Читаем Железный принц полностью

– Нет, он прав, – пробормотал он, и мой гнев сменился удивлением. – Я не должен был приводить вас сюда. Я думал, что справлюсь с гоблинами. Если бы вы серьезно пострадали, это было бы на моей совести. Ты имеешь полное право злиться. – Он повернулся к Кензи и низко поклонился, затем уставился в землю между нами. – Прости меня, Маккензи, – извинился он тем же четким, тихим голосом. – Я позволил гордости затуманить мой разум, и ты пострадала. Мне жаль. Такое больше не повторится.

Его голос прозвучал искренне, и когда Кензи быстро заверила его, что все в порядке, я нахмурился. Да что он за фейри такой? У фейри нет ни совести, ни жалости, ни морали, которые могли бы повлиять на их решения. Либо Кирран был исключением, либо очень хорошим актером.

Что напомнило мне…

– Вождь сказал, что он учуял трех человек, – обратился я к Киррану, который бросил на меня покорный взгляд. – Он не думал, что ты фейри. Он решил, что ты тоже человек.

– Да. – Кирран пожал плечами и слегка усмехнулся. – Я часто такое слышу.

Рэйзор появился у него на плече с жужжащим смешком.

– Глупые гоблины, – завизжал он, подпрыгивая вверх-вниз, чем заставил Киррана вздохнуть. – Забавно, глупые гоблины думают, что хозяин забавный эльф. Ха! – Он зажужжал снова и сел, ухмыляясь, как психованная пиранья.

– Ты полукровка, – догадался я, удивляясь, как не заметил этого раньше. Он не походил на железных фейри, но и не являлся частью Летнего или Зимнего Двора. Обычные фейри не могли войти в Железное Королевство, не причинив себе вреда. (Я все еще пытался выяснить, как это удавалось Грималкину, но все, что касалось этого кота, было загадкой). Но если Кирран был полукровкой, у него нет смертельной аллергии на железо, как у полнокровных фейри. Человеческая кровь защитила бы его от пагубных последствий королевства Меган.

– Можно и так сказать. – Кирран снова вздохнул и посмотрел в сторону деревьев, куда разбежалось большинство гоблинов. – На самом деле я на три четверти человек. Не могу винить их за то, что они посчитали меня настоящим человеком.

Я уставился на него.

– Кто ты такой? – спросил я, но тут зашуршали кусты, и Кирран поморщился.

– Расскажу позже. Надо выбираться отсюда. Гоблины возвращаются, вероятно, с подкреплением.

Я потянулся было к Кензи, но, увидев свои испачканные кровью до локтей руки, остановил себя. Вместо этого за руку ее взял Кирран, и она, похромав мимо, бросила на меня непроницаемый взгляд. Я последовал за ними вверх по лестнице и нырнул под разрушающуюся арку, когда вокруг нас эхом разнеслись яростные крики. Только я переступил край пещеры, как вопли стихли, и все погрузилось в темноту.

Глава 15. Призраки ярмарки

Я выбрался наружу, щурясь в темноте и пытаясь разглядеть, где нахожусь. На секунду мне показалось, что мы вообще не покинули Небыль. Нас окружали деревья, листья которых шелестели на ветру, но, присмотревшись, я увидел, что это самые обычные деревья. В нескольких ярдах от нас в лунном свете поблескивали три нити колючей проволоки, позади которой на нас с любопытством таращилась куча пушистых белых существ.

– Овцы? – поинтересовалась Кензи усталым, но довольным голосом. Рэйзор взволнованно зажужжал на плече Киррана, вскочил на верхушку первой проволоки и умчался на пастбище. Овцы в ужасе заблеяли и бросились врассыпную, напоминая облака, проплывающие по полю.

Кирран вздохнул.

– Я все повторяю ему этого не делать. Им и так достается от гоблинов.

– Где это мы? – спросил я, чувствуя облегчение оттого, что снова вернулся в реальный мир, хотя мне не нравилось, что я не понимаю, где мы находимся. Ветер здесь холодил кожу, а лесистые холмы за пастбищем, казалось, бесконечно тянулись вдаль.

Кирран покосился на Рэйзора, радостно жужжавшего на спине испуганной овцы, и покачал головой.

– Где-то в сельской местности Мэриленда.

– Мэриленд, – недоверчиво повторил я.

Он ухмыльнулся.

– Что, думаешь, все тропы ведут в Луизиану?

Я набрал в грудь воздуха, чтобы ответить, но замер. «Так. Откуда он знает, где я живу?»

– Куда теперь? – Кензи скорчила гримасу и прислонилась к заборному столбу. – Не уверена, что смогу ходить с больным коленом. Возможно, кому-то из вас придется нести меня на спине.

– Не волнуйся. – Кирран указал на холмы. – В паре миль отсюда заброшенная ярмарочная площадка. Там притон местных фейри, большинство из них изгнаны. Там есть тропа, которая приведет нас туда, куда нужно.

– И куда это? – решил уточнить я, но Кирран уже направился к забору, высматривая за проволокой Рэйзора, мучившего стадо овец.

– Рэйзор! – крикнул он, перекрикивая блеющих животных. – Ну же, перестань пугать бедняжек. Ты доведешь их до сердечного приступа.

Гремлин проигнорировал его. Я едва мог разглядеть его в темноте ночи, пусть его глаза и светились ярко-зеленым, а от клыков отражался лунный свет. Я уже собирался предложить просто уйти и позволить ему догонять нас, как Кензи подошла к забору с озадаченным выражением лица.

– Где он? – спросила она, уставившись на поле. – Овцы сходят с ума, но я не вижу Рэйзора.

Перейти на страницу:

Все книги серии Железные фейри

Потерянный принц
Потерянный принц

Не смотри на Них. Не дай Им понять, что ты Их видишь…Таково нерушимое правило Итана Чейза. Пока фейри, которых он избегает любой ценой — даже своей репутации, не пропадают и нападают на Итана. Теперь, он должен пересмотреть свои правила, чтобы защитить семью. Чтобы спасти девушку, в которую, как он думал, никогда не осмелится влюбиться.Итан был уверен, что смог отстраниться от мира его старшей сестры — страны Фейри. Его прошлое путешествие в Железное королевство оставило после себя только отвращение и страх к миру, который Меган Чейз сделала своим домом — страну мифов, котов, которые умеют разговаривать, магии и соблазнительных врагов. Но судьбы не избежать, а от давным-давно забытой опасности не уйти.Перевод: MatH, burmar, Nickelback, AnasstassiNech, Diana08, Steysha, refuse (группа http://vk.com/e_books_vk).Редактор и оформитель: Анастасия Антонова

Джули Кагава , ЭКИП: Электронные Группа

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Железный воин (ЛП)
Железный воин (ЛП)

Железный Принц — мой племянник — предал нас всех. Он убил меня. Потом я очнулся. Проснувшись после того, как побывал на пороге смерти, Итан Чейз с ужасом узнает, что Завеса, скрывающая фейри от людей, была временно разорвана. Хоть человечество всего лишь мельком увидело Страну Фейри, мир людей превратился в хаос. Эмоции и магия, порожденные страхом и изумлением, вернули ужасающие силы Позабытой Королеве. Сейчас она подняла восстание против Лета и Зимы — столкновение, которое будет иметь катастрофические последствия для Небывалого. Ведет Армию Позабытых госпожи сам Кейран: племянник Итана, предатель и сын Железной Королевы, Меган Чейз. Чтобы остановить Кейрана, Итан должен снова пойти против воли своей сестры и отправиться на поиски давно позабытых ответов вместе со своей девушкой Кензи. Перед лицом невиданного доселе зла и неведомых сил, враги Итана станут его союзниками, а мир фейри изменится раз и навсегда.

Грэм Макнилл , Джули Кагава

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевая фантастика / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы