Читаем Жемчужница (СИ) полностью

Потому что только царь мог определить сейчас, достоин он или нет, ибо сам Тики достойным себя не считал.

В погребе чадили и роняли масло факелы и стояла полная тишина. Микк спустился вниз, бесшумно ступая между длинными рядами стеллажей, заставленных бутылками разной степени давности, и прислушался хорошенько. Царь должен быть здесь, но если он здесь, почему не слышно его дыхания? Почему не слышно звона стекла и шороха тканей?

Хотя, если честно, Тики ни разу не слышал его присутствия за эту неделю — словно тот был и одновременно не был здесь. Какая-то способность? Особая сила морских царей? Или же мощь самого Мариана? Не зря же Алана называла его сильнейшим во всём океане, пусть Микк, на самом деле, совершенно этого в нём не заметил. Мужчина был похож, по правде, на пьянчугу-какого-нибудь-дворянина из восточных стран: ухоженный, но привлекательно растрёпанный, покровительственный, отрешённый, совершенно не производящий впечатления как опасный и сильный человек. Но ведь не могла Алана отзываться о нём так лишь оттого, что Мариан был её отцом, не так ли? И это при том, что девушка явно была недовольна им. А Линк? Он беспрекословно подчинялся ему — как и Алане, на самом деле, и это только больше наводило на мысль, что царь морской был не просто пьянчугой.

Потому что Линк проиграл Алане. И, как видно, проигрывал и раньше — потому что каждый управитель приплывал к ней, чтобы сразиться. Дикий обычай для Тики.

— Что ты здесь делаешь, мальчик? — внезапно раздался низкий глубокий голос позади Микка, заставляя его чуть вздрогнуть, и он обернулся, поражаясь, как Мариану удалось подобраться к нему так близко, не обозначив себя.

Вот тебе и пьяница. Вот тебе и сильнейший во всём океане.

Тики прикусил изнутри щеку, чтобы не огрызнуться на пренебрежительное «мальчик» (хотя как раз мальчиком рядом с царем он и был), и отозвался:

— А вы что здесь делаете?

Лицо Мариана, что удивительно, от этого вопроса слегка смягчилось, перестав быть маской, и мужчина склонил голову набок.

— Это место смахивает на склеп — тихо, темно и сыро, — поделился он спокойным текучим голосом. — Мне здесь лучше думается. Вина? — он обвел рукой полки как хозяин своих владений, и Микк едва не закатил глаза. — Так зачем ты сюда пришел?

— Шел просить руки, — пожал плечами Тики, стараясь держаться как можно спокойнее и непринужденнее, — а пришел просить совета. Или скорее… — он помедлил, тихо выдыхая, — пришел, чтобы вы рассудили, кто из нас прав.

Мариан окинул его оценивающим взглядом — и вдруг приложился в горлышку винной бутылки, вмиг превращаясь из всесильного воина в рассеянного пьянчугу. С которым Микку определенно легче было вести беседу.

— Выглядишь ты потрепанно, — заметил он как ни в чем не бывало. — Алана уже успела учудить что-то? Унизила тебя или вроде того? Струсил? — здесь царь изучающе прищурился, и Тики в ироничной усмешке дернул уголком губ.

Надо же, а ведь и правда — струсил. Он струсил. Паршивец и идиот, которому наступили на хвост и чье достоинство, видите ли, не пощадили.

Однако это достоинство все равно оставалось серьезной болевой точкой.

— Наверное, есть такое, — честно признался Тики. — Надо же, как вы быстро нашли причину.

— Я хорошо знаю свою дочь, — Мариан усмехнулся и снова приложился к бутылке. — Так будешь пить?

Микк покачал головой, и царь недовольно прицокнул языком.

— И что она учудила, если ее потенциальный жених даже пить не хочет?

Неужели он настолько хорошо её знал? Настолько хорошо, что сразу же понял, в чём была причина, по которой незнакомый ему человек решил прийти к нему? Настолько хорошо — и при этом не видя последнюю сотню лет?

Как так вообще можно было с родной дочерью? Тики не понимал.

Однако и винить Мариана в чём-то не видел смысла.

— Ввязалась в драку с Вашим спутником прилюдно, — царь вдруг хохотнул, словно ничего другого от Аланы и не ожидал, но Микк, пытаясь не обращать на это внимания, продолжил: — Хотя могла — и должна была — позвать меня.

Мариан дёрнул уголком губ с подобии на усмешку и тут же глотнул вина.

— Честь зазнобы и всё такое? — понимающе хмыкнул он, и Тики был вынужден согласиться, потому что мужчина перед ним был… очередным, дракон их всех сожри, древним божеством. А ведь по этому пьянице такого и не скажешь! Ходит лохматый, как чучело, кривит губы в каких-то даже похабных ухмылочках и вообще выглядит, как распоследний неудачник с улицы!

— Да, что-то вроде, — неохотно признался Микк, дёрнув ноздрёй.

— И ты хочешь знать, что тебе теперь делать? — словно бы ему и правда было это важно, поинтересовался Мариан, и Тики перевёл на него скептический взгляд. — Поставь её на место, — легкомысленно пожал он плечами, а мужчина удивлённо приподнял бровь. — Сделай так, чтобы она подчинялась, — разъяснил мгновением позже царь таким тоном, словно рассказывал детишкам, как правильно следует натягивать тетиву.

Тики растерянно хохотнул и запустил руку себе в волосы.

Перейти на страницу:

Похожие книги