Как только дверь, ведущая в подземелье, закрылась, Антуан некоторое время еще прислушивался к удаляющимся по лестнице шагам. Потом стремглав бросился к воронке, где лежала Сюзанна. Он поднял ее и перенес на кучу соломы, служившую ему постелью. Став на колени, он потер ей виски, чтобы привести в чувство.
— Иисус, Мария и Иосиф! — воскликнул он. — Бедняжка! До какого состояния довели ее эти проклятые бандиты!
Сюзанна неожиданно приоткрыла глаза и чуть слышно прошептала:
— Пить! Все пересохло внутри!.. Воды, пожалуйста!
Надзиратель снял со стены фляжку, наполненную водкой, и смочил губы несчастной женщине. Напиток оказал благотворное действие. Легкий румянец окрасил ее щеки. Она окончательно очнулась, испуганно осмотрелась вокруг и слабым голосом спросила:
— Где я?
Вдруг в свете фонаря, который надзиратель придвинул поближе, она заметила его и, повернувшись к нему, стала пристально рассматривать его.
— Ты кто? — спросила она.
— Несчастный человек, — ответил надзиратель. — Один из тех, кто когда-то напали на вас по дороге из Дижона, чтобы передать вас в руки того, кто здесь командует… Меня зовут Мистуфлет.
— Да, — проговорила она, пытаясь вспомнить, — я несколько раз слышала это имя. Не вы ли были с монсеньером Людовиком, с Ивонной и с неким Фариболем в тот день, когда преследуемые, вы спрятались в доме маркизы де Монтеспа?… Не вы ли пытались спасти монсеньера Людовика, переодевшись капуцином и пробравшись в Пиньероль?
— Верно, мадам, но…
— Тогда почему вы упрекаете себя за проступок, который в дальнейшем искупили?.. Верьте мне, я вам все простила, так же как вас простил монсеньер Людовик.
Мистуфлет молча поцеловал ее руку. Потом он встал и, сверкая от радости глазами, проговорил:
— Мадам, будьте мужественны и терпеливы. Возможно, через несколько часов мы спасем вас и монсеньера Людовика. Под именем Лекьера господин де ла Барре проник в эту тюрьму и исполняет должность надзирателя при нашем дорогом узнике.
— О, боже мой! — восторженно воскликнула Сюзанна.
— Благодаря ему и одной хитрости, о которой долго рассказывать, мы с мадемуазель Ивонной тоже смогли проникнуть сюда. Но это только часть нашего плана и думаю, никто не сможет помешать нашим усилиям. В течение нескольких дней господин де ла Барре на лодке обогнул остров и особенно внимательно осмотрел берег перед этой башней. Он заметил, что в этом месте море проделало несколько более или менее больших пещер, заполненных водой. Несмотря на это, он продолжал кружить вокруг острова, выжидая благоприятного момента причалить к этим скалам. Наконец представился подходящий случай. Господин де ла Барре причалил к берегу поблизости от галерей, проделанных морем в скалах, и проник в крепость. Когда после допроса губернатор разрешил ему покинуть остров, то выяснилось, что лодка исчезла. Все подумали, что ее унесло течением. Но дело в том, что на дне лодки под парусами скрывались два человека. Воспользовавшись тем, что внимание охраны было отвлечено неожиданным прибытием рыбака, эти двое потихоньку отгребли лодку в одну из галерей в скалах. Одного из них вы знаете:
это маэзе Фариболь, мой учитель.
— Фариболь!
— Второй тоже храбрец. Он случайно оказался у нас на пути и присоединился к нам. Его зовут Онэсим.
— И что стало с ними?
— Они здесь, под нами.
— Под нами?
— Невероятно, но факт: пещера, в которую они проникли, продолжается в скалах как раз до этого места, где находимся мыс вами. Я определил это по их ударам киркой. По случайности как раз здесь на воронках проявляется человеческая жестокость…
Услышав про воронки и вспомнив о перенесенных страданиях, Сюзанна задрожала. Мистуфлет заметил это и поспешно добавил:
— Не пугайтесь, мадам, одна из этих воронок связана с вашим спасением.
Говоря так, он извлек из тайника тяжелый лом, и, помогая себе руками и ногами, протиснулся в воронку, откуда, несмотря на высокий рост, торчала только его голова.
— Мадам, — послышалось из воронки, — с тех пор как я попал сюда, я разрабатываю дно одной из этих воронок. Сейчас только фут скалы отделяет нас от маззе Фариболя и Онэсима. Слышите, они отвечают на мои удары.
Действительно, послышалось несколько резких и сильных ударов.
Ощутимо дрогнул пол. Мистуфлет стал бешено орудовать ломом.
— Видите, мадам, — немного погодя заговорил он, — дело нескольких часов. Еще до наступления ночи отверстие будет достаточно большим, чтобы мои товарищи могли пролезть сюда. Вот тогда их мучения закончатся.
Обессиленная Сюзанна ответила ему слабой улыбкой и снова потеряла сознание.
В этот момент Мистуфлет, усердно предававшийся своей работе, издал радостное восклицание. Его лом под действием чудовищной силы пробил насквозь скалистый грунт, отделявший его от товарищей, и он услышал знакомый голос:
— Тысяча чертей, Мистуфлет, действуй осторожнее, иначе ты мне пробьешь череп!
Довольный Мистуфлет склонился к отверстию и спросил:
— Это вы, патрон?
— А кто же еще! Китайский император? Отойди, мы с Онэсимом закончим работу.
Мистуфлет вылез из воронки. Увидев Сюзанну, лежавшую без движения, он испугался:
— Боже мой! — воскликнул он. — Неужели умерла?