Читаем Железный Человек. Латная перчатка полностью

Железный Человек заревел от ярости (You are the dancing queen, young and sweet, only seventeen) и сломал «Калашников» одним прикосновением рукавицы. Потом, для закрепления эффекта, он выпустил огненный шар из ладони прямо под ноги босому мальчику.

Парня не задело, разве что слегка опалило волосы на ногах, но вызывающее выражение стерлось с его лица.

— Лиз там, — проговорила Сирша в ухо Тони. — Хватайте ее и летите оттуда.

— Секундочку, — ответил Тони. — Я просто подниму этого парня метров на тридцать в воздух и сделаю вид, что собираюсь его отпустить.

— Что это вы творите? — послышался резкий голос, который был похож на голос Сирши, но звучал еще более властно, насколько это вообще было возможно.

Тони взглянул ошеломленному парню через плечо и увидел более высокую версию Сирши. Ее рыжие волосы были стянуты в крепкий пучок, одета она была почти как остальные — в землистого цвета футболку и штаны.

— Лиз? — спросил он, выключая конвертер. — Лиз Тори? Наконец-то. Хватайся за ручки на моей спине. Мы сваливаем отсюда. Пока что можно обойтись без благодарностей.

Если Тони ждал в ответ слез благодарности, то ему пришлось испытать явное разочарование. Более того, Лиз Тори казалась еще более разъяренной, чем ее похитители.

— Я вас спрашиваю, что, черт возьми, вы делаете? Напугали бедного мальчика до умопомрачения.

Тони потрепал мальчика по голове:

— Думаю, вы имели в виду, «напугали до умопомрачения бедного похитителя».

— Похитителя? — скептически переспросила Лиз. — Ахмед — похититель? Кто вам такое сказал?

Сирша прошептала ему в ухо:

— Она не на шутку разбушевалась. Вы, наверное, совершили какую-то ошибку.

— Я? — уточнил Тони. — Это я-то совершил ошибку?

— Там внутри Сирша? — спросила Лиз. — Это типичная для нее выходка — прислать сюда своего механического болванчика.

— Эй! — произнес Тони. — Вообще-то у Железного Человека тоже есть чувства. Я не чей-то болванчик.

— Просто хватайте ее, — сказала Сирша. — Объясним всё потом.

Тони сделал шаг вперед, и Лиз подняла вверх кулак:

— Не смей прикасаться ко мне, Железный Человек. Оставь нас в покое. Мы здесь отлично справляемся без тебя.

«Отлично справляются? — подумал Тони. — Эти слова не похожи на испуганное бормотание похищенной жертвы. А ведь я знаю, о чем говорю — я нередко сталкивался с бормотанием похищенных жертв».

Теперь, когда он внимательно оглянулся вокруг, он понял, что это небольшое здание совсем не похоже на штаб-квартиру отчаянной шайки головорезов. Сад выглядел довольно ухоженным, а внутренние стены были недавно покрашены. На стене красовался рисунок счастливых детей, держащихся за руки.

— Ладно, Сирша, — произнес он. — Кажется, вам двоим нужно поговорить с глазу на глаз.

И, прежде чем Сирша успела возразить, он спроецировал видеоизображение на стену здания.

И Сирша, до этого самый смелый ребенок во вселенной, тут же разразилась слезами:

— Лиз! С тобой всё в порядке! Ты жива! Как же приятно снова тебя увидеть!

Лиз тоже поддалась семейным чувствам:

— Я тоже рада тебя видеть, сестричка. Как там дедушка?

Это был вопрос, который вызвал целый водопад слез, и Сирша начала всхлипывать еще сильнее:

— Его не стало, Лиз. Больше года, как не стало. Он умер во сне. И взял с меня обещание, что я тебя вытащу отсюда.

Тони сел на землю, и его тут же окружили более тридцати подростков, следящих за видеозвонком так, как будто это был фильм в кинотеатре.

— О, боже, — ответила Лиз. — Бедный дедушка. И ты тоже бедняжка, осталась совсем одна.

