Читаем Желанное согласие полностью

— Я только пытался соответствовать своей репутации… как она вам представляется, — сказал он с невинным видом. — Мне, безусловно, не хотелось бы разочаровать нового исполнительного директора.

— Вы разочаруете меня только в том случае, если ваш рейтинг начнет падать, — заявила она. — А что касается вашей репутации в личной жизни, то вы можете свободно располагать собой и поддерживать ее в свое свободное время. Я уверена, что возможностей у вас более чем достаточно.

— О да, хватает, — согласился он. Тон Эндрюса внезапно стал насмешливым, как будто мысль обо всех этих легких победах была для него несколько неприятной.

Он продолжал:

— Просто для справки, мисс Патрик. Сейчас у меня свободное время. Компания платит за мою работу начиная со второй половины дня и кончая десятичасовым выпуском новостей с понедельника по пятницу. Сегодня суббота, и я отдыхаю.

— Должна ли я благодарить вас за то, что вы здесь? — спросила Келли, с вызовом глядя ему в глаза.

— Необязательно. Я получил приказ, — произнес он с неожиданно обаятельной улыбкой и что-то в его тоне заставило сердце Келли громко забиться в груди. — Когда Линдон Филлипс приказывает, я слушаюсь.

— Только потому, что он босс? — спросила она с любопытством.

— Потому что я его уважаю, — ответил он подчеркнуто, — и до некоторой степени потому, что он мой босс.

— Означает ли это, что вы будете слушаться и меня?

Эндрюс одобрительно посмотрел на нее.

— Когда меня это будет устраивать, — подразнил он. Затем добавил несколько серьезнее: — В отличие от Линдона вы слишком мало здесь проработали, чтобы завоевать мое уважение.

— Дело только во времени?

— Вряд ли.

— Тогда в чем же? — спросила она, удивляясь себе, что с таким интересом ждет его ответа. Обычно ее мало заботило, что думают другие о ее работе, если сама была ей довольна.

— Посмотрим, как вы поведете себя, когда дойдет до дела. Это всегда самое лучшее испытание для мужчины, — сказал он и быстро поправился, видя как она вспыхнула, — или для женщины.

Годы, в течение которых ей приходилось слышать снисходительность в голосах мужчин, отказывающихся принимать ее всерьез, должны были выработать в ней иммунитет к такому отношению, но она все еще слишком болезненно реагировала на всевозможные нюансы. И вот теперь она отреагировала слишком резко на намек, который ей послышался в тоне Гранта.

— Не надейтесь, что я провалю этот экзамен, мистер Эндрюс.

— А зачем мне это? — спросил он, явно удивленный ее реакцией.

— В конце концов, Линдон пригласил вас на это место, а я уже сказал вам, что уважаю его мнение.

— Это можно расценивать как вотум доверия? — спросила Келли.

— Как? Разве вам нужно мое доверие?

— Конечно, нет! — резко огрызнулась она, больше раздосадованная своим поведением, чем его колкостями.

— Я тоже так думаю. Вы не производите впечатления дамочки, которая нуждается в поддержке. Я нечасто встречал таких, кто бы так владел собой.

— Вы всегда так быстро составляете впечатление? — спросила она, чувствуя себя несколько обиженной его заключением. — Я полагала, что журналистов учат быть объективными.

Он ухмыльнулся, что привело ее в бешенство.

— А мы такие и есть, за исключением тех случаев, когда замешана красивая женщина. Тогда нашей объективности мешают различные факторы.

— В таком случае, я надеюсь, вы не будете брать интервью у слишком красивых женщин для компании, мистер Эндрюс. Мне будет очень неприятно обвинить вас в недобросовестном репортаже.

— Я и не знал, мисс Патрик, что беру у вас интервью, — среагировал он быстро, — но если вам так больше нравится, обещаю рассматривать вас только как источник информации и не буду спешить с вашей оценкой.

— Что произойдет, если окажется, что я не соответствую вашим высоким стандартам? — спросила она. — Вы выступите с разоблачением в вечернем выпуске новостей?

Казалось, он серьезно обдумывает эту идею.

— Это мысль, но я сомневаюсь, чтобы Линдону это понравилось. Он не любит, когда его авторитет публично подрывают.

— Возможно, вам не следует об этом забывать, — заметила она воинственно.

Не обращая внимания на ее тон, Грант улыбнулся и продолжил:

— Возможно, вам следует помнить, что ваша власть простирается настолько, насколько этого хочет Линдон Филлипс. Попробуйте один раз пойти против него и вы быстро убедитесь, что кукловод сидит там, в Далласе, и дергает за ниточки — за мои и особенно — за ваши.

— В вас говорит горький личный опыт?

Он немного помолчал и затем сказал:

— Нет, не личный. Но за десять лет я видел многих людей, которые приходили и уходили, — наконец произнес он. — Некоторые из них так и не поняли, что в руках у Линдона абсолютный контроль за всем, что здесь происходит. Никто, даже вы, золотко, не сможете долго перечить ему и удержаться в седле.

— Я удивлена, что вы это терпите, — сказала Келли. — Вы не производите впечатления мужчины, который позволяет кому бы то ни было распоряжаться собой, — даже человеку, которого, как говорите, вы так уважаете.

Перейти на страницу:

Все книги серии amour-2000. Лучшие американские дамские романы

Свободный выбор
Свободный выбор

Они бегут от своего трагического прошлого — двое взрослых и один ребенок.Молодая учительница Дженет Мэттьюз потеряла в одночасье и родителей, и обожаемого жениха, задохнувшихся в угарном газе…Преуспевающий землевладелец, хозяин огромного ранчо Джейсон Стюарт — родом из тяжелого детства, в котором мать сбежала из семьи, прихватив с собой одного из сыновей. Этот первый опыт женского вероломства словно выжег пожизненное клеймо на характере и судьбе Джейсона, разучившегося уважать женщин и верить им.Ну а маленькая застенчивая Сьюзен… Ее родители — брат и невестка Джейсона Стюарта — погибли в автокатастрофе, и она вынуждена жить с суровым дядей-мизантропом. Но девочка не ожесточилась — наоборот, оказалась мудрее двух взрослых гордецов, воспылавших друг к другу неистовой страстью, но замкнутых в пустыне духовного одиночества. Она помогает и им, и себе выйти из мрака прошлого в свет их настоящего общего счастья — помогает силой своего любящего, открытого добру детского сердечка…

Сабрина Майлс

Короткие любовные романы / Романы
В сладостном уединении
В сладостном уединении

Молодой и внешне привлекательной Пруденс Эдвардс говорили, что профессия журналиста не из легких, а погоня за сенсацией отнюдь не усыпана розами, и чаще всего их шипы глубокими занозами остаются в сердце. Но разве она могла думать об этом, когда получала первое самостоятельное задание редакции престижного американского журнала собрать материал для статьи об известном писателе Хейли Монтгомери, по непонятной причине ставшем затворником? Под видом прилежной секретарши ей достаточно легко удалось проникнуть в его творческую мастерскую — романтический замок, затерянный в горной Шотландии. Она великолепно проводит свое журналистское расследование, однако неожиданно для себя осознает, что безнадежно влюблена в сына писателя. Обман и страсть борются в ней. Сможет ли Пруденс признаться в бескорыстном лукавстве и не потерять любимого?..

Амалия Джеймс

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги