Читаем Желанное согласие полностью

На листке бумаги решительным мужским почерком было написано: «Это очень подойдет к вашим глазам, золотко. До субботы». Он подписался: «Мистер Эндрюс», пародируя ее субботнее предписание сохранять формальное обращение друг к другу.

— От кого они, мисс Патрик? — спросила Джени, не в силах больше сдерживать свое любопытство.

Келли улыбнулась девушке, но не собиралась удовлетворять ее любопытство. Иначе слухи разнеслись бы по зданию еще до окончания рабочего дня.

— От одного друга, — сказала она равнодушным тоном.

— Вот это друг, — пробормотала Джени, даже не пытаясь скрыть своего разочарования из-за скрытности босса.

Через несколько минут зазвонил телефон. Когда Келли подняла трубку, она сразу узнала низкий многозначительный голос на другом конце провода.

— Привет, леди-босс. Вы получили мой подарок?

— Да, и они очаровательны, — сказала Келли, уже поддаваясь магии этого голоса.

— Наше свидание состоится?

— Если вы не возражаете против роли гида, я буду очень рада, — ответила она искренне, — но мне придется потратить какое-то время завтра на осмотр квартир.

— Хорошо, я помогу. На какое время у вас назначена первая встреча?

— На девять часов, но вам вовсе не нужно идти со мной. Вам будет страшно скучно. Может быть, мы лучше встретимся где-нибудь позднее?

— Нет. Я специалист по стенным шкафам и видам из окна. Я не перенесу, если у вас не будет ни того ни другого.

Келли рассмеялась серьезности его тона.

— Я понимаю вашу заботу о видах из окна, но шкафы?

— Стенные шкафы, любовь моя, очень важны, — наставительно произнес он и добавил с деланной печалью: — Увы, я пришел к этому заключению слишком поздно, я снял квартиру, не проверив есть ли в ней шкафы, и обнаружил потом, к своему ужасу, всего один, в который помещалось два костюма, четыре рубашки и зонтик, и то если поднажать. Шесть месяцев я вешал остальные вещи на стойку душа, складывал простыни и полотенца в углу спальни, а пылесос держал под обеденным столом в надежде, что посетители примут его за образец авангардного искусства. После этого я поклялся никогда не снимать квартиру без полного набора стенных шкафов: шкаф-комната, шкаф для белья и шкаф для хозяйственных принадлежностей.

— Я все поняла, — сказала она, — возможно, мне действительно будет нужен ваш совет.

— В таком случае я заеду за вами в отель в восемь тридцать.

— Отлично, до встречи.

— До свидания, леди-босс, — ласково попрощался он.

Несмотря на ее сомнения относительно целесообразности более тесного знакомства с Грантом и ядовитые стрелы, которые время от времени пролетали во время их беседы, в его голосе ей слышалась нежность, короткие вспышки чувственности и юмора, которые не покидали Келли до конца дня и вечером. К субботнему утру она уже мечтала увидеть его снова.

Едва рассвело, как она была уже на ногах. Все чувства обострены и напряжены в ожидании предстоящего дня. В джинсовой юбке с разрезом, который открывал ее точеные икры, коттоновой трикотажной кофточке, свободно облегающей грудь, и сандалиях, которые, она надеялась, позволят ей не отставать от Гранта с его быстрой походкой, она выглядела нарочито модно и гораздо женственнее, чем в офисе.

За завтраком, который ей принесли в номер и который состоял из тоста и яичницы, она просматривала «Таймс», телевизионную страницу в надежде найти в колонке критики что-нибудь о своей компании. Всю неделю она изучала стиль ведущего телеобозревателя газеты, чтобы понять, как он работает. Отдел рекламы договорился, что обозреватель возьмет у нее интервью на следующей неделе, и она хотела быть к нему готова. Однако в сегодняшней газете в колонке выступал какой-то второстепенный критик.

Келли отложила газету и стала составлять список встреч, которые она назначила с агентами по продаже недвижимости, когда появился Грант.

— Доброе утро, золотко. Вы готовы отправиться в путешествие? — спросил он, когда она открыла ему дверь. Несколько мгновений она молчала, пока ее глаза храбро оглядывали его фигуру. На нем были джинсы и трикотажная рубашка цвета лесного мха, которая плотно облегала его широкую грудь и мускулистые плечи и затем плавно спускалась, сужаясь, к его стройной талии. У него была типичная фигура баскетболиста — длинные ноги, хорошо вылепленный торс, — которым он когда-то и был.

У нее захватило дух от того, как мужественно он выглядел. Наконец дрожащим голосом она проговорила:

— Конечно, заходите, а я возьму сумку и свитер.

— Где ваш список квартир? — спросил он, когда она исчезла в спальне.

— На столе.

Когда она вернулась, он просматривал его и кивал головой:

— Вы правильно выбрали район, — сказал он одобрительно, — квартиры в районе озера очень престижны. Вы хотите снять или купить?

— При нынешней ставке процента я, наверное, лучше сниму на год, — ответила она, — но, если сделка будет невыгодной, я могу пойти дальше и купить бассейн, особенно, если я влюблюсь в квартиру.

— Не надо только показывать агенту, что она вам очень понравилась, — предупредил он, — цены и так высокие.

Перейти на страницу:

Все книги серии amour-2000. Лучшие американские дамские романы

Свободный выбор
Свободный выбор

Они бегут от своего трагического прошлого — двое взрослых и один ребенок.Молодая учительница Дженет Мэттьюз потеряла в одночасье и родителей, и обожаемого жениха, задохнувшихся в угарном газе…Преуспевающий землевладелец, хозяин огромного ранчо Джейсон Стюарт — родом из тяжелого детства, в котором мать сбежала из семьи, прихватив с собой одного из сыновей. Этот первый опыт женского вероломства словно выжег пожизненное клеймо на характере и судьбе Джейсона, разучившегося уважать женщин и верить им.Ну а маленькая застенчивая Сьюзен… Ее родители — брат и невестка Джейсона Стюарта — погибли в автокатастрофе, и она вынуждена жить с суровым дядей-мизантропом. Но девочка не ожесточилась — наоборот, оказалась мудрее двух взрослых гордецов, воспылавших друг к другу неистовой страстью, но замкнутых в пустыне духовного одиночества. Она помогает и им, и себе выйти из мрака прошлого в свет их настоящего общего счастья — помогает силой своего любящего, открытого добру детского сердечка…

Сабрина Майлс

Короткие любовные романы / Романы
В сладостном уединении
В сладостном уединении

Молодой и внешне привлекательной Пруденс Эдвардс говорили, что профессия журналиста не из легких, а погоня за сенсацией отнюдь не усыпана розами, и чаще всего их шипы глубокими занозами остаются в сердце. Но разве она могла думать об этом, когда получала первое самостоятельное задание редакции престижного американского журнала собрать материал для статьи об известном писателе Хейли Монтгомери, по непонятной причине ставшем затворником? Под видом прилежной секретарши ей достаточно легко удалось проникнуть в его творческую мастерскую — романтический замок, затерянный в горной Шотландии. Она великолепно проводит свое журналистское расследование, однако неожиданно для себя осознает, что безнадежно влюблена в сына писателя. Обман и страсть борются в ней. Сможет ли Пруденс признаться в бескорыстном лукавстве и не потерять любимого?..

Амалия Джеймс

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги