Читаем Жемчуг (СИ) полностью

  - Я же не дурак,- он легко пожал плечами.- Могла бы и сама сказать. Дневник твой, пока мы были в Келморе, раз пять у тебя из сумки вываливался. Если бы не я - валялся бы сейчас где-то там,- он неопределённо махнул рукой.

  - Ты читал его!- зло зашипела она. Можно ли верить хоть кому-то в этом проклятом мире?! Боги, какая она дура!

  - А ты мне о нём не рассказывала. Хоть и обещала рассказывать всё.

  - Есть пределы этого всего!- всё хорошее, что произошло сегодня, резко смылось волной злости и обиды. В который раз - одни разочарования! Доверие, демоны раздери! Какое может быть доверие?!

  - Я всё равно ничего там не понял. Кроме части твоих заметок. Но важно другое - он для тебя важен,- Варг говорил совершенно спокойно.- Значит, это важно и для меня.

  - Ты ведёшь себя так, будто тебе нужен каждый клочок моей жизни!

  - Каждый. Самый незначительный и абсурдный,- он обнял её, не обращая внимания на попытки отпихнуть его.

  - Отпусти!- она попыталась вывернуться, но Варг держал слишком крепко.- Тебе от меня нужно только одно, Бьярнсон!

  - Не волнуйся,- Варг мягко, но уверенно провёл рукой по её спине, успокаивая.- Мне от тебя ничего не нужно.

  Воспоминания вспыхнуло болезненной вспышкой.

  Сон. Варг. Его руки у неё на талии.

  "Мне ничего от тебя не нужно. И ты не нужна. Только твоё тело."

  - Ничего?- слова нелепым хрипом оцарапали пересохшее горло.

  - Кроме тебя самой,- северянин крепко прижал её к себе.- Всей тебя, Пёрышко.

  Он чуть наклонился и прошептал, обжигая ей ухо дыханием:

  - Всей тебя.

  Волна облегчения накрыла её с головой, и она обмякла у него в объятьях, не в силах сказать или сделать хоть что-то.

  Боги, как он это делает?! Как он угадывает, что ей нужно услышать?! Что она хочет и чувствует?! Это ведь ненормально! Совершенно!

  - Почему ты всегда знаешь, как сделать правильно?- прошептала она, прижимаясь к нему.- Что сказать, как поступить, что даже, демоны раздери, почувствовать?

  - Перед тем, как сделать что- либо правильно, тебе придётся тысячу раз ошибиться,- его голос стал глухим.- Я ошибался достаточно. И теперь пришло время пытаться исправить всё, поступая правильно. И с тобой я ошибаться не хочу.

  - А я - с тобой,- заверила она, закидывая ему руки на шею.- Но как ты понимаешь, что правильно, а что нет?

  - Нужно обратиться к твоему любимому учителю,- усмехнулся он.- К времени. Время покажет, что было правильно.

  - Нужно просто дать времени время,- кивнула она.- Но что делать, если решать надо сейчас?

  - Брось монетку.

  - Я серьёзно.

  - Я тоже. Если не можешь что-то решить, как бы не бился - доверься случаю.

  Пёрышко счастливо закрыла глаза и прижалась к Варгу. Боги, как всё- таки хорошо, он у неё есть.

  - Так что, госпожа де Минналуш, мы изволим посетить танцы?

  - О, я оттопчу тебе все ноги.

  - Не волнуйся, я тоже не умею танцевать.

  - Кто сказал, что я не умею танцевать?

  Пёрышко изумлённо мигнула, замерев на пороге таверны.

  Она не знала, как реагировать на всё это. Она была пару раз на танцах - не её вина, это всё отец с его дурацкой идеей вытащить её в свет. Она помнила изысканную музыку и грациозно кружащиеся пары.

  И это ни разу не было похоже на то, что происходило на сельской площади в свете огня и луны. Весёлый хаос, безумие жизни - вот то, что она видела.

  Улыбающиеся и уже порядком набравшиеся музыканты терзали свои инструменты, выдавая до безумия быструю и весёлую мелодию. Скрипач, заскочив на стол, выплясывал, вызывая смех и опрокидывая тарелки.

  Мимо Пёрышко в стремительном движении пронеслись парень с девушкой. Парень двигался так яростно, что в другой ситуации это было бы смешно. Они были не единственными танцующими - по всей площади кружились в странных движениях парочки, плотно прижимаясь друг к другу.

  Из- за длинных столов раздавались взрывы хохота пополам со стуком кружек. Мимо пронеслись дети, радостно размахивая палками с цветными лентами. Чуть в стороне, под подбадривающие крики, сцепились в борьбе два бородача, рыча и пытаясь повалить друг друга.

  Туда- сюда сновали женщины, поднося всё новые и новые блюда и бутылки. Порывы ветра колыхали пламя факелов, разноцветные ленты и цветочные гирлянды, протянутые между шестами.

  Всё было в движении, всё изменялось и шумело.

  - Это какое-то безумие,- проговорила Пёрышко сама себе. От этого зрелища у неё уже рябило в глазах.

  - Интересно, что бы ты сказала о праздниках у меня дома,- Варг смотрел на неё с живым интересом.- Представь. То же самое - но ещё и с холодом.

  - Какая прелесть!- фыркнула Пёрышко.- Я-то думала, что вам там не до плясок.

  - Посмотри,- он взял её за плечо и указал куда-то в толпу. Пёрышко сощурилась.

  Синг, окружённый толпой хохочущих селян, кружил в изящном танце какую-то девушку.

  Где этот дурень научился так танцевать?

  - По- твоему, нашему вечно недовольному нечем заняться?- говорит таким тоном, будто бы хочет, чтобы она поспорила.- По- твоему, ему тоже не до плясок?

  Пёрышко открыла рот. Посмотрела на хохочущего и плавно кружащегося Синга. И закрыла рот.

  А что тут добавить?

Перейти на страницу:

Похожие книги