Читаем Жемчужная Триада полностью

Земля под ногами задрожала и с треском раскололась на три части. Я едва успела отпрыгнуть на более-менее безопасное расстояние. Перекатившись по инерции через голову, я вцепилась в покореженный каменный выступ за мгновение до того, как целый пласт потрескавшегося пола обвалился вместе с частью гигантского бассейна.

Повиснув на руках, я инстинктивно посмотрела вниз.

Ноги болтались над пропастью, дно которой терялось в завихрениях синего огненного шторма. И из глубины этого адского пламени с размеренным скрежетом выбиралось нечто совершенно необъятных размеров.

Ужас с новой силой сдавил горло.

Не знаю, что Инимрий имел в виду, говоря о благоприятных прогнозах потенциалов, но это явно была не самая удачная его шутка.

Глава 5

Лэйкер не придет. Я поняла это так же хорошо, как и то, что долго провисеть не смогу, а ожидать чудесное спасение не менее бессмысленно, чем звать на помощь. И от осознания неотвратимости рвущейся из бездны опасности отчаяние вдруг исчезло, уступив место еще более пугающему хладнокровию. Ну уж нет, умирать я пока не хочу. Точно не здесь и не сейчас.

Адреналин выдернул меня из оцепенения. Собравшись, я рывком подтянулась, закинула на плоскость камня сначала одну ногу, затем другую, немедленно поднялась и бросилась бежать от разлома, перепрыгивая через пульсирующую волосяную сеть с откуда-то взявшейся ловкостью циркового гимнаста. Уцелевший пол дрожал все сильнее – это чудовище из глубины подбиралось к поверхности. Нужно спешить.

Скорее по наитию я отыскала среди груды обломков и шевелящейся слизи Эримонда. Он лежал без сознания в окружении барахтающихся в пыли маленьких ацефалов. Вряд ли бы парень обрадовался такой компании.

Пинками отправив малышей барахтаться в другое место, я обеими руками схватила бесчувственное тело за шиворот и несколько раз встряхнула. Без результата.

--- Что б тебя, вставай! Нет времени лежать! – Я со всей силы врезала кулаком по болевым точкам чуть ниже подмышки.

Эффект не заставил себя ждать. Эримонд тут же вскочил, силясь понять, что происходит. Мне бы кто объяснил.

--- Бежим! Потом будем думать!

Я дождалась, пока взгляд Механика хоть немного сфокусируется на моем лице, и только потом повернулась, чтобы быстро прикинуть траекторию следующего броска. Правда, из запланированного я успела только повернуться.

Мощный удар в спину отбросил меня вперед шагов на десять, не меньше. Прокатившись боком по усеянному крошкой полу, я со стоном перевернулась и попыталась пошевелить левой рукой: острые края бассейна разорвали плоть во всю длину предплечья чуть ли не до кости. Ну замечательно.

--- Ты что делаешь?! – Морщась от боли, я в бешенстве обернулась. – А если бы…

Однако на прежнем месте Эримонда уже не было. Я только и успела заметить его огромные от страха глаза, когда Механик со скоростью ветра проносился мимо. Зато я получила возможность рассмотреть то, от чего он в такой спешке удирал.

Нет, это было не чудовище из огненной бездны – оно почему-то все медлило показаться из расселины. В воздухе висела круглая, в три человеческих роста, выпуклая линза, ровные края которой отливали сталью, хоть и были прозрачными. Пространство вокруг нее заметно искажалось, как если бы вдруг стало жидким и вливалось теперь в бездонный колодец. Но вовсе не оно приковывало внимание. Из линзы вырывались чьи-то руки. Сотни почти бесцветных длинных конечностей пульсирующими волнами то выскакивали из тесного светящегося круга, то вновь втягивались обратно, как резиновые. Может, то были и не руки вовсе. Скорее, ОПРЕДЕЛЕННО не руки, но я для собственного спокойствия не стала развивать ассоциативные ряды. Вместо этого я вскочила на ноги и, зажимая правой рукой рваную рану, пустилась бежать прочь от этой дыры неизвестно куда. Не знаю, чем она опасна, но проверять на своем опыте в планы как-то не входило.

--- Назад!

Я испуганно замерла.

--- Лэйкер?

--- Глашатаи подняли шум на всех ярусах. Другой дороги не будет, – Ватрат мягко приземлился прямо перед бегущим оппозиционером – тот едва успел затормозить и невнятными ругательствами выразил «восторг» от такой встречи. – Когда Страж сбросит последние оковы, мы не скроемся даже там.

--- А ты точно Лэйкер? – Эримонд недоверчиво скрестил руки на груди. – Тут не…

Неуловимо быстрым ударом Лэйкер вернул парня в бессознательное состояние и, схватив его за шиворот, потащил прямо к пульсирующей линзе.

--- Что это? – С неясными намерениями я бросилась наперерез.

--- Лучше не знать.

Точно Лэйкер.

--- А что хотя бы нужно делать?

--- Даже представления не имею, – в огромных темно-синих глазах мелькнул азартный огонек.

Ну да. Я и забыла, что это весело.

Лэйкер забросил Эримонда в центр линзы, и гибкие конечности бесформенным языком слизнули попавшее в зону досягаемости тело.

Веселее некуда.

--- Я. Туда. Не полезу.

--- Прости, спорить некогда.

--- Но…

--- Все будет хорошо, – Лэйкер неожиданно улыбнулся и коснулся теплой ладонью моей щеки. – Я найду тебя даже в Инопространстве.

Вцепившись в ноги и плечи, серые руки с силой дернули меня назад, и непроглядная тьма сомкнула свою хищную пасть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лигэкуин

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература