

Патлатый продолжал напирать на Вуда:

— Ты что, не понял?! У тебя проблемы со слухом или зрением? — он обернулся взглядом ища своих пассажиров, хохотнул и с вызовом объявил — Так мы тебе вмиг поправим и то, и другое!

Фэбээровец предпринял очередную попытку договориться:

— Предлагаю всем вам сесть в машину и дождаться приезда полиции. Не вынуждайте меня применять силу.

Двое друзей обходили автомобиль, чтобы быть ближе к водителю на случай драки.

— Это мы тебе рожу начистим! — Дружный хохот перекрыл шум шуршащих по подсохшему асфальту колёс автомобилей, не останавливаясь, проносящихся мимо.

В руке оскалившегося крепыша блеснул кастет.

— Мэттью, оставь их! Нам нужно ехать! — громкий женский крик резанул по натянутым как струна нервам Вуда.

Он оглянулся. Кэтлин нарушила приказ и вышла из «вольво», испуганно осматриваясь по сторонам в поисках поддержки.

— Я сказал тебе: не покидай машину! — Агент рыкнул от злости. Что за женщина?! Она хоть когда-нибудь слушает других? — Вернись назад и изнутри заблокируй замки!

Но было поздно: лощёный в несколько прыжков оказался перед Паркер, перекрыв собой дверь.

— Ба, да у нас тут комплект — три по цене одного! Какие тёлки! Чур, мне рыженькую! — заглянул в салон и, радостно присвистнув, прогнусавил он, затем рванул на себя заднюю дверь и потянулся к Лилибет: — Детка, иди сюда!

Кэт закричала, вцепившись руками в чёрную куртку похотливого наркомана; тот, не оглядываясь, ударил локтем, попав в грудь брюнетки. Она охнула и кулём осела на дорогу.

Всё произошло за несколько секунд. Водитель «БМВ» с размаху заехал отвернувшемуся на мгновение Мэтту кулаком в бровь. Кожа лопнула, кровь из рассеченной брови тонкой струйкой потекла в глаз. Агент не почувствовал боли — его с головой накрыла ярость.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература