— Дип? — Кэт нетерпеливо погладила его по щеке. — Дип, ты меня слышишь?
— Миледи, он ушел. И не слышит тебя сейчас, — произнес Лок голосом, полным печали.
— О чем ты? — потребовала ответа Кэт. — Где он?
— Ушел, — повторил Лок. — Его дух отделился от тела, и теперь всеотец над ним не властен. Осталась только оболочка.
Кэт с ужасом и неверием уставилась на такие родные черты темного близнеца. Временами Дип сводил её с ума, он даже убедил Кэт, что безразличен к ней, хотя на самом деле был безумно в нее влюблен. Но несмотря на такую противоречивую натуру, Кэт полюбила темного близнеца всей душой. А теперь…
«Теперь он ушел, — в отчаянии подумал он. — Ушел навсегда, и я ничего не могу изменить».
Мучительное рыдание застряло в ее горле. Тоскливые от горя и потери всхлипы.
«Ушел… Ушел навсегда. О Дип…»
Глава 43
Дип невероятно устал, оказался просто на грани истощения. Силы, необходимые для того, чтобы удерживать их троих на расстоянии стольких световых лет от физических форм, и для того, чтобы уворачиваться от всеотца, постепенно таяли. Воин словно бежал наперегонки без кислорода, его легкие горели, а мускулистые бедра дрожали от усталости, он мог отключиться в любой момент. Но он будет держаться, пока Лок и Кэт не окажутся в безопасности. Это всё, что его волновало, всё, что имело значение.
Когда всеотец мертво-холодной хваткой поймал Дипа за лодыжку и потащил вниз, на самое дно тьмы, он почти сдался. И все же попытался вырваться. Рванулся изо всех сил. Если бы мог, он не оставил бы Кэт и Лока. Он не мог уйти… а затем его затянуло во тьму, и звезды, планеты, вселенная исчезли. Всюду, куда бы Дип ни взглянул, не осталось ничего, кроме грязной черной бездны.
«Итак, — услышал Дип знакомый шипящий шепот в своем сознании. — Я не знал, что у тебя есссть нассстолько осссобые таланты, воин. Замечательно, потому что я очень голоден…»
«Он меня сожрет, — с отчаянием подумал Дип. — Он высосет мой дух, словно прекрасное вино… ему даже не придется извлекать его из моего тела. Я просто подал ему себя на серебряном блюдечке. — Эту земную поговорку Дип выучил совсем недавно, но никогда не предполагал, что применит её к себе. — Кэт, — подумал он, задыхаясь, когда ледяные мерзкие щупальцы сжали его в удушающих объятиях. — Лок, прости. Я так люблю вас обоих. Но если моя смерть спасет вас, это того стоит».
Вздохнув, он отпустил ментальный якорь, с помощью которого удерживал их всех в этой части вселенной. Ему послышалось, как мучительно закричали Кэт и Лок, когда он отпустил их души, позволив им вернуться в физические тела, оставшиеся на материнской станции. Но эти крики оказались настолько слабы, что Дип засомневался в том, что слышал их. Всеотец, казалось, вообще ничего не заметил… он с наслаждением предвкушал пиршество.
«Вот и все, — подумал Дип, чувствуя странное облегчение. — Я лишь надеюсь, что все произойдет очень быстро».
«Не быссстро, воин, — прошипел в его голове всеотец. — Сссовсссем не быссстро. Ты помог моему сссыну украсссть мою невесссту. И так как сссейчассс он вне досссягаемосссти, я жажду насссладитьссся твоей болью. Медленно… о я буду так медленно… я…»
«Нет. Ты его не получишь. — Внезапная яркая вспышка, словно удар молнии, расколола тьму, оборвав речь всеотца. Дип на мгновение ослеп. — Что?..»
«Не что, воин. А кто», — раздался во тьме явно женский властный голос.
«И кто же?» — мысленно спросил сбитый с толку и растерянный Дип. И куда подевался всеотец? Что с ним происходит? И с какой новой сущностью он разговаривал?
«Разве ты не узнаешь меня? — Сейчас голос стал мягче, его обладательница почти смеялась. Темные мерзкие щупальца внезапно отпрянули, а затем и вовсе исчезли. — Ты боготворил меня всю свою жизнь, — продолжил вещать голос. — Или во всяком случае, делал вид».
«Богиня? Мать всего живого?» — Дип едва мог в это поверить. Он, как и его брат, как и все Киндреды, воспитывались в глубоком почтении к женскому божеству, которому они поклонялись. Но в глубине души Дип всегда сомневался в её существовании.
«Больше не сомневайся, воин». — Свет вокруг него становился все ярче. Легкое сияние оказалось полной противоположностью злобному черному мареву всеотца.
«Не буду», — мысленно ответил Дип, желая увидеть существо, к которому обращался.
«Увидишь мое лицо и умрешь. Ни один смертный не может посмотреть на меня, и выжить, — тихо произнесла богиня. — Но я послала тебе частичку себя, Дип… которую ты отверг».
К изумлению Дипа, из белоснежного сияния вышла Кэт. Вернее, её образ. В темно-зеленом платье, которое Лок подарил ей для приема на Твин Мунс, её длинные каштановые волосы свободной волной ниспадали на плечи. Она была настолько прекрасна, что у смутившегося Дипа защемило сердце.
«Я не понимаю. Ты хочешь сказать, что Кэт на самом деле это ты? Она богиня?»