Читаем Жемчужная невеста полностью

– Не волнуйся, сокровище моё, меня не интересуют короткие интрижки, – голос дракона стал будоражаще низким и хриплым, а по губам скользнула довольная улыбка, – просто не захотел тратить время. Нужно было восстановить силы и подлечить крыло.

Злость и негодование сменились тревогой. Я и не подозревала, что он был ранен!..

– Ничего серьёзного, старая рана дала о себе знать после патрулирования вышек, – пояснил Саиф, заметив мой испуганный взгляд.

Что ж, теперь понятно, зачем Хранители прибыли в деревню. Ойер раскинулся как раз у подножия легендарной Юркаладской гряды. Когда-то там добывали известные на весь мир изумруды и гномы пробили в скалах целый подземный лабиринт, желая поднять из недр все сокровища. Но четыреста лет назад герцог Янграу, курировавший добычу минералов, повздорил с духом горы и на следующий день все камни таинственным образом спрятались от чужих глаз.

Сколько гномы ни пытались вымолить прощения у взбалмошного хранителя и найти новые жилы, ничего не получалось. И вскоре горный народ бросил бесполезное занятие. С тех пор шахты пустовали и со временем их облюбовали контрабандисты, разбойники и твари Пустоши.

Чтобы обезопасить простых горожан Хранители отстроили по всей территории Юркаладского горного массива сторожевые вышки и растянули магическую защиту. Большинство башен располагались на высоте, поэтому их проверкой занимались драконы. Но я и подумать не могла, что Владыка лично летает с инспекцией!

Тем более, в Ойере…

Эта часть скал всегда была безопасной, русалки и лесное братство быстро нашли общий язык с Горной владычицей и надёжно защищали свои территории от нежеланных гостей. Но несколько вышек Хранители всё равно поставили на всякий случай.

– Почему ты сам патрулировал башни? Разве этим не должны заниматься другие?

– Некоторые вещи лучше проверять лично, – уклончиво ответил Саиф, – к тому же мне безумно нравится вид, открывающийся с Изумрудной вышки.

От слов дракона любопытство вспыхнуло с новой силой, затмив даже мысли о русалках и привороте. Что же там за вид такой, если даже Грозового владыку проняло?

– И сейчас мы летим туда? – поинтересовалась, рассматривая виднеющуюся вдали башню.

Она раскинулась на самой вершине Вороновой скалы и издалека напоминала огромный грозовой шпиль. С земли казалось, что последний этаж вышки достигает неба, но на самом деле вокруг него закручивались не только облака, но и мерцающие потоки охранных заклинаний.

Зрелище завораживало.

Бескрайнее звёздное небо переплеталось с магической воронкой, вливаясь в неё словно горный ручей, и растекалось вокруг шпиля искрящимся маревом. Как ни старалась, не могла различить, где заканчиваются настоящие облака и начинаются магические. Драконья магия стёрла границы между небом и землёй, и чем ближе мы подлетали, тем сильнее перехватывало дыхание от невозможной, сказочной красоты.

– Тебе нравится, – довольно усмехнулся Саиф.

– Очень! – прошептала, не в силах отвести взгляд.

Никогда не думала, что охранные заклинания могут настолько завораживать, но на закручивающиеся вокруг башни потоки энергии и вспыхивающие в их глубине загадочные рунические символы можно было любоваться вечно.

Жаль, всё хорошее когда-нибудь заканчивается. Мы приземлились на раскинувшуюся неподалёку от башни взлётную полосу, и я не сдержала тяжёлого вздоха: так хотелось полетать ещё…

– Терпение, моя прекрасная леди, мы почти пришли, – мурлыкнул дракон, уверенным шагом направляясь в сторону шпиля.

Опускать меня на землю он и не собирался, а я не возражала, памятуя о красивых, но неудобных туфельках.

Похоже, пушистая диверсантка заранее всё просчитала, лишив меня шансов на побег. Впрочем, Ортега ведь рекомендовал быть к дракону поближе? Рекомендовал!

Будем считать, что я выполняю предписания личного целителя и свидание – часть терапии. Но, если с «поближе» проблем нет, что делать с остальным?

К русалкам мы не попали, так что вариант с серенадой отпадал. Помолиться Альене тоже не удалось, остаётся последний способ развеять приворот – поцелуй. И сделать это нужно до того, как свидание зайдёт слишком далеко.

Саиф мне безумно нравится и, чем бы всё ни закончилось, сегодняшний день навсегда останется в моём сердце. Даже если опасения окажутся верными и вспыхнувшие между нами чувства – лишь результат русалочьей магии, я не смогу забыть прекрасный полёт и чарующую улыбку дракона.

Только мысль о привороте бередила душу, не давая сполна насладиться красотой момента. Вдруг всё это предназначалось не мне?

Нахлынувшая горечь была так сильна, что я невольно почувствовала себя вором, укравшим чужое счастье, а желание разобраться во всём здесь и сейчас затмило здравый смысл. Не успев подумать как следует, я выпалила на одном дыхании:

– Стой! Я должна тебя поцеловать!

ГЛАВА 11: Танец в облаках


Шок, недоумение, удивление и… предвкушение?

В штормовых глазах дракона отразилась невозможная смесь эмоций, но воспользоваться его замешательством и осуществить задуманное я не успела.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы