Карим и его жена молча смотрели на Патрика. Выражение их лиц было таким, будто перед ними стоял не Ло, а Раззак, снова проделавший загадочное путешествие, но теперь уже с Блаканг-Мати до их дома. В прихожей послышалось треньканье звонка.
- Откройте,- сказал Патрик жене Карима.
Та бросилась в прихожую.
- Останься здесь,- дал Патрик распоряжение шоферу.- Дождись наших людей. Машину я заберу.
- Слушаюсь, инспектор.
Шофер повернулся к супругам и коротко приказал:
- Сядьте на кровать.
Они повиновались. Ло направился к двери.
- Господин поли... господин инспектор,- робко окликнула его жена Карима,клянусь Аллахом, мы только...
- Мы все выясним,- бросил Патрик на ходу.
Спустившись вниз, он сел в машину и связался по рации с офисом.
- Пятый слушает.
- Говорит пятнадцатый. Вышлите кого-нибудь на Беррима роуд, четырнадцать, блок тридцать один. Патрик коротко изложил суть дела, затем добавил:
- Позвоните в уголовное управление. Думаю, что заниматься этим адресом придется все-таки им. И свяжитесь с Блаканг-Мати. Нужно еще раз как следует осмотреть дальнюю яму.
- На что сориентировать?
- Следы третьего трупа. Доложите шефу.
- Слушаюсь.
Ло отключил рацию и повернул ключ зажигания. Он решил поговорить с ночным сторожем на кладбище - тот мог что-нибудь заметить.
Подъехав к мусульманскому кладбищу, инспектор оставил машину у ворот и вошел внутрь. У старенькой. давно не крашенной мечети вокруг имама стояли несколько мужчин в траурных саронгах. Осведомившись, где можно найти сторожа, Патрик двинулся в глубь территории.
Метров через пятьдесят он увидел небольшую хижину. Даже не хижину - просто две деревянные стены, образующие угол, и лист фанеры сверху. На низком топчане, поджав под себя ноги, сидел и раскачивался из стороны в сторону старик, похожий на засохшее дерево. Только когда Ло сказал старику, что он из полиции, тот перестал раскачиваться.
- Ты не заметил ничего подозрительного в ночь с двенадцатого на тринадцатое?
Старик медленно собрал на лбу морщины.
- На той неделе когда хоронили пожилого малайца,- решил помочь старику Ло и тут же сообразил, что сказал несуразицу, вероятно на малайском кладбище пожилых малайцев хоронили не так уж редко.- Самсун Карим его звали.- Патрик подумал, что старик наверняка должен интересоваться именами тех, кого хоронят. Хотя бы из чистого любопытства. Он не ошибся.
- Да, да,- радостно закивал тот,- хоронили такого, туан.
- А вечером после похорон никто не приходил на кладбище?
- Приходили, туан. Двое приходили. Китайцы. Я еще удивился: что, думаю, китайцам делать на мусульманском кладбище? А они могилу чью-то искали. Знакомый, говорят. Но, правда, хорошие люди. Сигаретой угостили. Дорогая сигарета...- Старик зачмокал толстыми, полинявшими губами, словно пытаясь вспомнить вкус хорошего табака.- Друга своего искали. Расспрашивали.
- О чем?- поинтересовался Ло.
Две кости, из которых состояли плечи старика, поднялись, потом опустились.
- О разном. Спрашивали, кого вчера похоронили, кого - сегодня. Много ли народу на похоронах бывает. Глубоко ли мусульмане умерших закапывают. Интересно, говорят, нам, китайцам, про мусульман узнать... Потом ушли.
- И больше не возвращались?
Старик снова начал покачиваться, как маятник: вправо-влево, вправо-влево.
- Не знаю. Заснул.
- Как же ты?- усмехнулся Патрик.- Ночной сторож - и вдруг...
- Да сам не знаю, туан. Уж очень спать хотелось.
- А утром у тебя болела голова?
- Откуда туан знает?- удивился сторож.
- Как они выглядели, эти китайцы?- не отвечая старику, спросил Ло.
- Китайцы как китайцы,- развел тот руками.
Выслушав такой исчерпывающий ответ, инспектор повернулся и медленно пошел к выходу. Судя по словам старика, люди из "Анг Сун Тонг" пришли на кладбище, еще не зная, чье тело они смогут отсюда забрать... Выходит, Карим и его жена действительно не имеют отношения к перемещению трупа Раззака?
"Ладно,- подумал Ло, садясь в лимузин.- С подменой документов мы разберемся. Подмена трупов на острове - это будет посложнее..."
Инспектор неторопливо поехал в офис, пытаясь нащупать логику в действиях преступников. Но логики не было. Убрать мертвого свидетеля - вещь не такая уж странная, хотя в общем-то редкая. Но положить на его место труп другого человека - с таким случаем Ло сталкивался впервые. Он перебирал в уме различные варианты, но не мог найти достаточно разумного объяснения случившемуся. Не подлежало сомнению единственное: для риска, на который пошли преступники, имелись, видимо, серьезные причины.