Читаем Жемчужина на счастье полностью

Вернувшись домой, он обязательно поговорит с Гарри и попытается работать меньше, чтобы чаще бывать рядом с Аддисон и Тристаном. А может даже стоит задуматься о том, чтобы завести второго ребенка?

Аддисон все еще смотрела на мужа с удивлением:

– Ты научишься танцевать ради годовщины нашей свадьбы?

Калеб снова крутанул ее:

– Конечно, научусь. Вот увидишь. Мы с тобой станем вторыми Джонни и Бэби – помнишь, героев фильма «Грязные танцы»?

Аддисон прижала ладонь ко лбу.

– Как представлю тебя, танцующего рок-н-ролл в узких черных брюках, так голова идет кругом. – Она улыбнулась, услышав, что песня закончилась. – Хочу немного отдохнуть. Пойдем поедим.

Калеб, обняв жену за талию, повел ее к шведскому столу. Аддисон взяла тарелку, положила на нее немного курицы и рыбы. Калеб наполнил свою тарелку едой до отказа. Затем они сели за один из стоящих отдельно столиков. Оркестр продолжал играть. В бальном зале становилось все более людно.

Подошел официант и спросил:

– Не желаете выпить шампанского или еще чего-нибудь.

Калеб, не будучи большим любителем шипучего напитка, ответил:

– А можно выбрать «что-нибудь еще»?

Аддисон кивнула, и тут же к столику подошел другой официант с подносом, на котором стояли бокалы с каким-то коктейлем голубого цвета.

– Выглядит интересно. Мы возьмем парочку, спасибо.

Аддисон тоже попыталась что-то сказать с набитым ртом и чуть не подавилась.

– Эй! – Калеб похлопал ее по спине. – В чем дело?

Жена нахмурилась и поймала за рукав официанта, уже собравшегося отойти от их столика.

– Принесите мне немного воды, пожалуйста, – попросила она и повернулась к Калебу. – Что-то мне этот голубой коктейль кажется подозрительным. Не добавили ли в него джин. Ты ведь знаешь: я его терпеть не могу.

Он покачал головой:

– Нет, готов поспорить, что там ром – они его тут добавляют во все напитки. А ты ведь любишь коктейли с ромом.

Калеб кивнул мужчине и женщине, присевшим за их столик с тарелками, полными еды, в руках.

Мужчина протянул руку и произнес с сильным американским акцентом:

– Привет! Я – Стивен Шенкленд, а это моя жена Минди. Не встречали вас здесь раньше.

Калеб встал и пожал протянутую руку.

– Я – Калеб Коннор, это моя жена Аддисон. По нашему акценту вы легко можете догадаться, что мы англичане. Мы отдыхаем в соседнем отеле вместе с нашим сыном.

Минди подняла глаза от своей огромной тарелки с кучей еды. Калеб с трудом сдержал улыбку. Неужели эта тощая как жердь особа собирается все это съесть? Она спросила:

– Ну и как вам ваш отель? Мы сперва хотели выбрать его, а потом остановились на этом.

Аддисон улыбнулась.

– Наш отель не обманул мои ожидания – там очень спокойно. Мы сняли бунгало на пляже и хижину на воде – там есть стеклянный пол, через который видно проплывающих внизу рыб. Наш сын просто в восторге. Он прекрасно проводит время.

Стивен посмотрел на Аддисон с любопытством.

– А кем вы работаете у себя в Великобритании?

Калеб снова спрятал улыбку. Его всегда восхищала прямолинейность американцев. Но он не собирался слишком много рассказывать о себе. Аддисон смотрела на него с беспокойством, и в ее взгляде читалось нежелание превращать беседу в деловой разговор.

– У меня в Лондоне свой бизнес в финансовой сфере. Аддисон заведует благотворительным фондом по борьбе с раком яичников. А как насчет вас – вы из какого штата?

Калеб и раньше встречал таких людей, как Стивен: хотя они и задают вам вопросы, но всегда предпочитают говорить о себе.

Официант вернулся, неся два голубых коктейля и стакан с водой для Аддисон. Приняв заказ у Стивена, он снова удалился.

Стивен начал рассказывать длинную историю о том, как он живет в Бостоне и работает там хирургом. Минди почти не поднимала голову от тарелки, уничтожая ее содержимое.

Калеб опустил руку под стол и коснулся бедра Аддисон. Ее рука тоже исчезла под столом. Они переплели пальцы. Почему-то сегодня Калебу не хотелось ни с кем общаться, кроме своей жены. Раньше они всегда любили бывать в компании, разговаривать с людьми. Но сегодня все было по-другому. Пусть это эгоистично, но сейчас хотелось, чтобы Аддисон смотрела только на него.

Когда официант принес коктейли для Стивена и Минди, Калеб встал из-за стола:

– Извините, но нам с женой нужно снова наполнить наши тарелки.

Пробираясь сквозь толпу гостей, Аддисон, радуясь тому, что они с мужем избавились от болтливого собеседника, шепнула:

– Слава богу!

Калеб подвел ее к столу, заставленному десертами: пудингами, тортами, пирогами, мороженым, свежими фруктами.

– Чего ты хочешь? – спросил он жену, нанизав на вилку кусочек шоколадного торта и протягивая его Аддисон.

Она улыбнулась, подавшись вперед, быстро проглотила угощение и заявила, прижавшись к Калебу:

– Вкусно! Но с меня хватит еды. Я хочу снова танцевать со своим мужем.

Оркестр заиграл громче. В центре зала танцевали уже много людей. Некоторые из них двигались, как профессиональные танцоры.

Калеб глубоко вдохнул.

– Ну ладно, если ты хочешь…


Перейти на страницу:

Все книги серии Магнаты на миллион

Похожие книги

Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература / Короткие любовные романы