"Мне завидно, – честно признала госпожа Льефф, когда увидела, с какой легкостью леди Эзра воплотила в реальность затребованные вещи. – Очень завидно".
Написав адрес, она встала и протянула руку врачевательнице:
– Договор?
– Договор.
Их соединенные ладони на мгновение осветились призрачным светом, после чего врачевательница взяла адрес и растаяла в воздухе.
– Очень-очень завидно, – вздохнула Арфель и взяла из корзинки яблоко.
Сочный медовый вкус немного примирил ее с оглушающе обидной реальностью, и она заняла кресло врачевательницы.
"Если бы отец не бросил нас, если бы мама родила меня в больнице, а не в лесу… Я могла бы быть сильнее", – подумала госпожа Льефф. И тут же наметила себе изучить столичные больницы. Чем мощнее колдовская жила под фундаментом, тем ярче разгорится очаг новорожденного. "Я не поступлю с тобой так жестоко. – Она коснулась рукой своего живота. – Я тебя еще не полюбила, но я не буду жестока. Я сделаю все, чтобы твой очаг горел так ярко и сильно, как это только возможно. Я не потеряю твой дар, малыш".
И нет, Арфель не обвиняла мать. Ну, не очень сильно. Но принять тот факт, что она отказалась от уже оплаченного места в больнице и отправилась пешком в соседнюю деревню к какой-то непонятной травнице… Этого Арфель простить не могла. Зачем и почему – вопросы, которые преследовали ее всю жизнь. Мать, рано постаревшая, но все такая же горделивая, на все попытки что-либо узнать отвечала одной фразой: "Я могла избавиться от тебя, но предпочла родить и полюбить. А уж как я это сделала – не твоего ума дело". Это сильно обижало юную травницу, и она оставляла попытки расспросить мать. Оставляла, но ненадолго. Потом мама умерла, но даже на смертном одре отказалась объяснить свой поступок. Вместо нее это сделала Каэль: "Да нет у нее объяснения, Фель. Она сглупила, наверняка думала, что твой отец бросится ее спасать. А ему было наплевать на вас, и она всю жизнь жила с этим знанием. Вот и все. Никаких сверхъестественных причин".
– Я так не поступлю, – четко произнесла Арфель. – Я слишком хорошо знаю, каково иметь неразвитый очаг.
Вздохнув, Арфель наклонилась и подобрала с земли книгу леди Эзры. Это оказался старый сборник ядовитых трав и ягод. У госпожи Льефф был точно такой же, стоял на полке в спальне. То есть теперь уже он скромно лежал в чемодане с книгами.
– Не скоро я обзаведусь надежной книжной полочкой, – вздохнула травница.
– Полочкой? Одной? Ты опять планируешь ставить книги на пол, подоконник и иные, не предназначенные для этого поверхности? – веселый голос подруги заставил Арфель вздрогнуть.
– Ты подкрадываешься, – укорила госпожа Льефф Каэль.
– Ты просто опять ушла в себя, – госпожа Хемм, как Арфель ранее, плюхнулась на траву и вытянула ноги, – а здесь хорошо. У тебя же не было сада.
– Я не чувствую в себе огороднического потенциала, – фыркнула травница. – Иногда я думаю о том, что было бы здорово выращивать некоторые травы. Но почти сразу я понимаю, что мне гораздо приятнее собирать то, что растет само.
– А если посадить и пусть само растет? – предложила Каэль.
– Тогда вырастут роскошные сочные сорняки. И не спорь, пожалуйста. Я проверяла. Ты купила вино?
– Да, уменьшила – не тащить же ящик на глазах всего Ондиниума. Мы тут вроде как болеем, а не жизнью наслаждаемся.
Арфель только хмыкнула и укоризненно произнесла:
– Я думала, ты возьмешь бутылку. Из меня достойного собутыльника не выйдет.
– Не переживай, я выпью и за себя, и за тебя. Ну кроме того бокала, что ты решила себе позволить.
– О, я до дрожи хочу вкусного сладкого красного ягодного вина. – Арфель даже облизнулась.
– Вот именно поэтому я взяла ящик, но все вино в нем разное. Потому что, когда я пошла в магазин, ты не сказала ни слова про сладость и ягодность. Идем?
– Куда?
– Пить вино, разумеется.
– Но разве мы не подождем до вечера?
– Ты сейчас описывала вкус и облизывалась, но при этом все равно хочешь соблюдать глупые условности? Я тебе хочу сказать, что беременная женщина с вином – уже плохо. И неважно, вечером это происходит или утром. Так-то.
– Немного красного вина – полезно.
– Но выглядит беременная с вином – отвратительно, – поддела подругу Каэль.
На что та азартно парировала:
– А разве я выгляжу как беременная?
Рассмеявшись, подруги поднялись на ноги и направились к дому. Поднимаясь по скрипучим ступенькам, Арфель приостановилась и бросила короткий взгляд на сад мастера Дэррика. Она действительно не чувствовала в себе ни единого позыва слиться с землей в садово-огородническом экстазе. Но при этом ей ужасно захотелось заполучить такую же ухоженную лужайку, несколько неприхотливых розовых кустов и изящный столик с тремя стульями. Один ей, Арфель, второй для Каэль и третий для еще не рожденного ребенка. Когда-нибудь они будут сидеть в своем ухоженном саду, пить ягодный морс и есть вкуснейшие плюшки. И все будет хорошо – солнце будет умеренно припекать, вокруг не будет ни единого оборотня, а Каэль наконец-то разведется со своим гадким мужем.
«Когда-нибудь хоть что-нибудь сбудется, – мысленно вздохнула Арфель и вошла в дом. – Обязательно».