Читаем Желанная и вероломная (Том 1) полностью

Ответить женщина не успела. Распахнув дверь черного хода, она выскочила на крыльцо и, давясь, извергла из себя содержимое желудка.

- Боже мой, Келли, - заволновался Джереми, взяв ее за плечи. Он повернул ее к себе лицом и потрогал лоб. - Нет, жара, кажется, нет. Дай-ка я уложу тебя в постель и мигом слетаю за доктором.

- Нет, доктор мне не нужен.

- Келли, я не смогу уехать, оставив тебя в таком состоянии.

- Ничего страшного, Джереми.

- Но я только что сам видел...

- Джереми, поверь мне, я не больна.

- Боже мой, Келли, ты ждешь ребенка? Ох, бедняжка, а Грегори уже нет в живых... - Он вдруг замолчал и насторожился:

- Келли, Грегори нет в живых слишком давно...

Она посмотрела ему в глаза:

- Ребенок не от Грегори.

- В таком случае чей же он? Я отыщу этого парня, притащу его сюда за уши, клянусь тебе!

Келли покачала головой:

- Джереми, не надо никого искать.

- Солдат?

Она помедлила с ответом.

- Ах они сукины дети! Келли, неужели тебя... - язык не слушался его, он едва смог подыскать нужное слово, - изнасиловали?

Сестра снова покачала головой:

- Нет.

Он всплеснул руками, теряясь в догадках. Келли еще никогда не видела его таким расстроенным.

- Слушай, я не смогу тебе помочь, если ты мне не скажешь.

- Не надо мне помогать.

- Келли, любой солдат Союза сочтет за честь вернуться сюда... - Он вдруг осекся, подозрительно прищурив глаза. - Боже, значит, это не янки, это презренный мятежник?!

- Джереми... - Она протянула к нему руки.

Брат отшатнулся от нее.

- Конфедерат! Папы нет, Грегори убит и, черт возьми, кто знает, сколько еще людей погибнет! Каждый день гибнут друзья и соседи! А у моей сестры будет ублюдок от мятежника! У моей родной сестры! Пропади ты пропадом, Келли, я не хочу больше жить с тобой под одной крышей!

- Джереми!

- Не прикасайся ко мне! - сердито бросил он и, ссутулившись, спустился с крыльца.

Курица подоспела, на столе стояли клюквенная подливка и густой соус по заказу Джереми. Обед удался на славу, и она с такой радостью все готовила...

Келли поникла головой, слишком измученная и расстроенная, чтобы заплакать.

Ладно, она переживет. Будет бороться ради ребенка. Бороться с Джереми, Джошуа, Джозом и целым городом.

И с Дэниелом тоже.

Но брата она лишилась. "Человека можно потерять не только тогда, когда он умирает", - подумала женщина и закусила губу. Плакать она больше не могла.

Почувствовав чье-то осторожное прикосновение, она открыла глаза и увидела рядом с собой брата. Он стоял на коленях.

- Извини, Келли. Пусть простит меня Господь, и тебя я умоляю простить меня. Я не понимаю смысла твоего поступка, но я люблю тебя, сестра. И, клянусь, буду любить своего племянника или племянницу. И всегда готов тебе помочь - только скажи!

И тут из глаз женщины полились слезы, несмотря на решимость больше никогда не плакать. Брат порывисто обнял сестру.

- Келли, я все-таки хотел бы тебе помочь, если позволишь.

Возможно, мне удастся отыскать этого мятежника...

- Нет, - отрезала сестра.

- Господи, неужели его убили?

Она покачала головой:

- Он.., он на некоторое время лишен возможности участвовать в боевых действиях. Джереми, прошу, не расспрашивай меня больше. Может быть, когда закончится война и если он останется в живых, я скажу ему о ребенке.

- Черт возьми, Келли, но должен же он нести ответственность...

- Не надо, Джереми?

Брат тяжело вздохнул:

- Я все равно узнаю правду, пусть даже на это уйдет целая вечность!

Келли наконец улыбнулась:

- Что ж, запретить не могу. Но запомни: ребенок мой, а все остальное сейчас не имеет значения. Понятно?

Оставалось только смириться, и Джереми, вздохнув, стал накладывать еду на тарелки.

- Ну ладно. Ужин-то почти остыл.

- Давай подогрею.

- Не надо. Соус еще теплый, а это самое главное.

Женщина улыбнулась.

- Келли...

- Что?

- Счастливого Рождества, сестренка? Счастливого Рождества.

Она вскочил? со стула. Ей просто необходимо было обнять его еще разок.

Глава 15

Для Дэниела конец 1862 года оказался особенно мучительным.

Пока он находился в тюрьме Олд-Кэпитол, Джеб Стюарт осуществил еще один блестящий маневр по окружению янки в Пенсильвании. Впрочем, потом мятежникам пришлось удвоить бдительность в прилежащем к Фредериксбсргу районе в штате Виргиния.

Президент Линкольн потерял наконец веру в военный гений своего самого популярного генерала Джорджа Маклеллана. Из уст в уста передавались слова Линкольна, мол, посылать ему подкрепление - все равно что ставить мертвому припарки. Президент был крайне недоволен тем, что Маленький Мак, как называли генерала, затягивает время и никак не решается атаковать мятежников. Маклеллана сместили, а на его место назначили генерала Бернсайда.

Странный, конечно, выбор, ибо в те дни все называли мост через Антьетаму мостом Бернсайда, потому что генерал, не щадя человеческих жизней, многократно и безуспешно пытался овладеть им.

Однако, судя по всему, человеком Бернсайд был неплохим.

Дэниел слышал о нем много хорошего и знал, что он горячо предан своему делу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза
Дом на краю ночи
Дом на краю ночи

Под общим названием "Дом на краю ночи" представлена знаменитая трилогия английского писателя Уильяма Хоупа Ходжсона: "Путешествие шлюпок с "Глен Карриг"", "Дом на краю" и "Пираты-призраки" - произведения весьма разноплановые, в которых если и есть что-то общее, то это элемент оккультного, сверхъестественного. С юных лет связанный с морем, Ходжсон на собственном опыте изведал, какие тайны скрывают океанские глубины, ставшие в его творчестве своеобразной метафорой темных, недоступных "объективному" материалистическому знанию сторон человеческого бытия. Посвятив ряд книг акватической тематике, писатель включил в свою трилогию два "морских" романа с присущим этому литературному жанру "приключенческим" колоритом: здесь и гигантские "саргассовы" острова, вобравшие в себя корабли всех эпох, и призрачные пиратские бриги - явный парафраз "Летучего Голландца"...  Иное дело третий роман, "Дом на краю", своими космогоническими и эсхатологическими мотивами предвосхищающий творчество Ф.X.Лавкрафта. Дьявольская реальность кошмара буквально разрывает обыденный мир героя, то погружая его в инфернальные бездны, населенные потусторонними антропоморфными монстрами, то вознося в запредельные метафизические пространства. Герой путешествует "в духе" от одной неведомой галактики к другой и, проносясь сквозь тысячелетия, становится свидетелем гибели Солнечной системы и чудовищных космических катаклизмов...  Литературные критики, отмечая мастерство Ходжсона в передаче изначального, иррационального ужаса, сближали его с таким мэтром "фантастической реальности", как Э.Блэквуд.

Кэтрин Бэннер , Уильям Хоуп Ходжсон

Любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Прочие любовные романы / Романы