Читаем Желтый дракон Цзяо полностью

- Вы не ошиблись,-сухо перебил его Ло,- я действительно из полиции. А теперь успокойтесь и расскажите все членораздельно.

- Откуда мы знаем, что вы из полиции?!- почти выкрикнула хозяйка, враждебно глядя на Патрика.

Ло, усмехнувшись, вытащил из кармана удостоверение.

- Из вас вышла бы неплохая актриса, госпожа Карим.

Он посмотрел на мужчину.

- Я вас слушаю.

- Это все она придумала,-забормотал тот.- Она! Я говорил: не надо! А она слушать ничего не хотела. Я предупреждал: Аллах покарает нас...

- Ничтожество,- процедила сквозь зубы госпожа Карим и, воздев глаза кверху, добавила: - Да простит меня Аллах.

- У вас будет время выяснить отношения,- заметил Патрик.- Нельзя ли поближе к делу?

- Я... Мы...- начал мужчина.

- Оставь,- раздраженно бросила госпожа Карим,- я сама расскажу. Ты не способен даже на это! Она повернулась к Патрику.

- Это мой муж - Самсун Карим. Его брат Раззак недавно получил приличное наследство от родителей жены, которая умерла несколько лет тому назад. В конце прошлого года он тяжело заболел. Врачи сказали, что он долго не протянет. Да я и сама это понимала. У него обнаружили цирроз печени. Наследство еще юридически оформлено не было. Когда он умер, у меня появилась одна мысль. Как-никак они родные братья... Раззак любил Самсуна, он бы оставил ему деньги, если бы сумел... Вот мы и решили... Они были очень похожи... даже я с трудом их различала. Как вам все объяснить... Мы поменяли документы: Самсун умер, Раззак остался жить. Он жил один, поэтому никто ничего не заметил. Да и сейчас все прошло бы нормально, если бы не эта... не этот недоумок! Преступления мы никакого не совершили, разве не так? Единственное, в чем нас могут обвинить,это в присвоении чужих документов. Что ж, уплатим штраф...

Она бросила презрительный взгляд на мужа.

- Кретин несчастный! Зачем я только связалась с тобой?- И опять опасливо посмотрела вверх.- Да простит меня Аллах!

- Действительно,- согласился Ло,- вы отделаетесь штрафом. Если, конечно, все так, как вы говорите...

- Других грехов за нами не водится!- горячо заговорила жена Карима.

- Это мы увидим. Однако я пришел к вам совсем по другому делу.

Карим с женой удивленно переглянулись. Патрик вытащил из кармана газету с сообщением о находке на Блаканг-Мати.

- Вы видели эту газету?

- Мы не интересуемся политикой,- подняла ладонь госпожа Карим.

- Ваше дело,-пожал плечами Ло.- Но как вы объясните мне это?

Супруги прочитали заголовок, взглянули на фотографий.

- О Аллах! - Госпожа Карим побледнела.- Раззак на Блаканг-Мати! Сад смерти! Но как... А-а! - Она вдруг судорожно глотнула воздух и начала медленно сползать со стула.

Карим засуетился в поисках воды. "Играет",- подумал Патрик. Но побледневшее лицо женщины с резко очерченными, изогнувшимися в судороге синими губами ясно говорило о том, что ей действительно стало дурно.

Минут через пять Кариму с помощью Ло удалось привести свою жену в чувство. Вдвоем они усадили ее на кровать. Карим беспрестанно призывал на помощь Аллаха и жалобно подвывал. Женщина смотрела на них мутными, бессмысленными глазами и еле-еле шевелила губами.

- Сад смерти...- глухо бормотала она.- Нечистая сила... О, Аллах! Магомет наказывает нас. За что?! За что?! Мы не гневили его... Мы только поменяли... документы!

Постепенно глаза ее стали проясняться. Инспектор перехватил ее .взгляд. В нем явственно читался неподдельный страх.

- Клянусь Аллахом, господин полицейский, мы здесь ни при чем. Мы ничего не знали! Аллах свидетель... Он умер сам. Мы похоронили его, как честного мусульманина. Я... я не знаю, как он оказался на этом проклятом...

- Да, да,- наконец вмешался Карим,- мы похоронили его как полагается. На нашем кладбище. Имам может подтвердить. Да и соседи. Аллах свидетель. господин полицейский!

Глядя на испуганные лица супругов, Ло вспомнил о заметке, которую прочел по дороге, и подумал, что на этот раз они, по всей вероятности, говорили правду... Значит, тело было похищено неизвестными людьми и ночью перевезено на Блаканг-Мати? Но с какой целью? Может быть, Раззак все-таки имел какое-то отношение к "Анг Сун Тонг"? Иначе зачем его труп был переправлен на ритуальное кладбище?

- Когда состоялись похороны?- спросил Патрик.

- В прошлую среду,- быстро ответила жена Карима.

- Двенадцатого?- на всякий случай уточнил инспектор.

- Да, господин полицейский,- подтвердил Карим.- Двенадцатого.

- Вот как,- задумчиво произнес Ло.

Значит, тело Раззака появилось на Блаканг-Мати после того, как рабочие обнаружили могильник! Затем и были усыплены полицейские: преступникам нужно было закопать труп Раззака. Но опять же зачем? Ло вдруг вспомнил сводку из уголовного управления. В ней шла речь о двух трупах, но в то время тела Раззака еще не могло быть на острове! Это была такая бессмыслица, что Патрик даже не стал пытаться понять, в чем здесь дело. Он достал из кармана портативный радиопередатчик, нажал кнопку.

- Слушаю, инспектор,- раздался из аппарата голос шофера.

- Поднимись в тридцать первый блок.

- Хорошо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы
Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы