Читаем Железная Маска полностью

Как только дверь, ведущая в подземелье, закрылась, Антуан некоторое время еще прислушивался к удаляющимся по лестнице шагам. Потом стремглав бросился к воронке, где лежала Сюзанна. Он поднял ее и перенес на кучу соломы, служившую ему постелью. Став на колени, он потер ей виски, чтобы привести в чувство.

— Иисус, Мария и Иосиф! — воскликнул он. — Бедняжка! До какого состояния довели ее эти проклятые бандиты!

Сюзанна неожиданно приоткрыла глаза и чуть слышно прошептала:

— Пить! Все пересохло внутри!.. Воды, пожалуйста!

Надзиратель снял со стены фляжку, наполненную водкой, и смочил губы несчастной женщине. Напиток оказал благотворное действие. Легкий румянец окрасил ее щеки. Она окончательно очнулась, испуганно осмотрелась вокруг и слабым голосом спросила:

— Где я?

Вдруг в свете фонаря, который надзиратель придвинул поближе, она заметила его и, повернувшись к нему, стала пристально рассматривать его.

— Ты кто? — спросила она.

— Несчастный человек, — ответил надзиратель. — Один из тех, кто когда-то напали на вас по дороге из Дижона, чтобы передать вас в руки того, кто здесь командует… Меня зовут Мистуфлет.

— Да, — проговорила она, пытаясь вспомнить, — я несколько раз слышала это имя. Не вы ли были с монсеньером Людовиком, с Ивонной и с неким Фариболем в тот день, когда преследуемые, вы спрятались в доме маркизы де Монтеспа?… Не вы ли пытались спасти монсеньера Людовика, переодевшись капуцином и пробравшись в Пиньероль?

— Верно, мадам, но…

— Тогда почему вы упрекаете себя за проступок, который в дальнейшем искупили?.. Верьте мне, я вам все простила, так же как вас простил монсеньер Людовик.

Мистуфлет молча поцеловал ее руку. Потом он встал и, сверкая от радости глазами, проговорил:

— Мадам, будьте мужественны и терпеливы. Возможно, через несколько часов мы спасем вас и монсеньера Людовика. Под именем Лекьера господин де ла Барре проник в эту тюрьму и исполняет должность надзирателя при нашем дорогом узнике.

— О, боже мой! — восторженно воскликнула Сюзанна.

— Благодаря ему и одной хитрости, о которой долго рассказывать, мы с мадемуазель Ивонной тоже смогли проникнуть сюда. Но это только часть нашего плана и думаю, никто не сможет помешать нашим усилиям. В течение нескольких дней господин де ла Барре на лодке обогнул остров и особенно внимательно осмотрел берег перед этой башней. Он заметил, что в этом месте море проделало несколько более или менее больших пещер, заполненных водой. Несмотря на это, он продолжал кружить вокруг острова, выжидая благоприятного момента причалить к этим скалам. Наконец представился подходящий случай. Господин де ла Барре причалил к берегу поблизости от галерей, проделанных морем в скалах, и проник в крепость. Когда после допроса губернатор разрешил ему покинуть остров, то выяснилось, что лодка исчезла. Все подумали, что ее унесло течением. Но дело в том, что на дне лодки под парусами скрывались два человека. Воспользовавшись тем, что внимание охраны было отвлечено неожиданным прибытием рыбака, эти двое потихоньку отгребли лодку в одну из галерей в скалах. Одного из них вы знаете:

это маэзе Фариболь, мой учитель.

— Фариболь!

— Второй тоже храбрец. Он случайно оказался у нас на пути и присоединился к нам. Его зовут Онэсим.

— И что стало с ними?

— Они здесь, под нами.

— Под нами?

— Невероятно, но факт: пещера, в которую они проникли, продолжается в скалах как раз до этого места, где находимся мыс вами. Я определил это по их ударам киркой. По случайности как раз здесь на воронках проявляется человеческая жестокость…

Услышав про воронки и вспомнив о перенесенных страданиях, Сюзанна задрожала. Мистуфлет заметил это и поспешно добавил:

— Не пугайтесь, мадам, одна из этих воронок связана с вашим спасением.

Говоря так, он извлек из тайника тяжелый лом, и, помогая себе руками и ногами, протиснулся в воронку, откуда, несмотря на высокий рост, торчала только его голова.

— Мадам, — послышалось из воронки, — с тех пор как я попал сюда, я разрабатываю дно одной из этих воронок. Сейчас только фут скалы отделяет нас от маззе Фариболя и Онэсима. Слышите, они отвечают на мои удары.

Действительно, послышалось несколько резких и сильных ударов.

Ощутимо дрогнул пол. Мистуфлет стал бешено орудовать ломом.

— Видите, мадам, — немного погодя заговорил он, — дело нескольких часов. Еще до наступления ночи отверстие будет достаточно большим, чтобы мои товарищи могли пролезть сюда. Вот тогда их мучения закончатся.

Обессиленная Сюзанна ответила ему слабой улыбкой и снова потеряла сознание.

В этот момент Мистуфлет, усердно предававшийся своей работе, издал радостное восклицание. Его лом под действием чудовищной силы пробил насквозь скалистый грунт, отделявший его от товарищей, и он услышал знакомый голос:

— Тысяча чертей, Мистуфлет, действуй осторожнее, иначе ты мне пробьешь череп!

Довольный Мистуфлет склонился к отверстию и спросил:

— Это вы, патрон?

— А кто же еще! Китайский император? Отойди, мы с Онэсимом закончим работу.

Мистуфлет вылез из воронки. Увидев Сюзанну, лежавшую без движения, он испугался:

— Боже мой! — воскликнул он. — Неужели умерла?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже