Читаем Жена фабриканта полностью

– А за племянником своим строже смотри! Что это он у тебя такой грязный, будто поросенок немытый, бегает посреди моей кухни? – раздражительно спросила Ольга Андреевна у Глафиры.

Потом повернулась к ключнице, которая в этот момент со страхом глядела на нее, продолжая, однако, не шевелясь, сидеть возле стола. Как будто ее загипнотизировала гневная речь строгой хозяйки.

– А что это у тебя, Авдотья, взгляд стал испуганный? Неужто испугалась меня? Думаешь, небось, пришла барыня и ругать тебя будет? И буду! Коли, ты того заслужила! А коли, не заслужила – так и не буду, – великодушно пообещала она Авдотье.

Потом уже строже прибавила:

– Ты, вот, скажи мне, сделай милость! Почему это ты еще до меня, с утра пораньше не прошлась по всему дому и не проверила ничего? В сенях вода в ведрах несвежая налита, мухи в ней плавают. Пить нельзя. Вели выплеснуть ее на огороды и свежей налить. Почему не дала официантам чистые полотенца и не велела почистить столовое серебро? Знала ведь, что следом хозяйка пойдет дом проверять! Знала, ведь? Знала. Все равно ведь, замечу за тобой любой непорядок. Ан, нет! Поленилась пройтись, Авдотья Ивановна! Не следишь ты за порядком в моем доме, как у добрых людей-то положено! – усердно и ворчливо выговаривала Ольга Андреевна ключнице, – а я вот пошла впереди тебя, и столько всего углядела! Вместо тебя твою работу исполнила! – и Ольга Андреевна, загибая пальцы, принялась перечислять все подмеченные по пути ее следования, недостатки по хозяйству.

В ответ, ключница принялась горячо и жалостливо оправдываться, объясняя, что кучер с ночи на сетку в реке наловил много всякой рыбы, и ей пришлось полночи и целое утро всю эту гору рыбы пересчитывать, а после солить в корыте. Поэтому, дескать, она и не успела пройти впереди хозяйки по дому. Для подтверждения своей невиновности, хитрая ключница шустро добежала до корыта, стоящего возле стены и приподняла над ним крышку. И впрямь, в корыте лежала засоленная рыба, наверно, на пуд весом. Да, и прошмыгнувший давеча мимо хозяйки рыжий кот, с огромным карасем в зубах, был прямое тому доказательство! Но все равно это обстоятельство никак не оправдывало нерасторопную ключницу.

– Да. Хорошая рыбка! Ничего не скажешь, – похвалила улов Ольга Андреевна, лишь мельком заглянув в корыто и подходя к торжествующей ключнице, – ну, ладно, коли так. Что стоишь, как истукан? Садись, Авдотья, сперва к столу. Времени у меня сейчас на тебя много не будет, но все что надо я у тебя выспрошу! А слушать твою о себе похвальбу не хочу. Не для того я сюда пришла! – в сердцах остановила она ключницу.

Присев снова за стол, она принялась выговаривать ключнице, что та плохо следит за девушками и порядком в доме: вот и горница, и комнаты в центральной усадьбе до сих пор ещё не подметены и не прибраны. Не вытерты столы и скамьи на самой кухне.

– Вон, очистки валяются, где попало! – хозяйка грозно ткнула пальцем на разбросанные на полу картофельные очистки. Потом, подошла к пузатой застекленной горке, стоящей около стены, и рывком распахнула дверцу:

– Почему посуда не в ряд стоит? Все не в порядке, все как попало, – ворчала Ольга Андреевна.

И впрямь, было чему возмутиться! Тарелки и стаканы, ковши и уксусницы, блюда и рассольницы, а в особенности, рассыпанные ложки и поварешки – вся эта имеющаяся в нечищеном снаружи и внутри буфете, посуда находилась здесь сейчас в полном беспорядке. Беспорядком с точки зрения хозяйки было то, что не вся столовая посуда стояла в соответствии со своими размерами выровненной по одному краю ровной линией. Продолжая выговаривать нерадивой работнице, хозяйка заставила Авдотью тут же при ней все выровнять и переставить посуду по-другому.

Накричавшись и оттого успокоившись, Ольга Андреевна снова присела за стол, возле которого продолжала суетиться стряпуха, не обращая внимания на бушующую возле нее хозяйку. Глафира уже перестала месить тесто и, теперь сосредоточенно, не поднимая глаз, быстро лепила свои пирожки.

– А ты чего молчишь, как сыч? Ну, погоди, не махай пока руками. Дай погляжу, какие у тебя пирожки получились. Ловкие! – похвалила её хозяйка.

Круглое лицо стряпухи расплылось в счастливой и глупой улыбке, сделав его ещё шире и круглей. Зардевшись, она поправила белой в муке рукой свой платок и подняла на хозяйку преданный взор.

Удовлетворенная хозяйка кивнула и вновь повернулась к притихшей Авдотье.

– Вроде бы к нам вчера торговые люди приезжали? И ты выходила за товаром? А отчет до сих пор не принесла и не показала…. Сделай одолжение, расскажи, какой припас в дом добавила и на что выданные деньги потратила, к домашнему обиходу прикупила? – расспрашивала Ольга Андреевна и, взяв наизготовку карандаш, приготовилась записывать.

– Да, все что вы велели, матушка моя! – изъявляя готовность поскорей отчитаться своей дотошной хозяйке, затараторила Авдотья. Она вынула из кармана своего коричневого фартука мятую залосненную бумажку, вдоль и поперек исписанную ее каракулями. Принялась по слогам читать, что и почем ей удалось вчера прикупить у заезжих торговых людей.

Перейти на страницу:

Все книги серии RED. Про любовь и не только

Жена фабриканта
Жена фабриканта

Роман «Жена фабриканта», как и все книги Валерии Карих, – о любви. На этот раз читателя вводят в мир страстей тех, кто связан семейными узами и чьи чувства должны быть прочны. Герои попадают в капкан страстей и классический любовный треугольник. Под покровом спокойной размеренной жизни незаметно, невидимо для посторонних глаз рушится некогда крепкий семейный союз. В романе читатель найдет сложные переплетения человеческих судеб, любовь и ревность, обман и трагедию, к которой приводит жажда наживы, вскружившая голову миллионеру и фабриканту Ивану Ухтомцеву.Комментарий Редакции: Ядовитый любовный плющ может обернуться жестокой ловушкой для тех, кто не способен устоять под суровой волной страстного чувства. Яркие романы Валерии Карих насыщенны и остры, а удивительные спирали сюжета не дадут спокойно выдохнуть до самой последней строки, заставляя в панике искать выход из эмоционального лабиринта. Но мы-то с вами знаем, что треугольник – это замкнутая фигура.

Валерия Евгеньевна Карих

Романы / Остросюжетные любовные романы
12 улыбок Моны Лизы
12 улыбок Моны Лизы

12 эмоционально-терапевтических жизненных историй о любви, рассказанных разными женщинами чуткому стилисту. В каждой пронзительной новелле – неподражаемая героиня, которая идет на шоппинг с имиджмейкером, попутно делясь уникальной романтической эпопеей.В этом эффектном сборнике участливый читатель обязательно разглядит кусочки собственной жизни, с грустью или смехом вытянув из шкафов с воспоминаниями дорогие сердцу моменты. Пестрые рассказы – горькие, забавные, печальные, волшебные, необычные или такие знакомые – непременно вызовут тень легкой улыбки (подобно той, что озаряет таинственный облик Моны Лизы), погрузив в тернии своенравной памяти.Разбитое сердце, счастливое воссоединение, рухнувшая надежда, сбывшаяся мечта – блестящие и емкие истории на любой вкус и настроение.Комментарий Редакции: Душещипательные, пестрые, яркие, поистине цветные и удивительно неповторимые благодаря такой сложной гамме оттенков, эти ослепительные истории – не только повод согреться в сливовый зимний час, но и чуткий шанс разобраться в себе. Ведь каждая «‎улыбка» – ощутимая терапевтическая сессия, которая безвозмездно исцеляет, истинно увлекает и всецело вдохновляет.

