— А после прекращения раскопок?
— Зачем? Ведь здесь оставалась охрана.
"Аланг правильно назвал кокосом то, что приставлено к плечам начальника уголовной полиции,— подумал Патрик.— И работнички до удивления похожи на своего шефа".
— Снимки вы, конечно, с собой не привезли,— скорее констатировал, чем спросил Патрик.
— Нет, они еще не готовы.
— От кого поступила информация о могильнике?
— Нам позвонили из районного полицейского участка. А им сообщили из строительной компании.
— В котором часу вы покинули остров?
— После девяти. Минут пятнадцать десятого.
— А почему вы не позвонили в Си-ай-ю вчера вечером?
— Детектив пожал плечами.
— Спросите у инспектора. Или у нашего шефа. Я же не могу читать мысли начальства.
Патрик принялся осматривать оба места, где находились трупы. Вокруг все было затоптано, поэтому наружный осмотр ничего не дал. Приказав фотографу зафиксировать состояние захоронений, Ло подошел к сержанту, который с безразличным видом стоял у траншеи.
— Ночью не было никаких происшествий?
— Не знаю. Мы сменили предыдущую группу в шесть утра.
— Прикажите вашим людям откопать трупы.
Сержант дал команду, и через несколько минут оба тела были отрыты.
— Пусть журналисты сделают снимки и убираются с острова,— сказал Патрик сержанту,— иначе они не дадут нам работать. Мне им сказать пока нечего.
Репортеры по кивку инспектора в их сторону, видимо, поняли, о чем речь, и бросились к могильнику, на ходу взводя затворы фотоаппаратов. Журналист из "Наньян шанбао" закончил фотографировать трупы и первым подошел к Патрику.
— Чья это работа, по-твоему? — спросил он.
— Похоже на ритуальное кладбище "Триады",— отозвался Ло,— но утверждать пока не могу.
— Если появится какая-нибудь информация, не забудь про меня.
— Фэй, по-моему, ты не можешь на меня пожаловаться,
— Нет, что ты! Но ведь ваше начальство страшно не любит, когда материалы расследования просачиваются в газеты. А если речь идет действительно о "Триаде", то оно может полностью закрыть нам доступ.
— Ну, здесь я бессилен,— перебил его Патрик,— и к тому же мои шефы правы. В прошлом году мы упустили гангстеров из "Летающих драконов" только потому, что в газетах появилась лишняя информация. Преступники смогли подсмотреть наши карты.
— Я прекрасно помню этот случай. Ни одна газета не публиковала сенсационных материалов. Писали о человеке, который вывел вас на "Летающих драконов", но, насколько я помню, его фамилия не упоминалась.
— И, тем не менее, на следующий день этого человека нашли убитым. А мы считали, что он - вне подозрений. Ведь он не имел никакого отношения к банде.
Их разговор прервали остальные журналисты, которые окружили Патрика.
— Инспектор, считаете ли вы, что это работа тайных обществ?
— Не исключено.
— Как скоро вы предполагаете найти преступников?
— Вы очень поможете ускорить поиски, если оставите меня в покое.
— Способна ли полиция пресечь деятельность тайных обществ?
— Обратитесь в министерство внутренних дел. Там вам ответят.
— Инспектор, что вы думаете по поводу...
— Все! — Патрик рубанул рукой воздух,— Пресс-конференция окончена. Вы упускаете прекрасную возможность своевременно принести в ваши редакции захватывающую новость.
Протиснувшись через окружение репортеров, Ло подошел к первому трупу и невольно присвистнул. Широкий приплюснутый нос и верхняя губа со шрамом были хорошо знакомы инспектору.
— Можете добавить, что один из убитых — глава тайного общества "Черный лотос" Лим Бан Лим,- крикнул он журналистам.
Те рванулись назад.
— А второй? Кто второй?
— Вы делаете мне комплимент,- усмехнулся Ло, приблизившись ко второй яме,- я не могу знать в лицо всех гангстеров и их жертв.
— Что вам известно о Лим Бан Лиме? — загалдели корреспонденты.
— Вам мало того, что я сказал? — разозлился Патрик.
Он повернулся к сержанту.
— Сержант, помогите нашим друзьям побыстрее вернуться в редакции.
Полицейские стали молча оттеснять репортеров к берегу.
Приехавшие с Патриком детективы и эксперт начали осмотр трупов. Через несколько минут один из детективов подал инспектору синеватый клочок бумаги.
— Это я нашел в пиджаке у Лима,— сказал он,— завалилось за подкладку.
Ло аккуратно разгладил на ладони скомканный, начавший подпревать листок. Буквы уже различались с трудом, но Патрик всё же смог разобрать написанное. Он удивленно вскинул брови, сложил бумажку и так же аккуратно сунул ее в конверт. Это был билет на "Тумасик" — небольшое частное полугрузовое-полупассажирское судно на рейс 28 декабря из Бангкока в Сингапур. На вторые сутки после выхода из Бангкока оно попало в сильный шторм. Несмотря на сигналы бедствия, подававшиеся с "Тумасика", спасательные суда не успели прийти к нему на помощь. На борту находилось двенадцать членов экипажа и четырнадцать пассажиров. Ни один из них не спасся.
К месту кораблекрушения выезжали водолазы и дали заключение: в результате неисправности навигационных приборов судно сбилось с курса и, налетев во время шторма на рифы, затонуло.
К Патрику подошел другой детектив.
— Инспектор, на втором убитом чужая одежда. В кармане ничего не обнаружено.