— Мы арестовали четверых, — заметил Аланг.
— Знаю. Троих можете оставить себе и делать с ними все, что угодно. Так вот, в обмен на это я сохраняю жизнь вашей жене, вам, вашему любимому инспектору Ло и его жене. При этом Ло должен покинуть пределы Сингапура в ближайшее время. Навсегда. Насколько я понял, он менее сговорчив, чем вы, а это меня не устраивает. Мне достаточно одного человека в Си-ай-ю, который слишком много знает. И передайте инспектору: если он не забудет всего, что видел и слышал, это отразится на вас. Ваш ответ?
Аланг немного помедлил.
— Я согласен, — глухо произнес он наконец.
— Я так и предполагал.
— Но где гарантия, что, получив от меня бумаги, вы отпустите мою жену?
— Обмен будет на улице среди бела дня.
— А как я могу быть уверен, что ваши люди, уезжая, не выпустят в меня автоматную очередь?
— Без документов вы мне не опасны. Вам никто не поверит. К тому же вы нужны мне. Я позабочусь о том, чтобы вы поработали на своей должности еще лет десять, а мы постараемся за это время подготовить вам замену. Возьмете на работу человека, сделаете его своим фаворитом... как инспектора Ло. Ну, вот, кажется, и все. Да, вот еще что. Ваше начальство может поинтересоваться содержанием документов, которые вы изымете в банке. Завтра вы получите пачку бумаг. В них много интересного о банде, которая именует себя "Обществом черных бровей". Насколько я понимаю, Блаканг-Мати, "Тумасик", убийство жены генерального директора Чэна — их рук дело. Вы даже можете назвать их "Триадой". Займитесь этими бандитами. Честно говоря, они нам здорово мешают в последнее время.
"Неужели все это происходит со мной наяву? — подумал Аланг. — Невероятно. Невероятно!"
— А теперь, если вы не возражаете, мы можем вместе поужинать, — предложил Чэн.
— Благодарю вас — я не голоден, — отказался Аланг.
— Ну что же, не смею вас больше задерживать, — в тоне Чэна прозвучала неприкрытая ирония. — Да, еще одна мелочь.
Он позвонил в бронзовый колокольчик, и на пороге появился мужчина, который встретил Аланга у входа в отель. Чэн щелкнул пальцами. Мужчина вытащил из кармана чековую книжку, вырвал оттуда листок и протянул Алангу. Чек был выписан на его имя на получение пятидесяти тысяч долларов
— Мне говорили, что вы живете не в самом хорошем районе, — сказал Чэн, — поменяйте квартиру, заведите слугу. Мы поможем вам подыскать и хороший особняк, и подходящего человека. В вашем возрасте нужно жить с удобствами.
И, обращаясь к мужчине, Чэн добавил:
— Проводите господина Аланга.
Патрик не смыкал глаз трое суток. Когда он вернулся в Центральный госпиталь, ему сказали, что Джун пришла в себя. Он решил послушаться совета Аланга и переправить Джун в другое место. Он понял, что положение было действительно серьезным. В последние дни "Триада" стала огрызаться и защищаться более активно, как зверь, которого загнали в угол и у которого нет другого выхода, как только броситься на преследовавшего его охотника. А когда они наконец вышли на Желтого Дракона, но не смогли взять его и потеряли единственного свидетеля, то, вполне естественно, от "Триады" можно ожидать все, что угодно. Чэн наверняка будет стараться избавиться от Аланга и Патрика любым способом. Ведь они слишком много знают.
Ло перевез Джун в маленькую частную клинику одного своего знакомого. Собственно говоря, это была даже не клиника. Просто знакомый Патрика практиковал на дому. А к утру следующего дня Джун стало хуже. Она снова потеряла сознание, и к вечеру знакомый Патрика сказал, что нужна срочная операция. После операции сознание не вернулось к Джун. Она потеряла много крови, бредила. Ло отлучился всего на час, чтобы предупредить ее родителей. Вернувшись, он снова всю ночь продежурил у постели жены, а утром четвертого дня не выдержал — задремал в кресле в прихожей.
Он проснулся от легкого прикосновения, моментально открыл глаза и вскочил. Перед ним стоял Аланг.
— Сидите, сидите, Патрик. Извините, что разбудил вас. Я узнал, где вас искать, от родителей Джун. Ей лучше?
Ло покачал головой и опять опустился в кресло.
— Она снова потеряла сознание. Сейчас ей делают переливание крови. Когда я перевозил ее из госпиталя, ей было лучше. А потом... Чжан говорит, что нужна еще одна операция. А как у вас? - вдруг спохватившись, быстро спросил Патрик. — Как госпожа Лау? Раз вы здесь, значит, вам удалось что-то сделать?
— Удалось, — вымученно усмехнулся Аланг. — Но Лау пока еще не дома.
— Они что-то требуют взамен? Они еще боятся нас?
— Вам не приходила в голову мысль, почему Чэн не убрал жену, вместо того чтобы создавать себе алиби в ее глазах? — спросил Аланг, усаживаясь в кресло напротив.
— Только в первый момент после разговора с ней, — ответил Патрик, — а потом я уже думал только о Джун.
— В одном из сейфов Азиатского банка хранятся письменные показания жены Чэна против него. Чэн не может добраться до них. Он хочет, чтобы я передал эти бумаги ему в обмен на жизнь Лау.
— Вы разговаривали с ним?
Аланг кивнул.