Айгуль Малика

Карьера, кадры / Истории из жизни / Документальное
Сертифицированное Чудо
Сертифицированное Чудо

Однажды тебе позвонит незнакомец и голосом, не принимающим отказа, назначит встречу. Ты примешь приглашение?Возможно, звонивший просто ошибся номером. Возможно, ты даже не вспомнишь об этом звонке уже через пару минут.Василиса, как и многие в такой ситуации, не придала бы значения подобному звонку. Она была слишком занята убеганием от звука, доносившегося из глубины её квартиры, – старинные фамильные часы, доставшиеся от бабушки, регулярно напоминали, что минуты в итоге превращаются в годы. Годы бездействия. А это добавляло в жизнь Василисы уныние. И неизвестно, куда бы привел этот побег от себя, если бы не Настоящее Чудо, произошедшее сразу после звонка незнакомца. Эйфория ворвалась в привычную и предсказуемую жизнь. А что потом?Комментарий Редакции: Драйвовая, немного смешная и абсолютно позитивно заряженная история о счастье, которое куется своими руками. Но молот и наковальню в руки дает, конечно, судьба.

Жанна Фаировна

Фантастика / Современные любовные романы / Мистика
Признание в любви
Признание в любви

У Бориса есть все, что нужно мужчине к пятидесяти годам. Рассчитывать на что-то новое, наверное, поздно, да и что может быть нового? Встреча с Ириной, она младше на 18 лет, всё меняет. Непонятным остаётся одно – как они могли жить раньше? Перестройка в стране сводит их с известными людьми, путешествия по миру наполняются удивительными приключениями. Но, Ирина заболевает. Врачи говорят: «Ничего страшного». И время становится маятником между надеждой и отчаянием. Как его остановить?Это глубокий, искренний рассказ о любви и дружбе, о радости и страдании, и, главное, – о том, что делает человека – человеком. Повесть вызовет у вас странное чувство – ощущение счастья от каждого прожитого дня и одновременно боли. Заставит подумать: скажет ли Вам любимый человек «Спасибо тебе»?Комментарий Редакции: Такие истории не нуждаются в восхваляющем комментарии, ведь о них сложно сказать что-то более точное, чем простое «Жизнь» с большой буквы – слово, вбирающее все многообразие ее проявлений, драматических и лирических.

Борис Гриненко

Биографии и Мемуары

Похожие книги

Загадочный любовник
Загадочный любовник

Энн Стюарт / Anne StuartЗагадочный любовник / Shadow Lover, 1999ЗАГАДОЧНОЕ ПРОШЛОЕ В богатой семье Макдауэллов приемная дочь Кэролин Смит всегда чувствовала себя чужой. Пытаясь скрасить последние дни старейшины рода Макдауэллов тети Салли — единственной матери, которую она знала — Кэролин надеялась, что та, наконец-то, упокоится с миром. И надо же, чтобы именно в эти тяжелые дни на пороге их дома появился Алекс Макдауэлл. МРАЧНАЯ ТАЙНА Своевольный и избалованный сын тети Салли Алекс сбежал из дома восемнадцать лет назад. Теперь он вернулся в отчий дом — к любящей матери и огромному наследству. Алекс всегда вызывал у Кэролин противоречивые чувства, в ее душе боролись ревность и жгучее желание. Но она знает, мужчина что-то скрывает, он не может быть тем, за кого себя выдает. СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА Кэролин приходится распутывать паутину лжи и обманов, годами копившихся в респектабельном семействе Макдауэллов. В то же время в ее душе крепнет уверенность, что властная притягательность нового Алекса может таить в себе угрозу не только ее жизни, но и сердцу.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: Anita

Дамский клуб Сайт , Энн Стюарт

Прочие любовные романы / Эротика / Романы / Остросюжетные любовные романы