Он протянул мальчику деньги и взял газету. Какой-то старик рыбак рассказал журналисту, что видел на берегу нескольких человек, показавшихся ему подозрительными. Они якобы погрузили на моторный сампан большой сверток и направились в сторону Блаканг-Мати. Часа через два он снова видел этих людей на берегу, но уже без свертка.
Патрик снова пробежал глазами заметку. Пожалуй, старик действительно что-то видел. Но он явно напутал: судя по рассказу полицейского, которого усыпили на острове, преступники могли увезти что-то с Блаканг-Мати, а не наоборот. Не исключено, что это была крупная партия контрабанды.
- Приехали, инспектор, -отвлек Патрика от размышлений шофер.
В госпитале Ло быстро отыскал нужный ему кабинет и постучался.
- Входите,- раздался голос.
Патрик открыл дверь. За столом сидел мужчина средних лет и что-то писал. Не поднимая головы, он рукой указал на кресло для пациентов. Инспектор послушно сел и стал ждать, когда врач освободится.
- Не тяните время,- раздраженно произнес тот, продолжая писать.- Молчать вы могли бы и за дверью.
- Я из полиции, доктор,- сказал Ло.
- Ваш аппендикс не окажется слева, будь вы хоть премьером. Что вас беспокоит?
- Я не болен, доктор,-смиренно произнес Ло.- У меня к вам другое...
Тот поднял голову.
- Чем, могу быть полезен?
- Если не ошибаюсь, вы специалист по внутренним болезням?
- Не ошибаетесь. Но какое отношение это имеет к полиции?
- Непосредственно никакого. Просто я хотел выяснить, не лечился ли у вас этот человек.
Инспектор вытащил из кармана фотографию второго трупа и протянул собеседнику. Тот взглянул на снимок.
- Что-то не припоминаю. А чем он болел?
- Цирроз печени. Он умер десять дней назад в возрасте около пятидесяти лет.
- Постойте, постойте... У меня был один страдающий печенью примерно такого возраста,- сказал врач, внимательно рассматривая фотографию,- и умер он совсем недавно. Ну да, конечно, это он. Как это я сразу не узнал? Кажется, его фамилия Карим. Это несложно проверить. У нас есть картотека.
- Снимок был сделан дней через пять после его смерти,- заметил Ло.
- Понимаю,- сказал врач.- Эксгумация.
- В некотором роде.
- Черты лица несколько изменились, поэтому он и показался мне незнакомым... Вы хотите получить об этом человеке какие-нибудь сведения?
- А вы можете сказать что-то?
Врач замялся.
- Пожалуй, нет. Он был у меня на приеме два или три раза. Уже при первом осмотре исход болезни не вызывал сомнений...
- Может быть, он что-то рассказывал о себе? Больные ведь любят делиться с врачами подробностями из своей личной жизни.
Врач задумался на несколько секунд.
- Нет, он был молчун. Мне с трудом удавалось вытягивать из него сведения о болезнях. С ним приходила какая-то женщина. Наверное, сестра.
- А почему вы решили, что сестра? Почему не жена?
- Ведите ли, между ними существовала какая-то разница во внешнем виде. Он был одет весьма прилично, носил на руке дорогой перстень. А на ней была одежда попроще. Обычно супруги одеваются одинаково. Потому-то у меня и мелькнула мысль, что это не жена.
- Где я смогу узнать его адрес?- спросил Ло, поднимаясь.
- Картотека на первом этаже.
- Благодарю вас, доктор.
- Всего хорошего. Рад был оказать услугу.
Что-то уж слишком быстро я разыскал этого печеночника",-подумал Патрик, когда машина затормозила у обшарпанного трехэтажного дома на Беррима-роуд. Глядя на невзрачное строение, Ло отметил, что получил от врача любопытную информацию относительно внешнего вида Карима и сопровождавшей его женщины. Приказав шоферу встать за углом, Патрик поднялся на второй этаж и позвонил. Дверь слегка приоткрылась, и в небольшую щелку выглянуло лицо пожилой женщины. Глаза ее смотрели испуганно и недоверчиво.
- Простите, господин Карим здесь живет? - вежливо осведомился инспектор.
Женщина немного помолчала, внимательно разглядывая Патрика.
- Вы кто?
- Я сын его давнишнего приятеля,- соврал Ло.- Мы сейчас живем в Малайзии. Господин Карим и отец не выделись уже много лет. Я здесь проездом, и отец попросил меня справиться о здоровье господина Карима.
Женщина продолжала смотреть на инспектора, словно что-то взвешивая. Затем распахнула дверь и впустила его в прихожую.
- Умер он,- тихо произнесла она и отвернулась, вынимая платок из кармана,восьмого числа умер. Никогда раньше не болел. Все случилось неожиданно... так быстро...
"Неожиданно от цирроза не умирают",- вспомнил Патрик свой разговор с экспертом на следующий день после находки на Блаканг-Мати.
- Извините меня. Я, право, не знал... Вы, наверное, его жена?
Он попытался изобразить на лице смущение, но почувствовал, что делает это неудачно. Однако женщина ничего не заметила. Она всхлипнула и стала усиленно тереть глаза.
- Да, я его жена. Но проходите в комнату. Что же мы здесь стоим?
- Может, мне зайти в другой раз?..- начал Патрик и тут же подстраховался: - Правда, я должен скоро уехать.
- Нет, нет. Пожалуйста, останьтесь. Я рада, что хоть кто-то спрашивает о моем бедном муже. Ведь у него никогда не было друзей... Всю жизнь мы прожили в одиночестве, и сейчас... после его смерти мне особенно тоскливо.