Читаем Жемчужный принц полностью

– Ну-ка все на выход! Лодка его высочества принца Перля уже швартуется у нашей пристани!

Загадочно улыбнувшись, Феодора нагнулась к Кристине и заговорщически шепнула ей:

– Он приехал на красной лодке с белым парусом!

– А что это значит?

– А это значит, что поскорее надевай туфли и садись за стол. Аудиенцию проводим в моих апартаментах, – важно изрекла Феодора.

«Как будто бы у тебя другие есть», – подумала Млада и выскочила из комнаты переодеваться.

Кристина быстро сунула ноги в неудобные для нее «каблуки» и стала похожа на Коломбину из кукольного театра.

– Считай, что ты уже замужем! – оглядев племянницу, весело сказала Феодора. – Марш за стол! – скомандовала Феодора, и Кристина выбежала из комнаты.

А Стефано уже швартовал красную лодку принца. Пристань была небольшая и на редкость неудобная. Наконец, привязав лодку к одному из столбов, Стефано перекинул мостик. Принц в сопровождении Робина вышел на берег, где стоял улыбающийся сеньор Гуарди в синем камзоле, расшитым золотыми попугаями. Чтобы выглядеть более весомо, он надел парик с длинными, доходящими до плеч локонами.

– Приветствую вас, сеньор Гуарди, – поздоровался принц и без всяких расшаркиваний поклонился управляющему.

– Я рад вас видеть у себя на острове, – ответил сеньор Гуарди и сделал мужской реверанс, куртуазно отступив назад и наклонив голову.

– Надеюсь, что у вас все спокойно? – с опаской спросил принц.

– Да, божьими молитвами. А у вас? – неосторожно брякнул кружевник.

– Пока держимся, – сдержанно ответил принц. – А это вам от меня в знак дружбы и уважения, – и принц протянул Гуарди небольшую сафьяновую коробочку.

Гуарди тут же открыл коробку и обнаружил там золотые часы на цепочке.

– О, благодарю вас, ваше высочество. Ваш подарок делает мне честь. – И Гуарди снова низко поклонился принцу. – Надеюсь, что вечер, проведенный на Бурано, будет вам приятен, и вы от души повеселитесь.

Если бы бедный сеньор Гуарди знал, какого рода «веселье» ожидает принца, он бы никогда не сказал таких слов.

– Каждой даме я привез в подарок по жемчужному ожерелью и хочу, чтобы коробочки с подарками были разложены на столе перед каждым прибором.

– Будет сделано, ваше высочество. Стефано, ты слышал? Пулей беги к сеньоре Феодоре и разложи на столе подарки.

– Слушаюсь, сеньор, – ответил Стефано и, приняв атласный мешочек, бегом побежал к домику Феодоры.

– У меня вопрос. Какие цветы любит принцесса Кристина?

– Видите ли, она не очень их любит, – соврал Гуарди.

– Может быть, тогда всем женщинам подарить по небольшому букетику? – спросил принц.

– Знаете, ваше высочество, – сказал сеньор Гуарди, беря под руку принца и уводя в сторону набережной, – цветов будет достаточно на столе. И потом обед дает сеньора Феодора, а она у нас самый лучший цветовод.

Так незаметно, сеньор Гуарди повел принца вдоль узкой набережной с цветными кубиками домов.

– Мне очень жаль, сеньор Гуарди, что я так редко бываю на вашем кружевном острове. Он, пожалуй, самый красивый на всей лагуне, не считая, конечно, Риальто. Эти цветные домики… Они напоминают мне мое детство.

– И это говорит Жемчужный принц! Говорят, что вы богаче самого дожа.

«Странно, что ему неизвестно о событиях, которые происходят в моем королевстве, или, скорее всего он делает вид. Уж больно бегают его глазенки».

И действительно, слухи разносились по лагуне со скоростью ветра, и Гуарди просто не мог не знать о погребении королевы Маргариты, смерти Фаустины и исчезновении Кроуна.

– А вот и дом нашей обожаемой сеньоры Феодоры, – благодушно сказал Гуарди.

– Что это такое? – вырвалось у принца.

– Это называется «хата», – ответил Робин.

– Совершенно верно, – подтвердил Гуарди.

– А что такое хата? – спросил принц.

– Это малороссийский домик, сделанный из белой глины и покрытый соломенной крышей.

– А ты откуда знаешь? – спросил принц.

– Мне Эльфина рассказывала. Она на своих прозрачных крыльях облетела весь свет и побывала даже в Малороссии.

– Сеньора Феодора случайно попала на наш остров, когда ей было 17 лет. Их корабль потерпел кораблекрушение, и наш гондольер чудом спас тонущую в воде девочку и привез ее сюда. Но она оказалась очень смышленой, умела делать абсолютно все и вскоре стала одна из лучших бурановских кружевниц. И потом Феодора – потомственная знахарка и ведунья. К ней все обращаются за помощью, – сказал сеньор Гуарди и улыбнулся беззубой улыбкой.

Неожиданно двери дома распахнулись, и на пороге появилась сама Феодора в пурпурном платье королевы кружев и любви. Церемонно подойдя к гостям, Феодора поклонилась им в пояс и сказала:

– Добро пожаловать в мой скромный дом, принц Перль и…

– Моего слугу зовут Робин, – улыбаясь, подсказал принц.

– И Робин, – торжественно сказала Феодора. – Я понимаю, что женщинам не положено встречать мужчин. Но вы можете считать меня своей. Я всю жизнь выполняла мужскую работу и никогда не жаловалась.

– Это правда, – подтвердил сеньор Гуарди. – Феодора сама построила этот дом.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже