Читаем Желанная и вероломная (Том 1) полностью

- Его жена, - усмехнулся Дэниел. - Прозвище он получил еще в Уэст-Пойнте. Скорее всего это была шутка, и его однокурсники отнюдь не считали его красавцем.

- А сам ты как думаешь?

- Ну, он мой командир.

- Однако ты отзываешься о нем без должного почтения.

- Я как будто знаю его всю жизнь, - признался Дэниел. - Джеб чуть старше меня, он учился вместе с Джессом, но мы, виргинцы, всем скопом получили назначение на Запад. - Он снова пожал плечами, как бы не желая больше говорить о прошлом. - Мы с Красоткой друзья, оба прирожденные кавалеристы и отлично сработались. По правде говоря, я его очень уважаю, потому что считаю самым талантливым командиром, самым смелым, самым отважным.

- Вот это похвала! - со смехом зааплодировала Келли и тут же повернулась, чтобы добавить корма цыплятам. Господи, как все страшно! Он говорил о людях, из-за которых терпела одно за другим поражения армия Союза, а она то и дело смеялась. Ей даже захотелось познакомиться с Красоткой - Стюартом.

- Но однажды янки под командованием Поупа удалось захватить в качестве трофея его великолепную накидку и шляпу с плюмажем, - продолжал Дэниел, лукаво улыбаясь.

- Ну и что?

- Пришлось нам преследовать отряд Поупа до тех пор, пока не отобрали назад его накидку и шляпу.

- Не верю!

- Но это правда, ей-богу! Видишь ли, - добавил он серьезно, - мы самые смелые, храбрые, отважные, и ничто на свете не остановит кавалерию южан!

Правдивость этого заявления - увы! - слишком часто подтверждалась. Кавалерии северян приходилось прилагать немало усилий, чтобы соперничать с ними, потому что мужчины на Юге с малых лет умели держаться в седле, охотиться и как своя пять пальцев знали все холмы, долины и леса родного края.

- Мы - глаза и уши генерала Ли... - продолжил Камерон, но вдруг замолк, вглядываясь в темноту.

- Что такое?

- Ничего, - ответил он мгновение спустя. - Так, послышалось. - Он снова повернулся к Келли:

- На войне без кавалерийской разведки не обойтись. Однажды северяне захватили секретный приказ генерала Ли о некоей боевой операции, и только благодаря нашей разведке удалось своевременно предотвратить несчастье.

- Говоришь, планы Ли попали в руки янки? - удивилась Келли. - Странно. Что ж, одно очко в нашу пользу.

Дэниел согласно кивнул.

- Секретный приказ номер сто девяносто один, - пояснил он. - В нем сообщалось о том, что войскам Джексона приказано захватить Харперс-Ферри. Кто-то проявил беспечность и утратил бдительность. Приказ отпечатали в семи экземплярах, один из которых нашли северяне. В траве, на месте нашего бывшего лагеря возле Фредериксберга, штат Мэриленд. Представь себе: в него кто-то завернул три сигары! Такой вот неожиданный подарок янки и удар для нас! Но Маклеллан немного замешкался, и Джексону удалось-таки захватить Харперс-Феррн и принять бой. Предупредить генерала Ли о случившемся удалось только благодаря тому, что мы произвели разведку и собрали нужные сведения.

- Но вы не выиграли "сражение, - напомнила Келли.

- Ты так считаешь?

Девушка пожала плечами:

- Конечно, ведь солдаты Союза сумели сорвать ваше наступление.

- Сомневаюсь. Сомневаюсь, что солдаты Союза смогли бы удержать меня здесь, - задумчиво проговорил он. Оторвав от нее взгляд, он огляделся вокруг. - Возможно, мы не победили, не удержали плацдарм. Но вряд ли все-таки победили северяне.

Келли не хотелось вспоминать о последствиях битвы. Трупы со двора уже убрали. По правде говоря, жаль было тратить время, отпущенное им судьбой, на воспоминания. Ей очень хотелось, чтобы Камерон задержался. Он еще не окреп, убеждала она себя, а вся округа так и кишит янки.

Он, конечно, не дастся им в руки, будет сопротивляться. И скорее умрет, чем сдастся без боя.

Она улыбнулась, прогоняя невеселые мысли.

- Так, значит, все южане - джентльмены, прирожденные наездники, хмыкнула Келли. - Имей в виду, северяне им в атом не уступят.

- Но мы очень хорошие наездники! - усмехнулся он.

- Думаю, и северяне тоже.

- С нами невозможно тягаться.

- Да, от скромности ты не умрешь!

- Узнаю добропорядочную миссис Майклсон, - хмыкнул он в ответ.

Смутившаяся Келли бросила цыплятам лишнюю пригоршню зерна.

- Да, я очень добропорядочная женщина, и не стоит забывать об этом, сказала она, не осмеливаясь взглянуть ему в глада, чтобы не увидеть на его губах лукавой улыбки.

Возможно, когда-то она действительно была добропорядочной, но Дэниел се изменил. Необратимо. Он теперь знал ее лучше, чем любой из живущих на земле мужчин.., и умерших тоже. Он освободил ее от старых эмоций и обогатил новыми - она испытала экстаз и сладкое мучение.

Келли все-таки встретилась с ним взглядом. В его глазах снова горел синий огонь. Огонь, который неизменно находил в вей отклик, стоило только ему взглянуть на нее. Огонь, который будил мучительное сладкое томление и, казалось, обжигал ее кожу множеством маленьких угольков.

От этого огня ей следует держаться подальше.

- Расскажи лучше еще что-нибудь об этих известных - печально известных! - людях в сером, - попросила она. - Расскажи о Ли. Он действительно такой гениальный, как о нем говорят?

Дэниел усмехнулся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза
Дом на краю ночи
Дом на краю ночи

Под общим названием "Дом на краю ночи" представлена знаменитая трилогия английского писателя Уильяма Хоупа Ходжсона: "Путешествие шлюпок с "Глен Карриг"", "Дом на краю" и "Пираты-призраки" - произведения весьма разноплановые, в которых если и есть что-то общее, то это элемент оккультного, сверхъестественного. С юных лет связанный с морем, Ходжсон на собственном опыте изведал, какие тайны скрывают океанские глубины, ставшие в его творчестве своеобразной метафорой темных, недоступных "объективному" материалистическому знанию сторон человеческого бытия. Посвятив ряд книг акватической тематике, писатель включил в свою трилогию два "морских" романа с присущим этому литературному жанру "приключенческим" колоритом: здесь и гигантские "саргассовы" острова, вобравшие в себя корабли всех эпох, и призрачные пиратские бриги - явный парафраз "Летучего Голландца"...  Иное дело третий роман, "Дом на краю", своими космогоническими и эсхатологическими мотивами предвосхищающий творчество Ф.X.Лавкрафта. Дьявольская реальность кошмара буквально разрывает обыденный мир героя, то погружая его в инфернальные бездны, населенные потусторонними антропоморфными монстрами, то вознося в запредельные метафизические пространства. Герой путешествует "в духе" от одной неведомой галактики к другой и, проносясь сквозь тысячелетия, становится свидетелем гибели Солнечной системы и чудовищных космических катаклизмов...  Литературные критики, отмечая мастерство Ходжсона в передаче изначального, иррационального ужаса, сближали его с таким мэтром "фантастической реальности", как Э.Блэквуд.

Кэтрин Бэннер , Уильям Хоуп Ходжсон

Любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Прочие любовные романы / Романы