Читаем Железный Человек. Латная перчатка полностью

– Моя сестра ждет не дождется, когда политическая ситуация стабилизируется, поэтому Железный Человек отправится в Порт- Верде, вышибет оттуда банду преступников и спасет мою сестру. Только вот на этот раз управлять костюмом будет вовсе не Тони Старк, потому что он с большим удовольствием отправится на встречу с поп-звездами.

– Рок-звездами, – немного отрешенно исправил Тони, попутно раздумывая о другом. – Ни в коем случае не называй Волка поп-звездой. Он от этого начинает выть на луну.

Пятница практически лишилась дара речи от злости.

– Вы вообще меня слышите?! Вы хоть понимаете, что происходит?

Тони вернулся к реальности.

– Окей, Пятница. Ясное дело, что это не твое настоящее имя, но настоящее я прямо сейчас не вспомню, так что не обижайся, пожалуйста.

– Меня зовут Сирша Тори, – ответила девушка-Пятница. – Сир-ша. С ирландского переводится как «свобода», чего моя сестра сейчас лишена. Но скоро я верну ей свободу с помощью вашего костюма.

Тони взялся руками за прутья решетки.

– Сир-ша, значит. Теперь припоминаю. Послушай, Сирша, все эти люди, эти мужчины... это они нашли тебя, так? А не наоборот?

– А вот и нет! – ответила Сирша. – Это я их нашла. Я знала, что одной все это мне провернуть не под силу. Поэтому я набрала себе команду.

– Ты самостоятельно их завербовала? – настаивал на ответе Тони. – Подумай хорошенько, малышка. Это очень важно.

– Да будет вам известно, босс, что я наняла мистера Чена, который, в отличие от вас, настоящий филантроп. А уж он использовал свои связи, чтобы подключить остальных трех членов команды.

Тони почувствовал тошноту. Сперва он надеялся, что это просто девчонка, которая пытается вмешаться в международное законодательство, но сейчас стало совершенно ясно, что за ее спиной стоят невидимые силы.

– Сирша, послушай-ка. Этим парням плевать на твою сестру. В ста километрах отсюда собирается саммит по вопросам экологии. Тебе это известно. Думаешь, это совпадение?

Сирша ухмыльнулась.

– Мистер Чен говорил мне, что вы попытаетесь посеять во мне зерно сомнения. Мы решили привести вас сюда, и это было удобнее всего. Я ради шутки записала вас в спикеры.

– Я думал, меня пригласил президент Ирландии.

Ухмылка Сирши превратилась в широкую улыбку.

– Да, именно так вы и думали. На самом деле президент просто принял ваше предложение, босс.

Тони ухмыльнулся ей в ответ.

– Когда ты говоришь «босс», кажется, что ты имеешь в виду кое-что совершенно иное.

– Так было всегда, – ответила Сирша.

– Ты на сто процентов уверена, что приезд на саммит был твоей идеей?

Сирша задумалась.

– Возможно, мистер Чен первым упомянул об этом, но именно я приняла решение. Я взломала вашу систему и сама все организовала. Без меня ничего бы не сработало.

– Вплоть до этого момента, – ответил Тони. – Именно поэтому они в тебе и нуждались.

– Они нуждаются во мне, потому что я и есть организатор. Послушайте, босс, я не собираюсь поддаваться на ваши психологические уловки, поэтому, может быть, прекратите?

Тони просунул голову между прутьев настолько далеко, насколько мог, и у него появилась хоть какая-то временная опора.

– Малышка, я тебя умоляю. Выпусти меня отсюда, сейчас же. Если ты этого не сделаешь, умрем мы оба. И это только начало. Этот Чен – не тот, за кого себя выдает.

–      Я отлично знаю, кто такой мистер Чен, – ответила Сирша с самоуверенным видом, который Тони был знаком по сотням фотографий его самого. – Я миллион раз прошерстила его биографию, ясно? Я умею обращаться с компьютерами, Тони. Взгляните только, что я сделала со знаменитой операционной системой Старка.

– Ты, наверное, отлично разбираешься в компьютерах, малышка, но не в людях.

– Ха! – ответила Сирша. – Это я-то не разбираюсь в людях? Вы в течение нескольких месяцев говорили с живым человеком и были уверены, что это робот. И знаете, честно говоря, я очень рада, что выбралась из вашей головы. Потому что в жизни мне встречалось достаточно подонков, но вы среди них просто царь горы. Затмили их всех. Маникюрчик, маски для лица... Никогда еще не сталкивалась с настолько поверхностным человеком.

– Это очень похоже на правду, – признал Тони, – но сейчас это всё совершенно не важно, малышка. Сейчас важно то, что вы взломали очень опасное оружие накануне экологического саммита, который, возможно, изменит мир.

– Конечно, опасное оружие, – ответила Сирша иронично. – Это костюм для вечеринок. Через сорок восемь часов он превратится в груду дорогого мусора.

– За эти сорок восемь часов можно причинить очень много вреда, – ответил Тони.

– Я не собираюсь никому ничего причинять, – возразила Пятница. – Просто хочу вломиться в приют, вычистить оттуда этих крыс и забрать с собой сестру.

Тони, возможно, удалось бы достучаться до Сирши, если бы он не услышал, как по скату в подземелье спускаются двое. Один из них был парнем с огнеметами, а другой – с виду безобидный господин в очках с аккуратно уложенными волосами и бородой. Это, догадался Тони, и был филантроп Чен.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отрок. Внук сотника
Отрок. Внук сотника

XII век. Права человека, гуманное обращение с пленными, высший приоритет человеческой жизни… Все умещается в одном месте – ножнах, висящих на поясе победителя. Убей или убьют тебя. Как выжить в этих условиях тому, чье мировоззрение формировалось во второй половине XX столетия? Принять правила игры и идти по трупам? Не принимать? И быть убитым или стать рабом? Попытаться что-то изменить? Для этого все равно нужна сила. А если тебе еще нет четырнадцати, но жизнь спрашивает с тебя без скидок, как со взрослого, и то с одной, то с другой стороны грозит смерть? Если гибнут друзья, которых ты не смог защитить?Пока не набрал сил, пока великодушие – оружие сильного – не для тебя, стань хитрым, ловким и беспощадным, стань Бешеным Лисом.

Евгений Сергеевич Красницкий

Фантастика / Попаданцы / Боевики / Детективы / Героическая фантастика