– Маркиз Нортгемптон, сэр.
Все тут же поднялись, а Розалинде показалось, что она сейчас упадет в обморок. Отец здесь? Но почему? Ему рассказали? Неужели Амабель?
Она смертельно побледнела и оперлась рукой о стол. Ноги ее не держали.
Появление маркиза Нортгемптона, державшегося в своей горделивой манере, привнесло оживление в их застывший пантеон. Поклоны и приветствия сменили изумленную тишину. А затем его хорошо поставленный голос взорвал ее подобно грохоту орудий.
– У меня неприятные новости, – он выдержал паузу. – Объявлена война с Испанией, и Англия вступила в войну.
Амабель ахнула, и холодные глаза маркиза остановились на ней. Роберт подошел к своей жене, взяв ее за руку.
– Это, конечно, ужасающие новости, – заметил он. – Но я не понимаю. Ты ради этого проехал столько миль?
– Нет, сын. Есть еще кое-что, с чем я хочу разобраться. И я приехал не один.
Розалинда уже была близка к истерике.
Горсей встал с места и открыл дверь:
– Прошу вас. Заходите, виконт.
Появление виконта де Моубрея заставило напрячься молодую пару. Роберт стиснул зубы, а Амабель, побелев лицом, вынуждена была опереться на его руку.
– Всем доброго дня, – нахально осклабился Колдер, помахивая тростью.
Горсей, охватив взглядом все полуобморочное семейство, со значением произнес:
– По-моему, вам рады, Моубрей.
Тот, криво усмехнувшись, согласно кивнул головой.
– И я так думаю. Роберт, ты ведь поприветствуешь старого друга?
– Что происходит? – процедил последний, требовательно посмотрев на отца.
Тот ответил твердым взглядом.
– В свете новой политической обстановки, я по-другому смотрю на заключенный тобою брак. И согласно дошедшим до меня сведениям, твоя жена тебе все еще не жена. Не так ли, Моубрей?
– О да, милорд. Готов дать голову на отсечение.
В этот момент Роберт показалось, что его счастье разбилось как хрустальный бокал, который за ножку держал его отец. С громким звоном и треском он разлетелся на осколки, заставив сердце замереть посреди удара. Но это его уже не заботило, потому он железной хваткой вцепился руками в горло Колдеру.
Глава 12