– Да, – пробормотал Томас, снова будучи не в силах сдержаться, – но делает вид, что забыл.
– Я так и знал! – воскликнул Уилл. Потом повернулся к Инквизитору и торжествующе произнес: – Мне кажется, на этом можно закончить.
– Закончить? – взревел Бриджсток. – Мы еще не начали! Этих двоих следует допросить по всем правилам, Уильям, и вы это знаете.
– А мне кажется, я задал все необходимые вопросы, – возразил Уилл.
– Вы не допросили Алистера! – заорал Бриджсток. – Оба что-то скрывают. Например, они могли бы нам сказать, почему никого не убили в ту ночь, когда они сидели под замком. Одно это уже вызывает подозрения.
– Почему же? – вмешалась Шарлотта. – Преступления совершаются не каждую ночь. Просто нелепо подозревать Алистера в причастности к смерти Лилиан. На месте убийства его не было, на одежде его не нашли ни капли крови, а кроме того, он сам пришел к нам. Настоящий убийца затаился бы после того, как мы посадили под замок невиновного человека.
Бриджсток раздулся, как жаба.
– Невиновного? Я застиг Томаса над телом Лилиан, он был весь в крови…
– Морис, много в мире есть того, – заметил Уилл, забирая Меч у Томаса, – что вашей философии не снилось[72]
.– Шекспир, – сказал Алистер. – «Гамлет, принц датский». Разумеется, если не считать «Мориса».
Уилл удивленно взглянул на него, потом улыбнулся.
– Том, – мягко сказал он, – я знаю, что тебе сейчас пришлось нелегко, но напомню, что меня, когда я был в твоем возрасте, подозревали в самых разных махинациях. Когда распространится слух о том, что ты благополучно прошел испытание Мечом, люди забудут о том, что тебя обвиняли. Это я тебе обещаю. – Он помолчал. – Итак, я не вижу больше нужды в использовании Меча…
– Это не вам решать! – заорал Инквизитор.
Неизвестно, чем бы закончился их спор, если бы в этот момент не произошла невероятная вещь. Здание Института тряхнуло, как во время землетрясения. Томас, не веря своим глазам, смотрел, как падают на пол канделябры и стулья. В полу образовалась трещина. Алистер неуверенно шагнул к Томасу, потом замер на месте. Бриджсток с круглыми от ужаса глазами вцепился в колонну. Уилл поймал Шарлотту за руку, помог ей удержаться на ногах и огляделся, нахмурив брови.
Здание перестало дрожать.
– Что… – начал было Бриджсток, но его никто не слушал: Сумеречные охотники бежали к выходу.
Анна шагала немного быстрее, чем требовалось, и Ариадна вынуждена была бежать, чтобы не отстать. Они пересекали мост Ватерлоо; на другом берегу высилась громада Института, темный силуэт храма вырисовывался на фоне рассветного неба.
Дойдя до середины моста, Анна вдруг сообразила, что осталась одна. Она обернулась и увидела, что Ариадна стоит в нескольких ярдах позади, сердито подбоченившись. У Ариадны были пышные бедра и тонкая талия, а ноги – Анна это знала – были стройными, с изящными щиколотками. Даже ступни ее были прекрасны. И вот сейчас она стояла на мостовой, отказываясь двигаться с места.
– Я не могу идти так быстро, – заявила Ариадна. – И не собираюсь за тобой гнаться. Это унизительно. Если ты хотела идти одна, тебе нужно было просто сказать мне об этом.
Даже в такой ранний час на мосту были люди: клерки спешили на службу, уличные торговцы с тележками направлялись на рынок Ковент-Гарден, молочники звенели бутылками. Но никто не остановился, даже не взглянул на девушек, потому что их скрывал гламор.
«Я убегала от тебя два года. Зачем мне сейчас останавливаться?» – подумала Анна. С другой стороны, она вынуждена была признаться себе в том, что в последние несколько недель убегать от Ариадны у нее плохо получалось.
Она насмешливо кивнула, но осталась на месте; Ариадна догнала ее, и вместе они направились на другой берег. На востоке небо стало светлее. Ветер играл темными волосами Ариадны.
Анна всегда думала, что ее распущенные волосы напоминают грозовую тучу.
– Знаешь, о чем я думаю? – заговорила Ариадна. – Мы раздобыли сведения о смерти Джесса Блэкторна, но что мы теперь будем с этим делать?
– Пока ничего, – ответила Анна. – Люси хочет сначала рассказать все Грейс.
Это была последняя просьба Люси; заручившись обещанием Анны молчать, она запрыгнула в кеб и сказала, что немедленно возвращается в Институт, иначе тетя Сесили заметит ее отсутствие. Анне и Ариадне необходимо было продолжать патрулирование; закончив работу, они, в свою очередь, тоже направились в Институт. Анна хотела узнать, как дела у Томаса.
– Я даже не поверила сначала, когда Люси сказала, что они приятельницы, – говорила Ариадна. – Никогда не замечала, чтобы Грейс с кем-то встречалась, писала кому-нибудь. Ее никто не навещает. Когда Чарльза нет, она почти не показывается. Словно привидение.
Анна не была уверена в том, что Люси и Грейс – приятельницы. Не в натуре Люси было заводить дружбу с теми, кто дурно обошелся с ее братом. С другой стороны, Люси только и делала, что сочиняла истории о приключениях смелых и прекрасных девиц, явно отождествляя себя с героинями. Расследование трагической смерти юноши определенно можно было считать романтическим приключением.