– Я желаю разговаривать со старшим из офицеров, – сказал оберлейтенант, сохраняя полнейшее хладнокровие.
– Я старший, – сообщил МакДиармат. – В чем дело?
– Будьте любезны сойти сюда, – ответил оберлейтенант, не двигаясь с места.
– Не валяйте дурака, оберлейтенант, – нахмурился МакДиармат. – Мы торопимся. Говорите, чего вам надо?
Легионер немного помолчал, как будто планируя дальнейший разговор, потом решительно продолжил:
– Я имею приказание реквизировать транспорт для генерала Айгнера.
– Глупости, – резко ответил МакДиармат, – на этой дороге действуют вражеские диверсанты, и мы не можем задерживаться…
– Я имею особое распоряжение, майор, – нараспев проговорил оберлейтенант, – и о диверсантах ничего не знаю.
– В самом деле? – удивился ирландец. – А что произошло? Где генерал Айгнер?
– В пяти километрах отсюда, – ответил офицер, – с его бронемашины слетела гусеница, и я имею особое распоряжение…
– Я уже слышал об этом! – воскликнул МакДиармат. – Я уже слышал об этом особом распоряжении.
– Будьте настолько любезны, – сказал оберлейтенант, – прикажите другим господам выйти из машины. Водитель может остаться.
– Я достаточно наслушался этой чепухи, – заметил ирландец. – Отто, дави его.
Скорцени выполнил приказ. Унтерофицер, стоявший на обочине, немедленно открыл огонь из автомата. На бронекорпусе «рено1925» осталось несколько царапин. Ответные выстрелы МакДиармата отбросили унтера на песок.
– Надо добить его, – заметил ирландец и приоткрыл дверцу.
Ко всеобщему удивлению, Патриция отпихнула его и первой выпрыгнула из машины. Пораженный Хеллборн поторопился проследовать за ней.
Унтерофицер был еще жив, он пытался уползти в пустыню. Услышав шаги за спиной, он обернулся. Прищурился, рассматривая приближающихся людей. Сфокусировал свой взгляд на Патриции.
– Симона? – удивился он.
Патриция выстрелила ему прямо в лицо. Потом еще раз.
– Что это было, мисс Блади? – изумился МакДиармат. – Снова очень личные проблемы, которые нас не касаются?!
– Именно так, – подтвердила Патриция. – А теперь мы можем ехать дальше.
Некоторое время спустя, на несколько километров ближе к Александрии, она не выдержала пристального взгляда Хеллборна и неохотно пробормотала:
– Касабланка, «два года работ на благо общества». Один из клиентов. Испорченный тип, стукач тайной полиции. Поверь мне, мир стал чутьчуть лучше.
«Который из миров?» – задумался Хеллборн, но так и не нашел подходящий ответ.
* * * * *
На следуюшем перекрестке возвышался типичный образчик карфагенской архитектуры – флакбашня.
– Пограничный пост, – пояснил МакДиармат. – Именно здесь проходила граница Доминации и Португальского Египта. Разумеется, с тех пор армии Спаги ушли далеко на восток.
Башня была окружена чемто вроде временного лагеря – живописно разбросанные палатки, танки, бронемашины и т. п. По ту сторону бывшей границы возвышались не менее живописные каменные развалины – очевидно, остатки португальской пограничной крепости, уничтоженной в первый день войны. Линия, где раньше проходила граница, была видна невооруженным глазом – там роскошная бетонная магистраль простонапросто обрывалась и превращалась в убогую грунтовку. Впрочем, не совсем обрывалась – сворачивала одновременно на север и юг.
Среди прочих строений неподалеку от башни красовался осколок мирного времени – бунгалообразный ресторанчик с невероятно оригинальным названием «West of the Border». Рядом стояли несколько машин – штабные, грузовики и даже один бензовоз. Скорей всего, пустой. Полному не разрешили бы здесь находиться.
– Остановимся, перекусим, разузнаем последние новости, – решил МакДиармат. – Дальше начинается Неизвестная Страна.
Как и следовало ожидать, владельцем ресторанчика оказался старый ветеран, уволенный в запас чуть ли не в первые годы Солдатской Республики. Бизнес должно быть процветал, особенно сейчас, хотя цены были ничтожные, насколько Хеллборн успел разобраться в здешней монетарной системе. «Все для защитников отечества» и т. д., и т. п.
– Не думал, что буду скучать по бегемотным консервам, – заметил Хеллборн, изучая меню. Еще бы, всю дорогу от Карфагена пришлось питаться консервами из верблюжатины. – Откуда они у вас? Контрабанда?
– Трофеи, – отвечал хозяин. – Приятного аппетита!
Непоятно, кого и зачем МакДиармат пытался ввести в заблуждение, но он велел своим спутникам не усаживаться за один столик. Никто не стал спорить изза такого пустяка. Хеллборн по старой привычке устроился в дальнем углу, потыкал вилкой в останки несчастного бегемота, развернул газету («Боевой бюллетень Доминации»)…
– Не двигайся, сука, или я выпущу тебе мозги, – прошептал ктото у него за спиной.
«То приключение в Ледовитом океане было вершиной моей карьеры, – с горечью подумал Джеймс. – С тех пор – один сплошной спад. Теперь я уже не решусь бросить вызов человеку, который тыкает стволом мне в спину… Между прочим, а кто это?! Голосто знакомый…»
Он не успел вспомнить, ибо владелец голоса обошел вокруг столика и уселся напротив. Ствол пистолета уткнулся Хеллборну в колено.