Читаем Желтая роза в её волосах полностью

Возле лестницы, соединяющий партер с галёркой, радостно вертя задницами и призывно улыбаясь зрителям, стоят две длинноногие девицы с плакатом явно просветительского назначения:

«Слово новое, модное,Запомнить каждый рад.Еще вчера было – Быдло Позорное,Сегодня – гордое – ЭЛЕКТОРАТ!!!».

Рядом с девицами скучает дюжий малый в униформе, что-то скрупулёзно отмечающий в блокноте. Ага, понятно, это он фиксирует всех перебежчиков из партера на галёрку – грядут Выборы, а мерзавцы из партера туда принципиально не пойдут, пора и о пристойном кворуме позаботиться…

Подхожу к служивому и с помощью неких интернациональных жестов (очень, уж, в зале шумно), пытаюсь выяснить – где здесь находится туалет. Охранник с непониманием наблюдает за моей пантомимой, затем радостно улыбается и уверенно показывает блокнотом на скромную неприметную дверь.

Открываю, вхожу – длинный, вихляющий из стороны в сторону узкий коридор. Минут через пять попадаю в просторный полутемный зал, отделённый, судя по доносящимся звукам, от сцены, где идет Представление, только чёрным бархатным занавесом.

Из-за занавеса доносятся бурные аплодисменты и громовые овации. Не иначе, на сцене появился Эльф Добби.

Интересно, как там партер? Всё еще молчит?

А в зале, за занавесом, несуетливые мужики заняты делом.

Грузный и вальяжный тип – осторожно, стараясь не шуметь – рубит на крохотной гильотинке зеленую капусту.

Рядом неприметный восточный человек в кепке ловко стрижет испуганную белую овцу. На упитанном боку овцы черной краской небрежно выведено: – «ЛАВЕ».

Со стола, на котором стоит табличка: – «Бюджет», некто бережно собирает крошки – детишкам на мацу.

Двое молодых людей славянской национальности отчаянно дергают за длинные рычаги игрового аппарата. На аппарате нарисованы разнокалиберные нефтяные вышки, чуть ниже вышек начертан стишок: – «Не ходи, брат, далеко. Здесь найдешь свое бабло…». Аппарат исправно выплевывает золотые кругляшки.

Еще дальше генерал непонятного ведомства – маленькой кисточкой, высунув от волнения розовый язык – выводит на большом жестяном ящике, снабжённом аккуратной прорезью: – «Для откатов»….

На дверях, возле которых безмолвно замерли два автоматчика, очередная судьбоносная табличка: – «Выход из цеха в ложи (и обратно) – строго по спецпропускам и удостоверениям Депутатов Всех Уровней и Всех Созывов».

Двери постоянно хлопают – завершив свои дела, мужички возвращаются в ложи Театрального Зала, уступая хлебные места другим жаждущим и нуждающимся…

Пошли вы, ребята-демократы, с вашим драматургией – куда подальше!

Выхожу на улицу. Слякоть, желтые тусклые фонари. Ветер гонит по улице разнообразный бумажный мусор.

И чего это Михаилу Юрьевичу вздумалось прощаться с Немытой Россией? Это он поторопился, однако….

Думы о Чёрной Обезьяне

Сижу себе тихонечко, никого не трогаю, пивко попиваю, вяленой рыбкой закусываю. Хорошо и благостно вокруг.

И, вдруг, приходит – незваная и нежданная – Мысль:

– Вот, сидишь тут, пиво пьёшь. Сороковник уже разменял, а на Выборы так и не сходил ни разу. Ни до Перестройки, ни после…. А народ-то ходит, и ничего. Кстати, почему не ходил-то, брат?

Почему, почему. По кочану…

Как там нас учат эти заумные психологи? Мол: – «Чтобы на вопрос ответить – надо выстроить логический ассоциативный ряд. После этого вопрос – сам собой – и разрешится…».

Строим – легко и непринуждённо.

Вот, она, изначальная цепочка логическая: полная кружка пива – пустая кружка – извилины в мозгу зашевелились, как дождевые черви в банке у юного рыболова…

А, вот, и вторая ассоциация: Власть – властвовать – надзирать, подозревать, не пущать, чморить, обирать, наживаться, изгаляться, сажать, плевать в душу, расстреливать, обогащаться, беситься с жиру, куражиться, пускать по миру, бражничать в Куршавеле, плевать на всех – или почти на всех, покупать и потреблять до потери пульса, бунт, Революция, кровищи море бескрайнее, далее – строго по кругу…

Не, а что вы хотели? Последние веков двадцать – не меньше – Власть в нашей стране только и делала, что вешала, головы рубила, расстреливала, унижала и жировала, жировала, жировала…

А теперь, значит, я должен куда-то там пойти, да своей собственной рукой и выбрать того, кто потом меня же и иметь будет? Ну, вы, ребята, даёте!

Как это – а, вдруг, не будет? Будет-будет. Власть – это как вирус, кто к ней прикоснётся (по крайней мере, в России), тот быстро козлом вонючим становится…

Полная кружка пива – пустая кружка – дискуссия продолжается.

И, вот, звучит традиционный и наиважнейший русский вопрос: – «А, собственно говоря, что делать-то, блин горелый?».

Полная кружка пива – пустая кружка – старикашка Кант – мальчишка и недоумок…

– Ну, а делать-то что? – это внутренний голос, дрянь паскудная, проснулся, мать его.

Что делать, что делать…

Что делать?

Вариант первый – ничего не делать, сидеть себе и пиво потреблять, а на Выборы эти – как не ходил, так и не ходить.

– Банально, брат, и пошло, – внутренний голос бодр и весел.

Перейти на страницу:

Все книги серии Неформатные книги

Выстрел
Выстрел

Вашему вниманию предлагается авантюрный роман – с элементами мистики, фэнтези, детектива, любовного романа, мелодрамы, заумного философского трактата и… всего прочего, угодного уважаемому читателю…Или все же просто – фантастический детектив-боевик?Телефонный звонок:– Это я. Текст завершил, вычитал – в первом приближении – и отправил по электронке. Вам должно понравиться…– Должно?– Не обязательно. Но – понравится.Рассвет. Первые лучи робкого, белесо-желтого солнца.Ответный телефонный звонок:– Это я. Текст прочел… Поздравляю!Вот так оно все и было, если совсем коротко.А потом прогремел – выстрел…

Александр Сергеевич Пушкин , Андрей Бондаренко , Дмитрий Адеянов , Марат Муллакаев , Ульяна Владимировна Орлова , Эйв Дэвидсон

Фантастика / Фэнтези / Современная проза / Любовно-фантастические романы / Разное / Романы / Детективная фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги

Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Детективы / Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Шаг влево, шаг вправо
Шаг влево, шаг вправо

Много лет назад бывший следователь Степанов совершил должностное преступление. Добрый поступок, когда он из жалости выгородил беременную соучастницу грабителей в деле о краже раритетов из музея, сейчас «аукнулся» бедой. Двадцать лет пролежали в тайнике у следователя старинные песочные часы и золотой футляр для молитвослова, полученные им в качестве «моральной компенсации» за беспокойство, и вот – сейф взломан, ценности бесследно исчезли… Приглашенная Степановым частный детектив Татьяна Иванова обнаруживает на одном из сайтов в Интернете объявление: некто предлагает купить старинный футляр для молитвенника. Кто же похитил музейные экспонаты из тайника – это и предстоит выяснить Татьяне Ивановой. И, конечно, желательно обнаружить и сами ценности, при этом таким образом, чтобы не пострадала репутация старого следователя…

Марина Серова , Марина С. Серова

Детективы / Проза / Рассказ
Чудодей
Чудодей

В романе в хронологической последовательности изложена непростая история жизни, история становления характера и идейно-политического мировоззрения главного героя Станислауса Бюднера, образ которого имеет выразительное автобиографическое звучание.В первом томе, события которого разворачиваются в период с 1909 по 1943 г., автор знакомит читателя с главным героем, сыном безземельного крестьянина Станислаусом Бюднером, которого земляки за его удивительный дар наблюдательности называли чудодеем. Биография Станислауса типична для обычного немца тех лет. В поисках смысла жизни он сменяет много профессий, принимает участие в войне, но социальные и политические лозунги фашистской Германии приводят его к разочарованию в ценностях, которые ему пытается навязать государство. В 1943 г. он дезертирует из фашистской армии и скрывается в одном из греческих монастырей.Во втором томе романа жизни героя прослеживается с 1946 по 1949 г., когда Станислаус старается найти свое место в мире тех социальных, экономических и политических изменений, которые переживала Германия в первые послевоенные годы. Постепенно герой склоняется к ценностям социалистической идеологии, сближается с рабочим классом, параллельно подвергает испытанию свои силы в литературе.В третьем томе, события которого охватывают первую половину 50-х годов, Станислаус обрисован как зрелый писатель, обогащенный непростым опытом жизни и признанный у себя на родине.Приведенный здесь перевод первого тома публиковался по частям в сборниках Е. Вильмонт из серии «Былое и дуры».

Екатерина Николаевна Вильмонт , Эрвин Штриттматтер

Проза / Классическая проза