Синьор Лоренцо подошёл к открытой двустворчатой двери на террасу. Дождь всё ещё шёл, но уже без ветра. Шелестел по крышам, и в его тёмной пелене город утонул совсем, лишь кое-где через сплошную занавесь воды проглядывали жёлтые пятна фонарей.
— Иди сюда, — синьор Лоренцо, указал рукой на место подле себя. Дамиана подошла и остановилась чуть поодаль у другой створки двери. — Зеркала — это не легенда. Они и в самом деле существуют. Когда-то они помогали процветанию светлейших домов Альбиции. Когда-то у каждого зеркала была его хозяйка — женщина с древней кровью. Они были в каждой семье. А потом… Потом семьи стали соперничать за могущество и убивать таких женщин из других семей. И вот последнюю сотню лет с даром уже никто не рождался. Зеркала стали тускнеть, а Большая вода, что приходит в Альбицию каждое лето, поднимается всё выше и выше. По легенде, город утонет, когда умрут все зеркала, — синьор Лоренцо повернулся и посмотрел на Дамиану.
— Вы же не хотите сказать, что всё это правда? — спросила она удивлённо.
— Идём, я покажу тебе кое-что.
Синьор Лоренцо взял канделябр и направился не к входной двери своих покоев, а к другой, которую за широкой бархатной шторой Дамиана сразу и не заметила. Он повернул в замке ключ, и они вошли в тёмную комнату с зарешёченным окном, выходившим во внутренний двор. Ещё одна дверь — и другая комната, больше похожая на склеп. Затхлый воздух, какие-то ящики, составленные один на другой, и вделанный в стену большой сейф с массивной дверью, в котором с трёх сторон виднелись прорези замков.
Синьор Лоренцо снял с шеи какой-то ключ на цепочке и вложил его в один замок, с пояса — другой ключ, и ещё один — из кармана, и повернул все ключи. Дверь поддалась натужено, со скрипом, как будто её не открывали тысячу лет. Синьор Лоренцо поднял свечу повыше, но из-за его широкой спины содержимое сейфа, Миа разглядеть так и не смогла.
— Вот, смотри, — он достал какой-то свёрток и положил его на один из ящиков в углу, а рядом поставил свечи.
Внутри куска красного бархата оказался треугольный осколок зеркала длиной в локоть, по форме напоминающий широкий кинжал. Его поверхность при таком свете казалась тёмной и почти ничего не отражала, а обратная сторона была покрыта пятнами и сколами, словно тонкую плёнку серебра или платины разъела ржавчина.
— Это оно, то самое зеркало из легенды, — Лоренцо провёл ладонью по тёмной поверхности. — В роду Скалигеров оно передаётся из поколения в поколение. Но вся беда в том, что от некогда славного рода уже мало что осталось. И, не считая тёти Перуджио и её внука, в нашем роду прямых наследников только Райнере и я.
Дамиана вспомнила, как гадала столетней синьоре Перуджио и то, что тогда показали карты. У синьоры Перуджио было много любовников, и её внук на самом деле не имеет никакого отношения к Скалигерам. Но сейчас она об этом деликатно умолчала.
— У меня нет детей, — тихо произнёс синьор Лоренцо. — И согласно предсказанию, которое сделала одна цверрская гадалка моей матери, родить наследника мне может только та, в ком есть древняя кровь. Если зеркало оживёт — наш род снова продолжится. Моя мать была одержима желанием снова оживить это зеркало. Она искала разные способы, надеясь что-то изменить…
— И зачем вы мне это рассказываете? — тихо спросила Миа.
— Затем, что в тебе есть древняя кровь. И ты можешь дать мне наследника, — Лоренцо повернулся к ней, и в темноте тесной комнаты Миа почувствовала, что задыхается.
— Я?! Да вы с ума сошли?! Во мне нет никакой древней крови! — воскликнула она, отодвигаясь.
Но синьор Лоренцо не дал ей уйти, схватил за руку и прижал к осколку зеркала, уколов заострённым краем её ладонь. Дамиана вскрикнула и попыталась вырваться, но замерла, глядя на то, как от капель её крови, упавших на поверхность зеркала, на нём проступили прозрачные чистые участки, а по краю появилась лёгкая кайма голубого света. И этот свет она уже видела раньше… прошлой ночью у себя в комнате.
— Видишь, я был прав, — Лоренцо довольно улыбнулся и отпустил её руку. — Конечно, ты не патрицианка, но, если ты сможешь родить мне детей, это не будет иметь особого значения.
— Но я не хочу… рожать вам детей! — воскликнула Дамиана, отступая на шаг.
Она уже собралась бежать, думая, что синьор Лоренцо набросится на неё. Но он неторопливо завернул зеркало в бархат и убрал в сейф. Закрыл все замки и, обернувшись к Дамиане, бросил коротко:
— Идём.
Они вернулись в покои синьора Лоренцо, он налил вина в два бокала и, протянув один Дамиане, указал рукой на террасу.