-- Она холодна и приятна на вкус, -- сказал он, успокаивая гостью.
Принцесса попробовала и не пожалела. Напиток придал Глене бодрости, и та почувствовала себя отдохнувшей.
-- Как удалось разыскать мое жилище? -- спросил старичок. -- Это не под силу даже обладателю серебряных туфелек.
-- Дело в осколке зеркала, -- пояснила принцесса, -- я нашла его на заброшенной поляне алокепов.
--Зеркало алокепа Алокира. Волшебным его сделал карлик Клун, а разбил на части человек по имени Валанор. -- отозвался хозяин избушки. -- Карлик был моим учеником. Этот уютный домик под землей -- его жилище.
-- А где сам Клун?
-- Давно нет на свете, -- вздохнул старичок. -- карлики не живут очень долго.
-- Как же ты оказался здесь? -- спросила девочка.
-- После смерти Клуна занял его жилище, --ответил он.
-- Зачем? -- снова спросила принцесса.
-- Карлик оставил недоделанным дело, я решил закончить его, -- пояснил собеседник. -- Ты повстречала меня в Тигровой роще, когда я пришел искать недостающие травы, но с каждым новым столетием теряю память, а это тормозит работу.
Старичок подвел гостью к бревенчатой стене. Окон в избушке не было, но свет проникал в помещение. Девочка увидела, что на стене без всякой поддержки зависли колбы, горшки, реторты, ступки и прочая посуда. Хозяин указал Глене на покрытый плесенью кувшин.
-- Главное сокровище Клуна. Скоро я изготовлю из содержимого волшебный отвар Жидкость Добронравия и подарю жителям Волшебной страны. С появлением отвара не будет больше раздоров и драк, исчезнут жадность, зависть, злоба. Все будут любить друг друга, и установится порядок, о котором мечтал Зуррикап.
-- Кто это -- Зуррикап?
-- Основатель этой страны, -- ответил старичок. -- Иногда мне кажется, что я -- это он, но это спорный вопрос.
-- Как величать тебя? -- спросила принцесса.
-- Я --- Луккор, -- сдвигая черную маску на высокий лоб, сказал чародей.
-- Я пришла попросить прощения за выходку на лесной тропинке, - спохватилась Глена, - а еще чтобы ты убрал рога, панцирь и шпоры.
-- Какие рога? -- спросил Луккор. -- Нет у тебя рогов. И панциря со шпорами тоже нет.
Принцесса коснулась руками головы и склонилась в поклоне.
-- Ты великий волшебник, -- восхищенно прошептала она, -- хотелось бы, чтобы все заколдованные птицы тоже обрели прежний облик.
-- Что с ними стало? -- спросил чародей. -- После того как ты неправильно использовала волшебную силу серебряных туфелек я старался свести вред к минимуму. Вышедший из тебя слезный человечек должен был заколдовать лишь тебя, Глена, после чего распасться.
-- Но Бонкилод жив, невредим и ухитрился наделить рогами птиц Чудесного леса, -- сказала девочка.
-- Волшебство вышло из-под контроля, -- расстроился Луккор.
Он расправил кожу на лбу, и морщины на юном лице разгладились.
-- Мечтаю о Жидкости Добра, а сам натворил бед, -- покачал он головою.
-- Все началось с меня, -- призналась принцесса.
-- Пора заняться Бонкилодом, -- проговорил волшебник.
21. ОПЯТЬ ЧУФ.
Луккор усадил Глену за столик, сделанный из коряги, и поставил перед ней заплесневелый кувшин.
-- Снадобье почти готово. Не хватает пустяка.
-- Чего же? -- подалась вперед принцесса.
-- Твоих слез, -- ответил волшебник.
-- Охотно поделюсь, -- пообещала девочка.
Она склонилась над кувшином, наморщила носик, повела бровями и принялась тереть кулаками глаза. Но желаемых слез не показалось.
-- Ничего не выходит, -- разочарованно призналась Глена.
-- Это поправимо, -- утешил чародей, выставляя перед принцессой потемневшую от времени баночку.
-- Отведай, -- попросил он, -- самого свежего из моих варений.
Принцесса сунула палец в банку и набрала ароматного джема. Стоило проглотить кусочек, в носу у нее закололо, защекотало и слезы градом брызнули из глаз.
-- Вот и славно, -- обрадовался Луккор.
Он вылил слезы в кувшин и взболтнул.
-- Пора на свежий воздух, засиделись мы здесь.
-- Разве это не опасно? -- встревожилась девочка. -- Рокпалы только и ждут, чтобы схватить нас.
Луккор загадочно улыбнулся и зашагал по ступенькам вверх, прижимая кувшин. Глене ничего не оставалось, как последовать за ним. Волшебник достал из кармана ключ и повернул его в замочной скважине. Дверца отворилась, путь наверх был открыт. Принцесса боязливо высунула голову наружу. В глаза ударил солнечный свет. Девочка ожидала, что рокпалы кинутся на нее, но кругом было тихо. Шумел под ногами широко разлившийся ручей, превратившийся в реку. Вокруг в величавом спокойствии застыл лес. Пока принцесса обозревала окрестности, Луккор запер дверь и подошел к ней.
--Водицы-то прибыло, -- сказал он. -- Не напрасно призвал слона, будет на ком переправиться на тот берег.
Он размахнулся и закинул ключ от дверцы на середину быстрого потока.
-Больше он не понадобится, - сказал волшебник удивленной девочке.
Серый валун у берега зашевелился и поднялся на дыбы.
Глена закричала от страха, но это оказался слон Чуф.
--С вечера не знаю зачем, пришел сюда, -- радостно протрубил слон, -- и теперь не жалею.
Девочка обняла Чуфа за массивную ногу и вопросительно посмотрела на чародея.