Но вдруг она нахмурилась:

— Вытащишь меня отсюда? Что ты этим хочешь сказать? Я здесь работаю, вообще-то.

— Всё в порядке, Лиз, — ответила Сирша, вытирая слезы. — Я не одна. У меня теперь есть Дьяволо и Шив. И мой болванчик тоже. Теперь тебе больше не нужно бояться этих парней.

Лиз фыркнула:

— Бояться этих мальчиков? Это им меня нужно бояться, если они не сделают домашнюю работу.

— Но они ведь тебя похитили, так? И выкинули из приюта девочек?

— Нет. Они защищают девочек. Мы все защищаем друг друга.

— Но директор приюта рассказал мне, что он был захвачен какой-то уличной бандой, и они держат тебя в заложниках.

— Ха! — выкрикнула Лиз. — Директор? Серж? Этот лживый мошенник клал себе в карман все деньги, которые ты присылала. Весь персонал был подкуплен. Хуже того, они заставляли девчонок работать на местной потогонной фабрике. Так что мы устроили переворот и взяли к себе братьев наших сироток. Теперь мы сами заботимся друг о друге, а няня — я.

— А как же твое руководство из Красного Креста?

— Серж по-прежнему обманывает их и забирает себе деньги. В Порт-Верде нет интернета — в некоторые дни здесь даже электричество отключается, — так что я не смогла ни с кем связаться. Я посылала множество писем, но, видимо, Серж их все перехватил. Этот парень подкупил весь город.

И все же Сирша настаивала на своем. Она даже произнесла свою коронную фразу:

— Тебе пора возвращаться домой, Лиз.

— Я уже дома, — ответила Лиз Тори. — К тому же я нужна этим детям.

— Ты сама еще почти ребенок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Железный человек (Марвел)

Железный Человек. Уничтожение
Железный Человек. Уничтожение

Тони Старк – не тот человек, который любит отдыхать, но он не смог отказаться от выходных на Багамских островах вместе с Пеппер Поттс. Однако отдых закончился, не успев толком начаться: Марии Хилл, директору ЩИТа, срочно потребовалась помощь с неземными технологиями.Инопланетный робот заинтересовал не только ЩИТ, но и графа Лючино Нефарию, решившего использовать его как оружие. Для кражи робота ему пришлось привлечь Призрака, одного из самых опытных хакеров Земли, но, когда робот вышел из спящего режима, стало ясно, что ничего хорошего из взлома не получилось.Железный Человек проиграл битву, Призрак оказался под контролем робота, а Нефария потерял контроль над ситуацией. Тони Старк просит помощи у Воителя и Спасительницы, чтобы подготовиться к последнему бою против Некроза, который сосредоточен на одной простой миссии: полное уничтожение человечества.

Пэт Шэнд

Фантастика / Героическая фантастика
Железный Человек. Латная перчатка
Железный Человек. Латная перчатка

Тони Старк знаком жителям всего мира во многих ипостасях: промышленный магнат, миллиардер, изобретатель, гений. Но прежде всего он известен как закованный в красно-золотую броню супергерой, непобедимый Железный Человек.О чем фанаты Тони не подозревают, так это о событиях его детства, которые заставили его отложить игрушки и заняться производством оружия с целью поддержания мира и порядка на Земле. Знали бы они, сколько боли кроется под этой сияющей броней! Но шоу должно продолжаться, не так ли? Окружающие ждут, что Тони всегда будет сильным, элегантным, жизнерадостным, а он не из тех, кто способен их подвести.Старк как раз собирался на международный экологический конгресс в Дублине, когда заметил некую аномалию на островке у побережья Ирландии. Помощник Тони, искусственный интеллект Пятница, предупреждает босса: сейчас, когда на нем не бронированный, а вечерний костюм, совсем не время ввязываться в заварушку. Но разгоряченный Старк все же решает заглянуть в подозрительное место. Вот тогда-то и начинается настоящая вечеринка. Правда, не совсем такая, на которой Тони предпочел бы веселиться…

Йон Колфер

Фантастика / Героическая фантастика / Фантастика

Похожие книги