Читаем Жена из прошлого. Книга 3 полностью

Настроение, и без того отвратное, окончательно испортил Бальдер. Он вышел следом за Минной, открывшей дверь, и пока я раздевалась, решил выплюнуть немного яда. В меня, понятно.

– Ваша светлость снова сбежали?

– У вас снова проблемы с чувством юмора, Бальдер? – ответила я как можно холоднее.

– В последнее время вы проводили всё время с эйрэ, а сегодня вернулись одна, – заметил он.

Прозвучало как упрёк, если не сказать обвинение в преступлении.

– Скажите спасибо, что не с любовником.

Почувствовав, что обстановка накаляется, Минна поспешила исчезнуть, пробормотав, что если мне что-нибудь понадобится, она будет поблизости.

– Или боитесь, что я где-нибудь успела его прикопать?

– Любовника? – не понял дворецкий.

– Эйрэ, – процедила я, с раздражением глядя на этого вечно забывающего, кто в доме хозяин. А точнее, хозяйка.

Домоправитель мрачно хмыкнул:

– Просто мы все очень за вас переживаем, леди. Ваши с эйрэ отношения как будто стали налаживаться…

– Думала, вы спите и видите, когда я снова отсюда исчезну.

– Увы, у драконов не бывает разводов, – горько и очень искренне вздохнул мажордом. – И от того, сумеете ли вы стать образцовой семьёй, зависит будущее мисти Эдвины. Горничные в вас верят, а я… Мне уже давно чужд наивный оптимизм.

Не знаю, что такого я услышала в его словах, но вдруг стало так обидно (не за Раннвей, понятное дело – за себя), что я, не сдержавшись, выпалила:

– Я не Раннвей, Бальдер! Не. Раннвей! Поэтому хватит вешать на меня все её грехи и ошибки. Я только и делаю, что пытаюсь наладить отношения с Эдвиной, восстановить репутацию твоей хозяйки и при этом выжить! Что, между прочим, очень непросто, если учесть, что вокруг меня постоянно отираются убийцы, похитители, искажённые. Ещё вопросы?

Дворецкий хлопнул глазами, раз, другой, после чего молча покачал головой.

– К слову об искажённых, – я направилась к лестнице. – Его светлость как раз занят поисками одного. А я не ультор, чтобы гоняться за всякими безумцами.

Раздражение отступило так же внезапно, как и нахлынуло. Правда, забирать слова уже было поздно: Бальдер услышал. В лучшем случае только он. В худшем – ещё кто-нибудь из прислуги. Служанок в доме Делагарди хоть отбавляй, и одна-две постоянно крутятся рядом. Интересно, что подумал дворецкий? Вряд ли поверил. Скорее решил, что леди совсем с приветом. Ещё интереснее, как отреагирует на моё спонтанное признание Делагарди. И на Кастена, который так и не покинул Гратцвиг. Всё это в довесок к убийству коллеги, разгуливающему по городу искажённому, проблемам с Раннвей и тщетным попыткам вернуть Эдвину. В общем, не жизнь у дракона, а сказка.

А скорее, самая настоящая драма.

С Эндером я увиделась уже поздним вечером. Собиралась ложиться спать, когда в дверь тихо постучали и в спальню вошёл явно уставший Делагарди. Под глазами круги, волосы взъерошены, одежда почему-то в грязи, и в целом вид у дракона был, мягко говоря, потрёпанный.

– Мы напали на след убийцы, но упустили. Я ненадолго, – снимая пиджак, вместо приветствия начал ультор. – Переоденусь, выпью кофе и снова на охоту. Ты как?

Скользнув по «мужу» взглядом, заметила:

– Явно лучше, чем ты. Вильма рассказала… о твоём коллеге. Мне очень жаль, Эндер.

Дракон вернулся в свою комнату. Я последовала за ним.

– Даррен оказался не в то время не в том месте. Трагическая случайность. А может, и нет.

– Что ты имеешь в виду? – спросила я, запахивая на груди пеньюар.

Дракон же, наоборот, стянул через голову рубашку. Бросил на пол, после чего потянулся за чистой, белевшей на кровати.

– Я просмотрел заметки Даррена. До появления искажённого Лейф говорил о чём-то с Гиллеаном Родингером. Даррену впервые удалось проникнуть в клуб. До этого он был вынужден провожать Флеминга до ворот и ждать, когда тот выйдет из «Пламени». Он заметил, что визиты Лейфа совпадали с визитами Родингера-старшего.

– Ну может, и просто совпадение. Бывает, – предположила я, продолжая скользить по Делагарди взглядом.

Зачем – непонятно. Мне категорически не стоит разглядывать его грудь в отблесках свечей и думать о том, что будет, если сделаю всего несколько шагов, чтобы его коснуться. Остановит? Удивится? Или…

– Или у Флеминга с Родингером какие-то общие дела, и слежка Даррена не осталась незамеченной, – не догадываясь о моих мыслях, продолжал Эндер.

– Думаешь, он не был случайной жертвой?

Он пожал плечами. Сделав глоток из чашки, стал завязывать вокруг шеи платок, при этом бросая взгляд то на себя в зеркало, то на меня в его отражении.

– Завтра утром я встречаюсь с королём, чтобы рассказать о своих подозрениях насчёт Родингера. Заодно обсудим и Лейфа. Заметила ещё одно? Назовём его совпадением. – Делагарди саркастично усмехнулся. – Где искажённые, там и Лейф. До знакомства со мной об отравленных магией ты знала только понаслышке. Вот только со мной или с Флемингом? Тогда, на дирижабле, Шанетт якобы пригласила тебя на завтрак. Но вместо неё тебя ждал Лейф.

– Он пытался защитить меня… – неуверенно начала я.

Неуверенно, потому что попытка вышла на троечку. Флеминг – вроде как дракон – оказался слабее ребёнка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город драконов. Книга первая
Город драконов. Книга первая

Добро пожаловать в Город Драконов!Город, в который очень сложно попасть, но еще сложнее — вырваться из его железных когтей.Город, хранящий тайны, способные потрясти основы цивилизации. Тайны, что веками покоились во тьме забвения. Тайны, которым, возможно, было бы лучше никогда не видеть света.Ученица профессора Стентона прибывает в Вестернадан не по своей воле и сразу сталкивается с шокирующим преступлением — в горах, по дороге в свой новый дом, она обнаруживает тело девушки, убитой с нечеловеческой жестокостью. Кто мог совершить столь ужасное преступление? Почему полиция мгновенно закрыла дело, фактически обвинив саму мисс Ваерти в убийстве? И почему мэр города лорд Арнел, на которого указывают все косвенные улики, ничего не помнит о той ночи, когда погибла его невеста?Мисс Анабель Ваерти начинает собственное расследование.

Елена Звездная , Елена Звёздная

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы