Читаем Желанное согласие полностью

Прежде чем Келли сообразила, что Грант намерен сделать, он наклонился и нежно ее поцеловал, его губы лишь слегка прикоснулись к ее губам — простой знак хорошего отношения. Но то, что началось так невинно, быстро приобрело такой заряд электричества, что Келли качнулась к Гранту. Она бы упала, если бы он не подхватил ее своими сильными руками и не прижал к своей груди, неслышный стон сорвался с его губ, когда он снова прижал их к ее губам.

В этот раз в поцелуе чувствовалась ненасытная жажда. Губы Келли приоткрылись, и ее язык сначала коснулся его губ, а потом, когда они раскрылись, проник дальше и встретился с его ищущим языком. Этот внезапный шторм налетел на них с такой неожиданной силой, что они, обессиленные и бездыханные, не могли оторваться друг от друга, казалось, их тела превратились в одно целое, рождавшее желание.

Келли ощущала каждую клеточку своего тела, которая откликалась на жар, исходящий от Гранта. Казалось, этот огонь прожигал ее через ткань халата. Ее ничем не стесненная грудь, покалывающая и напрягшаяся, подалась к нему, она жаждала его прикосновения, в котором он до сих пор ей отказывал. Но его руки продолжали крепко сжимать ее талию, как будто он не мог решиться, то ли прижать ее еще крепче к себе, то ли отодвинуть в сторону.

Наконец, с неохотой, которую она ощущала и разделяла, он отошел от нее покачивая головой.

— Простите меня, — извинился он, — этого не должно было случиться.

Келли стояла рядом с ним, чувствуя странную пустоту там, где только что он стоял.

— Но это случилось, — сказала она медленно, не в силах скрыть своего удивления.

— Этого больше не случится, леди-босс. Я вам это обещаю, — сказал он убежденно, хотя слабый огонек в его глазах, когда они встретились с ее глазами, опровергал это утверждение.

— Даже если я захочу? — спросила тихо и смущенно Келли.

Он медленно улыбнулся сказанному ею, и в его голосе была нежность, когда он ответил:

— Даже если вы этого захотите, золотко. Это не входит в условия нашей сделки, помните?

С этими словами он открыл дверь и вышел, оставив Келли, глядящую ему вслед. Чувствуя себя более взволнованной, чем когда-либо прежде, она вздрагивала, вспоминая прикосновения Гранта. Они пробуждали в ней то, что она никогда не испытывала, то, чего она всегда боялась, однако теперь, похоже, ее страхи сконцентрировались на том, что Грант может сдержать свое слово и не прикоснуться к ней больше. Эта мысль смутила ее почти настолько, насколько его объятия возбудили ее. Первый раз в ее жизни мысль о том, что ей предстоит лечь в постель одной, заставила ее почувствовать себя невероятно одинокой.

5

Остаток недели пролетел как один миг… Келли проводила встречи с руководителями отделов. Вникая в каждую деталь их работы, интересуясь новыми идеями, касающимися давно назревших изменений, необходимых, чтобы обеспечить постоянный рост, она доказала большинству из них, что она не только способная ученица, но и прирожденный лидер. Ее стиль руководства ободрил и вдохновил их. К пятнице лишь небольшая кучка руководителей все еще сомневалась в правильности решения Линдона Филлипса.

Но, хотя Келли и гордилась столь искусной победой над большинством персонала и была полностью погружена в работу, мужественные черты Гранта Эндрюса постоянно стояли у нее перед глазами. Дважды в день, в начале вечера и поздно ночью, она откладывала все дела и включала новости. Эти почти ритуальные взгляды, такие мимолетные, будили в ней воспоминания о том, что случилось вечером в понедельник и о том, как она среагировала на его поцелуй.

Эти воспоминания были одновременно возбуждающими и волнующими. Женщина, чьи чувства так долго подавлялись амбициями и честолюбием, просыпалась и жаждала неизведанных ощущений, в которых так долго себе отказывала. Но почему мужчиной, который пробудил в ней эти чувства, должен был оказаться именно Грант Эндрюс? Он был местной знаменитостью в телебизнесе, который весь был пропитан сплетнями, но хуже того человеком, с которым ей предстояло заключить очень важный контракт. Любые личные отношения между ними таили в себе весьма реальную угрозу того, что многие назовут их конфликтом интересов или деловой необходимостью.

Несмотря на это, Келли гадала, сдержит ли Грант свое обещание показать ей на уик-энд город. Была уже середина дня пятницы, а он все еще не звонил. Возможно, он тоже пересмотрел всю ситуацию и передумал.

Она сидела за столом и пыталась сконцентрироваться на осеннем расписании программ, когда дверь офиса открылась и вошла Джени, покрасневшая от волнения. В руках она держала букет из темно-голубых ирисов.

— Мисс Патрик, это только что принесла для вас, потрясающе, правда?

Келли, которой до смерти надоели красные розы на длинных стеблях, которые она постоянно получала от своих лишенных воображения поклонников, согласилась:

— Они прелестны, а карточка есть?

Джени подала ей небольшой белый конверт, положила цветы на угол стола и ждала, когда Келли прочтет записку.

Перейти на страницу:

Все книги серии amour-2000. Лучшие американские дамские романы

Свободный выбор
Свободный выбор

Они бегут от своего трагического прошлого — двое взрослых и один ребенок.Молодая учительница Дженет Мэттьюз потеряла в одночасье и родителей, и обожаемого жениха, задохнувшихся в угарном газе…Преуспевающий землевладелец, хозяин огромного ранчо Джейсон Стюарт — родом из тяжелого детства, в котором мать сбежала из семьи, прихватив с собой одного из сыновей. Этот первый опыт женского вероломства словно выжег пожизненное клеймо на характере и судьбе Джейсона, разучившегося уважать женщин и верить им.Ну а маленькая застенчивая Сьюзен… Ее родители — брат и невестка Джейсона Стюарта — погибли в автокатастрофе, и она вынуждена жить с суровым дядей-мизантропом. Но девочка не ожесточилась — наоборот, оказалась мудрее двух взрослых гордецов, воспылавших друг к другу неистовой страстью, но замкнутых в пустыне духовного одиночества. Она помогает и им, и себе выйти из мрака прошлого в свет их настоящего общего счастья — помогает силой своего любящего, открытого добру детского сердечка…

Сабрина Майлс

Короткие любовные романы / Романы
В сладостном уединении
В сладостном уединении

Молодой и внешне привлекательной Пруденс Эдвардс говорили, что профессия журналиста не из легких, а погоня за сенсацией отнюдь не усыпана розами, и чаще всего их шипы глубокими занозами остаются в сердце. Но разве она могла думать об этом, когда получала первое самостоятельное задание редакции престижного американского журнала собрать материал для статьи об известном писателе Хейли Монтгомери, по непонятной причине ставшем затворником? Под видом прилежной секретарши ей достаточно легко удалось проникнуть в его творческую мастерскую — романтический замок, затерянный в горной Шотландии. Она великолепно проводит свое журналистское расследование, однако неожиданно для себя осознает, что безнадежно влюблена в сына писателя. Обман и страсть борются в ней. Сможет ли Пруденс признаться в бескорыстном лукавстве и не потерять любимого?..

Амалия Джеймс

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги