Что, во имя всего святого, могло понадобиться ее матери от Джеймса Эрондейла?
– Ни о чем, – коварным тоном ответила Татьяна. – Пока ни о чем. Просто заставь его полюбить себя. Это меня развлечет.
Вспоминая все неистовые проклятия, злобу и ненависть матери, обращенную против этой семьи, Грейс в глубине души ожидала увидеть у ворот Блэкторн-Мэнора какого-то монстра. Джеймс оказался совершенно нормальным мальчиком, намного более дружелюбным и легким в общении, чем заносчивые аристократы, которых она встречала в Париже, и притом довольно симпатичным. Да, она выполняла приказ матери, но ей самой отчаянно не хватало общества; Джеймс, казалось, тоже был рад познакомиться с ней. Было хорошо поговорить с живым человеком, ведь, если не считать безумной матери, компанию Грейс составлял только призрак. Прошло немного времени, они подружились и теперь встречались каждый вечер; Грейс видела, что Джеймс старается оттянуть окончание работы, чтобы иметь возможность подольше появляться в Блэкторн-Мэноре.
Произошло ли это благодаря ее влиянию? Она не была в этом уверена. Грейс не просила Джеймса ни о чем, кроме визитов; он охотно приходил к ней, но ей казалось, что он сделал бы это и без колдовства. Должно быть, он тоже чувствовал себя одиноким, потому что друзей в Идрисе у него не было. Кроме того, по натуре он был добрым, отзывчивым.
Как-то раз Грейс спросила:
– Мы увидимся завтра вечером?
Подобный вопрос она задавала Джеймсу уже дюжину раз, но в тот день он нахмурился.
– Нет, – ответил он. – Завтра вечером я приглашен на чтение последней главы бессмертного шедевра моей сестры. Речь пойдет о Жестоком Принце Джеймсе.
– Вот как? – сказала Грейс, не совсем понимая, что он имеет в виду.
– Судя по всему, – продолжал Джеймс, криво усмехаясь, – в этой главе Жестокий Принц Джеймс попытается помешать Принцессе Люси встретиться с ее возлюбленным, герцогом Арнольдо, но споткнется о свинью и шлепнется в корыто. Захватывающее чтение.
Грейс надула губы. Она не пользовалась этим приемом с Джеймсом, но в свое время в Париже довела его до совершенства.
– Мне так хочется увидеть тебя, – печально произнесла она и бросила на него умоляющий взгляд. – Прошу, приходи завтра вечером. Скажи сестре, что моя мать требует срочно закончить работу, иначе она рассердится.
Джеймс рассмеялся.
– Соблазнительное предложение, но увы… извини, Грейс, мне обязательно нужно присутствовать, иначе Люси сотрет меня в порошок. Я приду послезавтра, обещаю.
Только в конце лета Грейс решилась рассказать Татьяне о положении дел. Джеймс и его родные уже уехали в Лондон. Было так странно думать об этих людях как о заклятых врагах ее семьи; из разговоров с Джеймсом она поняла, что они вовсе не чудовища. Она уже несколько недель назад догадалась, что происходит, но боялась гнева матери.
– Мои чары не действуют на Джеймса.
Татьяна приподняла брови.
– Ты ему не нравишься?
– Мне кажется, нравлюсь, – сказала Грейс. – Но иногда я обращаюсь к нему с нелепыми просьбами, которые он вряд ли выполнил бы в обычном состоянии. Хочу проверить, послушается ли он меня. И он отказывается.
Мать скорчила гримасу и презрительно бросила:
– Отпрыски царствующих домов Европы бросались выполнять любые твои пожелания, а сын убогого валлийского фермера недоступен твоим чарам?
– Я старалась, мама, – оправдывалась Грейс. – Может быть, это потому, что он Сумеречный охотник. Может быть, они могут сопротивляться магии.
Татьяна ничего не сказала в тот день, но через несколько недель внезапно велела Грейс переодеваться и объявила, что через час они уезжают в Аликанте.
13
Зимний ветер
«Нет, не от ветра увяли листья в лесу —
От снов моих,
От снов моих,
Которые я рассказал…»
Алистер ушел, и Корделия, сидя в пустой комнате, ощутила острый приступ тоски и одиночества. Она невольно бросила взгляд в сторону двери. Она привыкла засыпать, зная, что Джеймс находится в соседней спальне. Нет, напомнила она себе, его нет в этом доме, он далеко, очень далеко и, скорее всего, еще не забыл ее опрометчивых, необдуманных, оскорбительных слов.
Джеймс… Корделия не могла представить себе утро без него, не могла представить, как сможет вечером, перед сном, обойтись без обычной болтовни и игры в шахматы. По-прежнему было странно снимать с себя одежду, зная, что их разделяют всего две двери, но… Корделии уже казалось, что он всегда был рядом, и, внезапно оставшись одна, она утратила почву под ногами. Конечно, в доме были ее родные – брат спал в соседней комнате, мать ниже этажом, – но ей все равно не хватало Джеймса.